词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

держись!

动词
强调
Игорь Миг take care! (check also денег нет, но вы держитесь!); hang tight! (Т • яжёлая ситуация у тебе на работе. Держись! – Your work situation is awful. Hang tight! (Michele Berdy)2019)
一般 don't let it get you down!; hold on!; never say die!; stick it!; keep at it!; stand firm (triumfov); cheer up!; stay strong (BrinyMarlin); hold tight!; stand firm!; hang on! (Hang on Toronto, the winter is making a comeback tomorrow! ART Vancouver); steady!; brace yourself (Abysslooker); be a man!; hang tough! (Hang tough! They don’t want us to be able to disagree with the narrative. I can’t believe how many people in Canada are being attacked by a corrupt politicized judiciary. Feels like communism. (х.com) ART Vancouver)
Gruzovik, 感叹 hold tight!; steady!
Игорь Миг, 名言和格言 hold on to your hat (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
非正式的 take it easy! (только в знач. "не унывай", "не падай духом", "плюнь" Alex Lilo); hang in there! (4uzhoj); stay with it! (VLZ_58)
держись 动词
一般 hold fast (не умирай Solidboss); be strong (Morning93); keep your spirits up (george serebryakov); hang on in there (superduperpuper)
惯用语 embrace yourself (в знач. приготовься к сюрпризу, пережить/испытать нечто Баян); hang on to your hat (крепче; в знач. приготовься к сюрпризу; если фраза обращена к нескольким людям, то .... hats Баян)
非正式的 stick with it (VLZ_58); hold onto your butt (VLZ_58)
держаться 动词
Gruzovik be supported by; hold one's ground; be held up by; remain; persist; be held up (by; hold together; remain in one piece; stand firm; behave; be; hold oneself; adhere to
Игорь Миг stand ground; soldier on (In the true spirit of science, we will soldier on.)
一般 hold on (крепко, за что-либо); cherish (за что-либо); poise (голову); bond (на чём-либо); stick to one's guns (bigmaxus); take; stick (чего-либо); keep (чего-л.); hold out; stand; bear; carry (to hold (oneself) in a certain way • He carries himself like a soldier); hold (I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm; We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect; I hope the weather holds until after the school sports); hug (чего-либо; to keep close to • During the storm, the ships all hugged the shore); rest; hold by (решения); keep to (чего-либо); stand out (to go on resisting or to refuse to yield); acquit; hang on (often with to; to hold • Hang on to that rope); have hold of (за что-либо); stand buff; steer (какого-либо курса); carry oneself in a certain way; keep going (he feels he must keep going at all costs Maria Klavdieva); handle oneself (scherfas); huggle; last; repose (на чём-либо – on); bear oneself; hold to (за что-либо); stand by one's guns (bigmaxus); cleave (Pippy-Longstocking); cope (Rust71); act as (как Andrey Truhachev); stay the course (VLZ_58); hold one's own (VLZ_58); grin and bear it (стойко 4uzhoj); stick with it (VLZ_58); face it with a grin (VLZ_58); comport oneself (каким-либо образом • She comported herself with ​great ​dignity at her husband's ​funeral.); stay strong (Tanya Gesse); stick with (кого-либо kee46); bear up well (хорошо; e.g.: She's bearing up well after her shock Tamerlane); hold on tight (george serebryakov); be stoic (Tanya Gesse); cling on (за власть, за поддержание бизнеса на плаву • Other businesses cling on and hope vogeler); hang on to (за что-либо • Hang on to that rope and don't let go vogeler); hang on to something (за что-либо • Hang on to that rope and don't let go vogeler); stay up (suburbian); keep a hold on (Taras); keep one's shit together (Technical); cling (берега, дома и т. п.); hold to (мнения и т. п.); hold on (за что-либо; often with to; to keep (a grip on) (something) • She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope); keep station (на каком-либо расстоянии; выражение происходит из флота • We drove on in silence for a mile or two. The two guys in the plain sedan kept station a hundred yards behind the Bentley. 4uzhoj); keep one's spirits up (обыкн. в повелительном наклонении • keep your spirits up! – держись!не вешай нос! Tanya Gesse); abide by (чего-л.); abide in a thing (чего-л.); conduct one's self; demean to demarkation one's self; have one's foot hold; keep one's foot hold; stand one's ground; keep one's ground; handfast; hold with (чего-л.); stand to; stick by; hold on to (with за + acc.); be held up (with на + prepl., by); be supported (by); stay; stick to (with gen., the rules, subject, etc.); deport oneself; stay on (на чём-либо Vadim Rouminsky); acquit oneself (вести себя определённым образом Abysslooker); holdout (Vadim Rouminsky)
俚语 hang in; hold on ("Hold on tight!" == "Держись крепче!" - кричит Мик, видя, как беспечно ведёт себя Джейн на "бешеных русских горках".)
具象的 brace up (не сдаваться • “Warren, brace up! I’m coming down!” Abysslooker)
军用航空 hang on (Alex_Odeychuk)
军队 hold the field
导航 hold; hug (чего-л.)
