词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 动词 | 动词 | 短语

дающий

形容词
强调
一般 willing (что-либо)
化学 yielding
宗教 giver
技术 giving
давать 动词
一般 give (to produce (something) • Cows give milk but horses do not; He gave a talk on his travels); make; lend; produce (какие-либо результаты); put out (for; о женщине domestos); administer a medicine (AlexP73); shoot forth (побеги); put out at (деньги под определённый процент); follow; yield; pass (слово, клятву, обещание); administer (to give (medicine, help etc.) • The doctor administered drugs to the patient); strike; bestow; take; supply; allow (to give, especially for a particular purpose or regularly • His father allows him too much money); impart; dish out; give off (побеги и т.п.); send out (ростки, побеги); throw out (почки); strike into; spread (соглашаться на половой акт Viacheslav Volkov); expower; drug; spring (трещину, течь); result in (ssn); confer on (кому-либо); confer (кому-либо); offer (В.И.Макаров); pledge; adhibit (лекарство); put out (деньги под определённый процент; at); afford; fetch (деньги); give in (счёт); indulge; offer (цену, награду); render; set; with certain nouns, to make; clip; reach; afford (Vantage point is a place or position affording a good view.The architecture is inspired by the lush tropical canopy of coconut grove, which affords cover and shade.The tree affords some shelter from the sun.The programme affords young people the chance to gain work experience Alexander Demidov); throw (обед и т. п.); hit; bring forth (плоды); provide (to give or supply); administer (укол, лекарство, прививку • All enrolled COVID-19 vaccine providers are required to report COVID-19 doses administered within 72 hours of vaccine administration and reconcile vaccine inventory once per week in the Colorado Immunization Information System vogeler); show (пьесу, фильм); contribute; furnish; spare; issue (напр., указания Stas-Soleil); present (спектакль); equip (необходимые знания, образование и т. п); donate; let; command; grant
Gruzovik, 俚语 be promiscuous
专利 afford (возможность и т.п.)
俚语 knock; turn someone on (что-либо); give with something; weed; spread (for; о женщине domestos); crop up (о женщине domestos); come across (о женщине domestos); put out (о женщине vogeler); put on; give it (to; о женщине domestos); hit (someone)
信息技术 bring (zeev)
军队, 过时/过时 place (заказ)
农业 send out; send up
剧院, 电视, 摄影 present (фильм, спектакль)
力学 make up
化学 furnish (продукт реакции bix)
医疗的 exhibit
商业活动 hand
地震学 yield (о математических операциях)
外交 yield (результат и т.п.); entitle
媒体 place (обявление Andrey Truhachev)
建造 produce
技术, 过时/过时 produce (производительность); sparkle
数学 give; yield (such an approach does not readily yield information about...The application of Theorem 5 yields ...)
植物学 stole
法律 endow; bear (показания); confer; assign (задание); yield (плоды, урожай, доход)
矿业 provide
编程 award (ssn)
罕见/稀有 go with (=have sex with • In the novel, she  goes with men in the toilets for 50 dollars. 4uzhoj)
美国人, 俚语 put out (соглашаться на половой акт, о женщине • ...a real date, you know, where you buy me dinner before I put out Taras)
航海 deposit
苏格兰语 gie (Yerkwantai)
苏维埃 sell hard-to-get goods (Что дают?" – вопрос, задаваемый потенциальным покупателем людям, стоящим в очереди за каким-либо дефицитным товаром. Ром-Миракян, 96. Boris Gorelik)
计算 bring up; feed
非正式的 hit (with dat.); throw (обед и т.п.); git (You git me that money tomorrow (M. Twain "Huck Finn") Zaurus); N is something else! Grandpa is something else! (Во дает дед! (Маринина) alindra); show (спектакль)
马卡罗夫 deliver; give (в результате какого-либо действия); send out (побеги, ростки); send up (побеги, ростки); bestow upon (Certain strains of the parasite would bestow upon the host mysterious abilities if the body accepted the parasite.); give (имя); give (уроки); produce (урожай); yield (о мат. операциях); draw out of (сведения, информацию); fit out (необходимые знания, образование); give off (побеги и т. п.); give rise to; lead to; provide for; strike something into (someone – кому-либо что-либо); bestow on; return (результат)
马卡罗夫, 非正式的 come across (деньги); come across with (деньги, информацию; особ. неохотно)
дать 动词
一般 afford; give away to (подарить, что-либо, кому-либо); tip; with certain nouns, to make; clip; yield; command; pass; put up; strike; help (что-либо кому-либо – о пище); give (the court gave him six months hard labour – суд присудил его к шести месяцам каторжных работ); furnish; grant; lend; supply; bestow; nickname; allow (I allow him 100 pounds a year – я даю ему по сто фунтов в год); impart; let; present; produce (какие-либо результаты); provide (his father provided him with a good education – отец дал ему хорошее образование); leave a handle (к чему-либо); slip money (кому-либо); avail (of); give away to; give to understand (кому-либо); put at his ease (кому-либо); have out (кому-либо сделать что-либо); let someone have (something z484z); administer; hit; equip with (Johnny Bravo); afford; hang one on (smb.)
