词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

давайте

动词
强调
一般 snap to it; start!; suppose (used to make a suggestion or give an order in a polite way • Suppose we have lunch now!; Suppose you make us a cup of tea); let; now; let's do it
非正式的 come (on); with inf; colloq expresses beginning of an action; let's; have at it (Taras)
马卡罗夫 let (приглашение к совместному действию)
давайте! 动词
一般 let's; let's!; now then!; go ahead! (O.K., go ahead! – Ну, давайте!)
非正式的 c'mon; come; come on
давайте ... 动词
一般 let me ... (Не "позвольте"!)
давать 动词
一般 give (to produce (something) • Cows give milk but horses do not; He gave a talk on his travels); make; lend; produce (какие-либо результаты); put out (for; о женщине domestos); administer a medicine (AlexP73); shoot forth (побеги); put out at (деньги под определённый процент); follow; yield; pass (слово, клятву, обещание); administer (to give (medicine, help etc.) • The doctor administered drugs to the patient); strike; bestow; take; supply; allow (to give, especially for a particular purpose or regularly • His father allows him too much money); impart; dish out; give off (побеги и т.п.); send out (ростки, побеги); throw out (почки); strike into; spread (соглашаться на половой акт Viacheslav Volkov); expower; drug; spring (трещину, течь); result in (ssn); confer on (кому-либо); confer (кому-либо); offer (В.И.Макаров); pledge; adhibit (лекарство); put out (деньги под определённый процент; at); afford; fetch (деньги); give in (счёт); indulge; offer (цену, награду); render; set; with certain nouns, to make; clip; reach; afford (Vantage point is a place or position affording a good view.The architecture is inspired by the lush tropical canopy of coconut grove, which affords cover and shade.The tree affords some shelter from the sun.The programme affords young people the chance to gain work experience Alexander Demidov); throw (обед и т. п.); hit; bring forth (плоды); provide (to give or supply); administer (укол, лекарство, прививку • All enrolled COVID-19 vaccine providers are required to report COVID-19 doses administered within 72 hours of vaccine administration and reconcile vaccine inventory once per week in the Colorado Immunization Information System vogeler); show (пьесу, фильм); contribute; furnish; spare; issue (напр., указания Stas-Soleil); present (спектакль); equip (необходимые знания, образование и т. п); donate; let; command; grant
Gruzovik, 俚语 be promiscuous
专利 afford (возможность и т.п.)
俚语 knock; turn someone on (что-либо); give with something; weed; spread (for; о женщине domestos); crop up (о женщине domestos); come across (о женщине domestos); put out (о женщине vogeler); put on; give it (to; о женщине domestos); hit (someone)
信息技术 bring (zeev)
军队, 过时/过时 place (заказ)
农业 send out; send up
剧院, 电视, 摄影 present (фильм, спектакль)
力学 make up
化学 furnish (продукт реакции bix)
医疗的 exhibit
商业活动 hand
地震学 yield (о математических операциях)
外交 yield (результат и т.п.); entitle
媒体 place (обявление Andrey Truhachev)
建造 produce
技术, 过时/过时 produce (производительность); sparkle
数学 give; yield (such an approach does not readily yield information about...The application of Theorem 5 yields ...)
