词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
短语

да ну!

强调
一般 come on; say! (выражает удивление или протест); you don't say; what gives!; you don't say so!; do tell!; my boy!; you are kidding me! (Damirules); what?! (Artjaazz); never; phooey; my hat!; bless my stars and garters!; as if! (shergilov); no! (said in disbelief or amazement SirReal); is that so? (igisheva); I say!; gad; get away! (Andrey Truhachev); I'll be! (it's really "I'll be damned!" but the second part is normally omitted these days Liv Bliss); indeed; boy!
俚语 you don't say ("You have found this man? You don't say!" == "Ты нашёл этого типа? Не может быть!" - удивляется комиссар Ле Пешен, когда сержант докладывает ему, что угонщик их служебного автомобиля найден.); go on!; for real (радостное удивление); oh yeah?!; you don't say so! (Franka_LV); get out!; my foot!; piffle
冰岛 get outta that garden!
澳大利亚表达 fair suck of the sav! (igisheva)
美国人 pumpkins! (Taras)
讽刺 indeed! (MichaelBurov)
非标 I don't want it! (MichaelBurov); I refuse! (MichaelBurov); garn (Taras); no! (MichaelBurov)
非正式的 hardly!; Well, you don't say! (4uzhoj); what gives?; get out of here! (да брось ты?! не может быть! Damirules); tell me about it (Damirules)
马卡罗夫 by Gad!; I say!, say! (выражает удивление или протест); indeed (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.)
да ну
一般 you don't say so; I want to know!; yah (HomerS); indeed
粗鲁的 no shit (тж. с сарказмом Баян)
美国人 duh (“You have to turn the key to start the car.” “Well, duh.” [=I know that] britannica.com Shabe)
过时/过时, 非正式的 gad
非标 whoah (Ivan Pisarev); holy cow (Ivan Pisarev); holy crap (Ivan Pisarev); holy guacamole (Ivan Pisarev); holy hell (Ivan Pisarev); holy macaroni (Ivan Pisarev); holy mackerel (Ivan Pisarev); holy moley (Ivan Pisarev); holy moly (Ivan Pisarev); mamma mia (Ivan Pisarev); mama mia (Ivan Pisarev); good grief (Ivan Pisarev); holy smoke (Ivan Pisarev); bloody hell (Ivan Pisarev); jeez (Ivan Pisarev); oh my (Ivan Pisarev); oh my gosh (Ivan Pisarev); oh my god (Ivan Pisarev); mercy me (Ivan Pisarev); good heavens (Ivan Pisarev); oh dear (Ivan Pisarev); oh boy (Ivan Pisarev); oh snap (Ivan Pisarev); holy cow pie (Ivan Pisarev); holy toledo (Ivan Pisarev); holy cannoli (Ivan Pisarev); holy smokes and fire (Ivan Pisarev); whoa (Ivan Pisarev); wow (Ivan Pisarev); gosh (Ivan Pisarev)
非正式的 coo; go away (Lu4ik); is that right? (- man, I won a million! – is that right? Баян); no shit Sherlock (VLZ_58); oh wow (Баян)
да ну?
一般 do tell!; oh?; do tell; yah!; you don't say so!; is that it? (Aiduza)
Gruzovik, 感叹 not really?
俚语 coo
加拿大 is that right, eh?
讽刺 shocker!
讽刺的 oh, really? (в знач. "да неужели?" • "You can't take those files to the police!" "Oh, really? Says who–you?" 4uzhoj)
非正式的 that's it? (q3mi4); no kidding? (I'm aging, I'm aging, man! – No kidding? 4uzhoj); seriously? (Побеdа)
Да ну?
非标 Did you ever? (MichaelBurov)
да ну
: 93 短语, 17 学科
一般30
俚语4
幽默/诙谐1
庸俗6
情绪化1
惯用语5
粗鲁的4
美国5
美国人2
聊天和网络俚语1
航海1
讽刺的2
语境意义1
谩骂4
非标2
非正式的21
马卡罗夫3