俚语 dish; gift
医疗的 exhibit (лекарство)
升华 grant (о боге • May God grant John and his family many years! 4uzhoj)
性和性亚文化 put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse especially promiscuously • "You kissed him but you didn't put out?" "I wanted to put it out..." – Ты целовалась с ним, но так и не дала? – Я хотела дать... ("The To Do List" movie) sixthson)
法律 capacitate
行话 be promiscuous; put out
计算 feed
非正式的 fix up with (I'll fix you up with a car. VLZ_58)
马卡罗夫 give away something to (someone – кому-либо что-либо); avail
давай! 动词
一般 let's; let's!; come on!; fire away (поощрение к действию); come on (Come on – we'll be late for the party); go along; go ahead! (O.K., go ahead! – Ну, давайте!); get down (возглас одобрения, подбадривания)
Игорь Миг, 非正式的 ciao for now (при прощании)
俚语 come on; come-on; shoot! (команда, приказ)
美国人, 非正式的 that's the way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо); way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо)
足球, 感叹 get stuck in! (выкрик футбольных болельщиков)
运动的, 感叹 pull devil!; pull dog!; pull cat!; pull baker! (возгласы поощрения на состязаниях); pull cat! (возгласы поощрения на состязаниях); pull devil! (возгласы поощрения на состязаниях); pull dog! (возгласы поощрения на состязаниях)
非正式的 fire ahead!; move it (g e n n a d i); put more vim into it!; ok then (прощание Maggie); hit me (Ремедиос_П); talk later (прощание, сокр. от I'll talk to you later 4uzhoj); all the best! (прощание по телефону и т.п. • I'll talk to you later. Yeah, all the best. 4uzhoj); bye-bye (прощание 4uzhoj); now then! (MichaelBurov); see you! (прощание Talmid); bye (прощание Maggie); take care (прощание Maggie); catch you (прощание 4uzhoj); so long! (прощание Maggie)
давай 动词
一般 fire away; get stuck in!; go it!; go ahead (дальше, например Stormy); put more vim into it!; get it done (в некоторых контекстах 4uzhoj); move on! (MichaelBurov); hurry up! (MichaelBurov); go on; let's do it ("We've got to go see it." "Let's do it." ART Vancouver); go in and win; let (If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away); how about (How about you tell me where we're going, and I'll get myself there. – Давай ты скажешь мне...I'm a big girl, Kovacs, so how ‘bout you cut out the little-sister crap for a while. – ...так что давай без... 4uzhoj); mind if (в знач. "можно?", "ты не возражаешь?" • Mind if I call you back? – Давай я тебе позже перезвоню? 4uzhoj); go ahead and (*encouraging sb. to take action • You want to call the cops? Go ahead and phone them up! I can't wait for the cops to knock on your door. – Ну давай, звони. ART Vancouver)
俚语 come on
运动的 pull baker
非正式的 bring it on (вызов • Bring it on, you loser! – Давай, неудачник! Александр_10); OK (Maggie); catch you (4uzhoj); have at it (VLZ_58); go to it! (VLZ_58); go for it (=go ahead 4uzhoj); knock yourself out (vogeler); I'll talk to you later (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj); get out there (VLZ_58); let's (Let's go to the movies tonight. – Давай вечером сходим в кино?)