植物学 stole
法律 endow; bear (показания); confer; assign (задание); yield (плоды, урожай, доход)
矿业 provide
编程 award (ssn)
罕见/稀有 go with (=have sex with • In the novel, she  goes with men in the toilets for 50 dollars. 4uzhoj)
美国人, 俚语 put out (соглашаться на половой акт, о женщине • ...a real date, you know, where you buy me dinner before I put out Taras)
航海 deposit
苏格兰语 gie (Yerkwantai)
苏维埃 sell hard-to-get goods (Что дают?" – вопрос, задаваемый потенциальным покупателем людям, стоящим в очереди за каким-либо дефицитным товаром. Ром-Миракян, 96. Boris Gorelik)
计算 bring up; feed
非正式的 hit (with dat.); throw (обед и т.п.); git (You git me that money tomorrow (M. Twain "Huck Finn") Zaurus); N is something else! Grandpa is something else! (Во дает дед! (Маринина) alindra); show (спектакль)
马卡罗夫 deliver; give (в результате какого-либо действия); send out (побеги, ростки); send up (побеги, ростки); bestow upon (Certain strains of the parasite would bestow upon the host mysterious abilities if the body accepted the parasite.); give (имя); give (уроки); produce (урожай); yield (о мат. операциях); draw out of (сведения, информацию); fit out (необходимые знания, образование); give off (побеги и т. п.); give rise to; lead to; provide for; strike something into (someone – кому-либо что-либо); bestow on; return (результат)
马卡罗夫, 非正式的 come across (деньги); come across with (деньги, информацию; особ. неохотно)
давай! 动词
一般 let's; let's!; come on!; fire away (поощрение к действию); come on (Come on – we'll be late for the party); go along; go ahead! (O.K., go ahead! – Ну, давайте!); get down (возглас одобрения, подбадривания)
Игорь Миг, 非正式的 ciao for now (при прощании)
俚语 come on; come-on; shoot! (команда, приказ)
美国人, 非正式的 that's the way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо); way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо)
足球, 感叹 get stuck in! (выкрик футбольных болельщиков)
运动的, 感叹 pull devil!; pull dog!; pull cat!; pull baker! (возгласы поощрения на состязаниях); pull cat! (возгласы поощрения на состязаниях); pull devil! (возгласы поощрения на состязаниях); pull dog! (возгласы поощрения на состязаниях)
非正式的 fire ahead!; move it (g e n n a d i); put more vim into it!; ok then (прощание Maggie); hit me (Ремедиос_П); talk later (прощание, сокр. от I'll talk to you later 4uzhoj); all the best! (прощание по телефону и т.п. • I'll talk to you later. Yeah, all the best. 4uzhoj); bye-bye (прощание 4uzhoj); now then! (MichaelBurov); see you! (прощание Talmid); bye (прощание Maggie); take care (прощание Maggie); catch you (прощание 4uzhoj); so long! (прощание Maggie)
давай 动词
一般 fire away; get stuck in!; go it!; go ahead (дальше, например Stormy); put more vim into it!; get it done (в некоторых контекстах 4uzhoj); move on! (MichaelBurov); hurry up! (MichaelBurov); go on; let's do it ("We've got to go see it." "Let's do it." ART Vancouver); go in and win; let (If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away); how about (How about you tell me where we're going, and I'll get myself there. – Давай ты скажешь мне...I'm a big girl, Kovacs, so how ‘bout you cut out the little-sister crap for a while. – ...так что давай без... 4uzhoj); mind if (в знач. "можно?", "ты не возражаешь?" • Mind if I call you back? – Давай я тебе позже перезвоню? 4uzhoj); go ahead and (*encouraging sb. to take action • You want to call the cops? Go ahead and phone them up! I can't wait for the cops to knock on your door. – Ну давай, звони. ART Vancouver)
俚语 come on
运动的 pull baker
非正式的 bring it on (вызов • Bring it on, you loser! – Давай, неудачник! Александр_10); OK (Maggie); catch you (4uzhoj); have at it (VLZ_58); go to it! (VLZ_58); go for it (=go ahead 4uzhoj); knock yourself out (vogeler); I'll talk to you later (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj); get out there (VLZ_58); let's (Let's go to the movies tonight. – Давай вечером сходим в кино?)
даваться 动词
Gruzovik allow oneself to be (impf of даться); give in to (impf of даться); yield to (impf of даться); be (impf of даться)
一般 administer; allow; give; hit; let; provide; come easily; strike; cooperate (The child was not cooperating with the dentist. VLZ_58)
数学 be given by
行话 be promiscuous; put out
非正式的 hack it (в смысле – "материал ученику не даётся" Герусов); allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.)
