|
|
Gruzovik |
mud-stained; insanitary; untidy; mud-gray; garbage; refuse |
Игорь Миг |
unsavory; tawdry; ill-begotten (в контекстах) |
一般 |
dirty; muddy; slop; black (о руках, белье); dingy; filthy; grimy; nasty; smutty; sordid (как в прямом, так и переменном смысле Telecaster); tainted; chatty; frowsy; frowzy; greasy; gross; impure; mangy; messy (о работе); obscene; piggish; smeary; squalid; unclean; vicious (о воде, воздухе и т. п.); Augean; cruddy; dungy; grotty; grungy; lutose; mucky; mudded; polluted; puddly (о дороге); raunchy; slottery; sludgy; sluttish; smudgy; soiled; thumbed (о книге); unsanitary; bawdy (об анекдоте); bestial; crummy; feculent; hoggish; lousy; miry; slovenly; swinish; X-rated; scrubby team; Dickensian (Anglophile); X rated; slimy; sloppy (о земле); slushy; trashy (переносн.); sloven; foul; crocky; earthy; limous; dreggy; murky (Murky water kisseemmee); reeky; scabbed; slabby; slobbery; snotty-nosed; splashy; spotty; unwiped; roily; slobby; germy (iulii); scurrilous (VLZ_58) |
Игорь Миг, 意第绪语 |
schmutzy (dirty; grimy) |
|
sloughy |
书本/文学 |
subfuscous |
俚语 |
yukky; bare-face; bare-faced; bareface; barefaced; crumby; crusty; grimey (Only for a bit of juicy, grimey trash of course urbandictionary.com Ant493); yucky (Look at your hands, face and your shirt, yucky boy! == Посмотри на свои руки, лицо и рубашку, грязнуля!); frip; gooky; scuzzy (о человеке другой расы или национальности); down and dirty; skiddy (The state of your pants (UK) or shorts (US) if they have a poo stain inside, possibly because you haven't wiped your bum, or farted and followed through. Lu4ik); lowdown (Interex); groaty; sleazy |
化学 |
scummy |
商业活动 |
menial |
导航 |
grayish color (наир, цвет) |
庸俗 |
cacky; snotty; hacky; manky; mingin |
建造 |
dreggy (напр., о воде) |
恰当而形象 |
grubby (Don't wipe your grubby hands on my clean towel! • UK nationalists gleefully rubbing their grubby little hands as the UK crumbles around them.) |
技术 |
contaminated |
方言 |
dauby |
汽车 |
sooty |
澳大利亚表达, 俚语 |
ripe; scungy; skungy |
生产 |
in the gutter (your mind is always in the gutter Yeldar Azanbayev) |
生物技术 |
dirty (неабсорбированная, неистощённая (антисыворотка)) |
电子产品 |
grayish (о цвете) |
畜牧业 |
primary |
美国人, 俚语 |
scuzzy |
苏格兰 |
clarty |
苏格兰语 |
barkit (КГА) |
英国 |
hucky (bbc.com stirlitz) |
行话 |
classless (VLZ_58) |
过时/过时 |
lutarious; lutulent; reechy; ribaldish; slabbery; slappy; sordid; sterquilinous; wallowish |
过时/过时, 方言 |
hory; horry |
非正式的 |
beastly; scruffy; in mourning (о ногтях); potty (Russia's Foreign Minister Runs His Potty Mouth Once Again VLZ_58) |
音乐 |
gritty (о звучании Баян) |
马卡罗夫 |
contaminated (о поверхности); dirty (о поверхности); dirty (о цвете); heavy (о дороге); muddy (о фанере) |
|
|
一般 |
dunghill |
|
|
一般 |
dirt |
|
|
一般 |
it's dirty |
|
|
俚语, 美国人 |
armpit |
|
|
一般 |
skanky (о поведении driven) |
|
|
一般 |
overall wage (заработок до вычетов: I make 60k in Vancouver, with a 19% increase over the next 5 years. But with the overall wage with overtime I make about 70k less than I did in Fort St. John. Despite wage differences, with how much I have left in the account after the bills are paid, you would have to make approx 350k in Vancouver to equal the standard of living I had out of town. (Reddit) ART Vancouver) |