даваться 动词
Gruzovik allow oneself to be (impf of даться); give in to (impf of даться); yield to (impf of даться); be (impf of даться)
一般 administer; allow; give; hit; let; provide; come easily; strike; cooperate (The child was not cooperating with the dentist. VLZ_58)
数学 be given by
行话 be promiscuous; put out
非正式的 hack it (в смысле – "материал ученику не даётся" Герусов); allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.)
马卡罗夫 come natural to one (кому-либо)
даться 动词
Gruzovik become an obsession
一般 administer; allow; allow oneself (to be); appear; give; give in (to); hit; let; provide; yield (1) англ. глагол не возвратный 2) неверный смысл ART Vancouver); strike
行话 be promiscuous; put out
非正式的 allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.)
давайте 动词
一般 snap to it; start!; suppose (used to make a suggestion or give an order in a polite way • Suppose we have lunch now!; Suppose you make us a cup of tea); let; now; let's do it
非正式的 come (on); with inf; colloq expresses beginning of an action; let's; have at it (Taras)
马卡罗夫 let (приглашение к совместному действию)
дал 动词
一般 daal (Franka_LV)
佛教 dal (острая похлёбка из разных сортов индийской чечевицы)
宗教, 拉丁 Dedit ("gave", D.D.)
技术 dekaliter
烹饪 dhal (Tэn)
缩写 dal (декалитр Alexander Demidov)
行业 decalitre (Анна Ф)
马卡罗夫 dal (долина, Швеция)
давайте! 动词
一般 let's; let's!; now then!; go ahead! (O.K., go ahead! – Ну, давайте!)
非正式的 c'mon; come; come on
даваемый 分词
一般 arising from (advantage arising from ... – преимущество, даваемое ... Stas-Soleil)
дадим 动词
数学 let us give; let us introduce; we shall give
даваемый 分词
数学 given
Дающий 分词
文学 Giver (The Giver Taras); the Giver
даваемый 分词
过时/过时 collative
охотно и т.д. давать 动词
一般 willingly, generously, nobly, etc. spare
давший 分词
一般 yielded (suburbian)
давайте ... 动词
一般 let me ... (Не "позвольте"!)
дай 动词
中国人 dai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); tai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
даёшь! 动词
惯用语 now! (в составе лозунгов после существительного, выражающего объект требований • Democracy now! — Даёшь демократию! LoAndBehold)
дадут 动词
数学 they will give
даётся 动词
数学 is given (in, by); is given
дать кому-л. 动词
一般 let one have (что-л.)
давая 动词
一般 by giving
дай! 动词
俚语 gimme (Olegus Semerikovus)
"дать" 动词
俚语 give one (Hand Grenade)