马卡罗夫 come natural to one (кому-либо)
даваемый 分词
一般 arising from (advantage arising from ... – преимущество, даваемое ... Stas-Soleil)
数学 given
Дающий 分词
文学 Giver (The Giver Taras); the Giver
даваемый 分词
过时/过时 collative
охотно и т.д. давать 动词
一般 willingly, generously, nobly, etc. spare
даёшь! 动词
惯用语 now! (в составе лозунгов после существительного, выражающего объект требований • Democracy now! — Даёшь демократию! LoAndBehold)
даётся 动词
数学 is given (in, by); is given
давая 动词
一般 by giving
даваться 动词
商业活动 describe (Alexander Matytsin)
даёшь 动词
非正式的 bring on (Tamerlane)
"давать" 动词
马卡罗夫, 粗鲁的 put out (о женщине)
давайте
: 7559 短语, 260 学科
SAP 技术。2
一般3110
与毒品有关的俚语1
专业术语1
专利18
中国人1
临床试验1
举重2
书本/文学6
互联网4
人工智能2
会计10
低位寄存器1
俚语96
保险1
信息安全2
信息技术26
修辞18
修辞格20
光学(物理学分支)1
免疫学2
公共设施1
公司治理3
公证执业5
具象的43
养鱼(养鱼)1
军事术语6
军队104
农业31
农艺学3
冶金10
分析化学1
刑法18
创伤学1
制图4
剧院7
力学15
加拿大人2
动物学1
包装4
化学7
医疗的62
卡拉恰加纳克1
卫生保健1
卷材1
历史的6
口头演讲20
古老1
合同1
名言和格言4
后勤6
品酒1
哲学3
商业活动156
商务风格3
商标1
国家标准(苏联)2
图书馆员13
圣经5
地质学9
地震学4
基督教4
塑料2
外交65
外科手术3
大学1
大规模杀伤性武器1
天文学1
太阳能1
委婉的4
媒体110
字面上地4
学校(术语)1
安全系统2
宗教17
官话5
审计1
导航12
少年俚语2
幽默/诙谐2
广告14
库页岛3
庸俗9
建筑学2
建造17
引擎1
影视圈1
微软1
心理学12
性和性亚文化2
恰当而形象2
情报和安全服务2
情绪化2
惯用语74
打猎7
技术96
投资3
拉丁4
拳击1
排球1
摄影10
收音机2
放射学2
政治19
教育15
数学82
数据处理1
文员2
文学6
新闻风格123
方言2
旅行3
无线电学3
曲棍球1
有礼貌的1
木材加工9
机器人1
机械工程23
材料安全数据表1
林业9
核能和聚变能1
17
植物学12
欧洲复兴开发银行7
正式的6
武器和枪械制造7
气象3
水泥1
汽车24
油和气9
油田10
法律273
法院(法律)1
测试1
测谎8
测量仪器2
浮夸2
海商法和海洋法1
消防和火控系统3
游艇4
澳大利亚表达6
炮兵2
热工程2
烹饪4
焊接1
爱尔兰语1
物理2
犬种2
生产11
生态2
生物学5
生物技术1
电子产品32
电气工程4
电脑游戏1
电视9
电话1
畜牧业7
白话文2
皮革8
监狱俚语1
石油/石油17
石油和天然气技术1
矿业16
研究与开发1
福利和社会保障2
科学的63
程序法1
税收1
空间17
竞技1
管理1
篮球3
粗鲁的5
精神病学2
纸浆和造纸工业7
纹章1
纺织工业6
经济181
经济法1
绘画1
统计数据1
编程18
缩写2
网球2
罕见/稀有7
美国1
美国人61
老兵专用医药2
聊天和网络俚语1
聚合物4
股票交易5
能源行业2
腾吉兹1
自动化设备9
航天8
航海82
航空25
航空医学1
航空学1
苏格兰1
苏格兰语(用法)3
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)4
药品名称1
药店1
药理3
营销3
1
行业1
行话2
衣服1
装甲车14
解释性翻译2
警察1
计算7
计算俚语2
计算机网络2
计量经济学3
讽刺2
证券6
诗意的5
语境意义6
语法1
3
谚语119
谩骂1
财政20
质量控制和标准5
1
贬义2
贸易联盟2
赌博1
足球2
轻蔑1
过时/过时54
运动的18
运输6
选举2
通讯4
造船13
道路交通1
道路工程1
遗传学1
酿酒2
量子电子1
钻孔12
铁路术语11
银行业22
防空8
阿波罗-联盟号4
陈词滥调10
非标1
非正式的204
非破坏性测试12
音乐6
马卡罗夫1173
马术1
马育种2
鱼雷4