惯用语 hold the fort (VLZ_58); hold down the fort (VLZ_58); hold one's ground (VLZ_58)
技术 bear up; hold up; adhere
技术, 过时/过时 stick
数学 adhere to; stick (to)
stay in the game
水球 hold on
航海 keep; live
酿酒 grip (о виноградных усиках)
非正式的 hang in there (в трудных обстоятельствах • How is he? Well, tell him to hang in there. – Как он там? Ну, передай ему, пусть держится. ART Vancouver); run with it (чего-л; They loved the idea and decided to run with it Баян); hang tough (VLZ_58); latch on (кого-то slayer044)
马卡罗夫 go strong; poise (в равновесии); steer (какого-либо курса); cling to; conduct oneself; hold on (to; за что-либо); hold to (напр., мнения); hold up (о хорошей погоде); keep on; keep to (чего-либо); rest in; rest on; rest upon; stand to (чего-либо); hang on (за что-либо); stand by (чего-либо); stick to (чего-либо)
держать 动词
удерживать
Gruzovik hold on to; hold up
一般 hold (в тюрьме; to have in one's hand(s) or between one's hands; to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc.; to keep (a person) in some place or in one's power; to keep someone in a certain state; to continue to sing • He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail; He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers; The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive; Don't hold us in suspense, what was the final decision; Please hold that note for four whole beats); measure up to (слово 4uzhoj); handfast; sway; take; weld; wield; reach out; sit (to undergo (an examination)); keep; support; poise (голову); carry (the store also carries hardware – магазин торгует также скобяными изделиями); rest; keep hold of (not to let go of • Keep hold of those tickets); bank; hold down (особ. в лежачем положении); have hold of (что-либо); hold in place; carry oneself in a certain way; snap; keep cows; read (корректуру); lock up (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms); bear (в голове); wear; have; hog; sustain; tie up; stand by (слово • A gentleman always stands by his word.); keep a hold on (Taras); credit (за кого-либо, что-либо; обыкн. с предл. "as" Vadim Rouminsky)
俚语 sneeze; pack
军队, 导弹 hold (ся)
地震学 catch; rest on
导航 hold
技术 maintain; retain; adhere
技术, 过时/过时 stand-by (слово)
摄影 grip
机器人 handle
经济 hold back (ssn)
航海 bear; chase; grip (о якоре); hold (о якоре)
航海, 过时/过时 stand
财政 hold (рейтинг акций Inchionette)
运动的 guard (опекать); hold (не отдавать); mark (ssn); cover (игрока)
运动的, 非正式的 take (удар)
食品工业 preserve
马卡罗夫 support (служить опорой); take the load (служить опорой); hold down; keep hold of (что-либо); keep something somewhere (где-либо; что-либо)
马卡罗夫, 非正式的, 运动的 take it (удар)
держитесь! 动词
Игорь Миг hang tight!
一般 cheer up!; bear up!
名言和格言 hang in!; hang in! (First place by a long shot was Prime Minister Dmitry Medvedev’s flustered comment to a group of angry old folks in Crimea, who were hectoring him about their low pensions. – Денег нет, но вы держитесь! – There’s no money, but you hang in there! -–MBerdy.2016)
美国人 hold the fort!
非正式的 hang in there! (ART Vancouver)
держи! 动词
一般 grab ahold!
感叹 hue and cry! (вора)
航海 avast
держи 动词
一般 here you are (linton)
"держаться" 动词
竞技 "stick" (to the opponent, противника)
держите 动词
英国 there you are
держи 动词
非正式的 here (возьми Tamerlane)
"держаться" 动词
马卡罗夫, 非正式的, 运动的 hang on (за противником)
держитесь 动词
Игорь Миг hold onto your hat (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
держать! 动词
航海 hold hard! (команда)
держись
: 5541 短语, 177 学科
一般2750
书本/文学3
互联网1
交通管制1
人力资源5
仓库1
俚语46
信息技术1
修辞8
修辞格14
儿科1
公共关系9
具象的39
养鱼(养鱼)8
军事术语1
军用航空1
军队81
农业6
刑法5
创伤学2
制图1
办公用品1
包装2
化学工业1
医疗的5
历史的2
台球2
名言和格言3
后勤2
品酒1
哲学1
商业4
商业活动35
图书馆员5
圣经4
地质学1
地铁和快速交通1
地震学1
外交18
外科手术4
媒体17
安全系统9
宗教3
审计1
家用设备1
导航29
少年俚语1
工具1
工程地质1
帆船2
幽默/诙谐2
广告4
库页岛3
庸俗4
建造6
心形2
心理学9
恰当而形象1
情绪化1
惯用语208
意义 12
意大利语1
感叹2
打猎1
技术24
投资1
拳击2
排版1
摄影4
摩托车3
收音机1
政治23
数学10
文化学习1
文学2
方言1
旅行1
曲棍球4
替代性纠纷解决1
机械工具3
机械工程3
林业4
14
植物学12
正式的2
武器和枪械制造1
气象2
水球1
水资源1
汽车19
油田1
法律16
测谎1
浮夸2
消防和火控系统1
游泳1
游艇1
滑翔伞4
滑雪1
潜艇2
澳大利亚表达3
炮兵1
烹饪3
生产10
生物学1
电子产品6
电气工程1
畜牧业2
监狱俚语1
矮小的1
石油/石油3
矿业2
社会学1
科学的1
空气流体动力学1
空间10
粗鲁的1
纸牌游戏4
经济43
缩写1
网球6
罕见/稀有2
美国人31
耳鼻喉科1
职业健康和安全1
肉类加工1
股票交易3
自动化设备3
航海205
航空11
航空医学1
艺术1
苏维埃11
英国(用法,不是 BrE)4
药理1
萨哈林岛1
1
行话3
装甲车4
解释性翻译3
警察2
警察用语1
计算1
计算机网络1
讽刺1
讽刺的1
证券4
诗意的1
语境意义1
7
谚语159
财政2
赌博1
足球8
轻蔑5
过时/过时43
运动的34
运输7
通讯3
速度滑冰1
造船12
道路交通1
道路工程1
邮政服务1
酿酒2
里海3
钻孔2
铁路术语4
银行业7
防空2
陈词滥调17
非正式的190
音乐3
马卡罗夫1052
马戏团1
马育种1
鱼雷10