даваться 动词
商业活动 describe (Alexander Matytsin)
дал. 动词
行业 decaliter (Анна Ф)
даёшь 动词
非正式的 bring on (Tamerlane)
"давать" 动词
马卡罗夫, 粗鲁的 put out (о женщине)
 俄语 词库
дал 缩写
缩写 декалитр (MichaelBurov)
ДАЛ 缩写
Игорь Миг, 缩写, 能源行业 система разрушения после пуска
缩写, 大规模杀伤性武器 центральная аккумуляторная лаборатория
Дав. 缩写
缩写 Давид
ДАВ 缩写
缩写 диалогово-вычислительный комплекс
дающий
: 14383 短语, 326 学科
SAP 技术。2
Fighter aviation1
一般6155
不赞成1
与毒品有关的俚语1
专业术语2
专利31
中国人1
临床试验3
举重4
书本/文学17
互联网7
人力资源1
人工智能4
会计19
低位寄存器1
佛教5
俚语233
保险3
信息安全3
信息技术32
修辞28
修辞格41
光学(物理学分支)2
免疫学9
公共关系1
公共法1
公共设施2
公司治理3
公证执业12
具象的126
养鱼(养鱼)2
军事术语6
军队150
农业45
农艺学4
冶金19
分析化学1
刑事行话3
刑法26
创伤学1
制图6
剧院12
力学18
加拿大人2
动物学1
动物技术1
劳工组织1
包装5
化学15
医疗的86
升华1
卡拉恰加纳克1
卫生保健2
卷材1
历史的15
口头演讲20
古希腊1
古老1
合同2
名言和格言10
后勤7
品酒1
哲学5
商业22
商业活动218
商务风格9
商标1
国家标准(苏联)4
国际法1
国际运输1
图书馆员22
圣经10
地球物理学9
地质学33
地震学5
基督教5
塑料2
声学2
外交130
外科手术6
大学2
大规模杀伤性武器2
天文学1
太阳能2
委婉的5
媒体168
字面上地6
学校(术语)1
安全系统4
宗教43
官话6
实验室设备3
审计1
对外政策3
导航15
少年俚语2
希腊和罗马神话1
希腊语1
常规符号1
幽默/诙谐10
广告35
库页岛7
庸俗13
建筑学2
建造40
引擎1
影视圈1
微软2
心形4
心理学22
心脏病学1
性和性亚文化4
恰当而形象2
情报和安全服务4
情绪化3
惯用语225
打猎8
执法1
技术145
投资7
拉丁8
拳击1
排版1
排球2
摄影13
收音机6
放射学3
政府、行政和公共服务1
政治54
教育20
数学126
数据处理1
文员4
文学9
新闻学(术语)4
新闻风格124
方言3
旅行4
无线电学13
无线电定位1
昆虫学1
曲棍球4
替代性纠纷解决1
有礼貌的1
木材加工17
机器人1
机械工程38
材料安全数据表1
林业13
树液1
核能和聚变能2
47
植物学22
欧洲复兴开发银行29
正式的8
武器和枪械制造16
气象5
水利工程1
水泥2
水生生物学1
水资源1
汽车57
油和气21
油田11
法律455
法律理论1
法院(法律)1
测试2
测谎19
测量仪器2
浮夸4
海军3
海商法和海洋法1
消防和火控系统6
游艇6
澳大利亚表达20
炮兵8
热工程3
烹饪17
焊接5
燃气轮机1
爱尔兰语1
牙买加英语1
牛奶生产1
物理3
犬种2
生产17
生态7
生物化学1
生物学14
生物技术1
生理1
电信2
电化学1
电子产品41
电气工程12
电脑游戏2
电视9
电话2
畜牧业9
病理1
白话文2
皮肤科1
皮革9
监狱俚语1
矮小的1
石油/石油34
石油和天然气技术2
矿业32
研究与开发2
禁忌用语和脏话3
福利和社会保障4
科学的79
程序法1
税收2
空间24
竞技1
管理2
篮球3
粗鲁的14
精神病学7
纸浆和造纸工业8
纸牌游戏3
纹章1
纺织工业13
经济299
经济法1
绘画1
统计数据1
编程24
缩写2
网球3
罕见/稀有10
美国1
美国人110
老兵专用医药2
耐火材料1
聊天和网络俚语1
职业健康和安全1
联合国1
聚合物6
股票交易10
能源行业2
腾吉兹1
自动化设备14
航天11
航海123
航空41
航空医学6
航空学1
色谱法1
艺术1
苏格兰1
苏格兰语(用法)10
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)7
药品名称2
药店1
药理8
营销3
1
行业1
行话14
衣服2
装甲车18
解释性翻译2
警察3
计算10
计算俚语3
计算机网络2
计量学1
计量经济学3
讽刺2
证券13
诗意的6
语境意义11
语法1
语言科学1
5
谚语183
谩骂2
财政33
账单1
质量控制和标准7
1
贬义2
贸易联盟4
赌博1
足球6
轻蔑2
过时/过时84
运动的37
运输15
选举2
通讯4
造船22
逻辑1
道路交通1
道路工程3
遗传学1
酒店业2
酿酒3
里海1
量子电子1
钻孔18
铁路术语23
银行业51
铸造厂1
防空19
阿波罗-联盟号4
陈词滥调16
非政府组织1
非标4
非正式的439
非洲1
非破坏性测试15
音乐8
食品工业2
香水6
马卡罗夫2398
马术1
马育种2
鱼雷5
麻醉学6
黄金开采1