|
|
Gruzovik |
preliminary |
Игорь Миг |
unsubtle; snotty-nosed |
一般 |
coarse (о пище, одежде и т. п.); burry; caddish; chuffy; clodhopping; clownish; dead-hearted; inurbane; plebeian; Anglo-Saxon; baboon; blunt; raw (изобразительное искусство) примитивный); unkind (Vadim Rouminsky); rough; rude; gross; crude; bad (об ошибке); barbaric; barbarous; beastly; bestial; bearish; Boeotian; booish; common; boorish; brusque; brutal; churlish; gruff (о голосе); horse-laugh; ill-mannered; truculent; vulgar; surly; rustic; scurrilous; ribald; Gothic; broad; brushy; brutish; clumsy; crass; currish; doggish; earthy; feral; ferine; glaring; gnarled; harsh; heathenish; horny; incondite; jazz; knockabout; larrikin; low; primitive; randy; rank; raw (в художественном отношении); robust; rugged; savage; scratchy (о рисунке); shaggy (shaggy manners – грубые манеры Taras); short (о речи); snippy; strong; tough (о человеке); uncivil; underbred; unfinished; ungracious; unhandsome; woolly; horse; bounderish (svemok); boldfaced (Boldfaced lies like that won't work on me Noigel); gnarly (о внешности); shrill (бесцеремонный Artjaazz); wanton (It is a deliberate fuzzying of the identification and that is a violation. It shows a wanton disregard by Russia for international law. 4uzhoj); gravelly (о голосе Vadim Rouminsky); grainy (sea holly); acerb; agrestic; smashmouth (о спорт. игре; в политике, т.д. Алексей Лило); rough as bag (Грубый и грубый в манерах, поведении или качествах./ Coarse and unrefined in manner, demeanor or quality baletnica); eggy (espina); asperous; bearlike; bitter; brash; brusk; clod-pated; cloddy; crabbed; disobliging; dry; dull (шутка, выражение); earthly; fat; foul; grainy; grating (звук); greasy; hoggish; hoiden; horrid; muddy; dry nurse; outlandish; peasantlike; plump; plumpy; raucous; unpleasant (в значении "неучтивый" cambridge.org Abysslooker); X-rated; craggy; uncivilised (mc_frol); cack-handed (Sergei Aprelikov); repulsive; rustical; rough-and-tumble (о поведении, борьбе, игре, политической деятельности, потасовке и т.п. – refer to a situation in which the people involved try hard to get what they want, and do not worry about upsetting or harming others; involving noisy and slightly violent behaviour (Collins Dictionary): The rough-and-tumble event often comes with safety concerns. Few competitors manage to stay on their feet all the way down the 200-yard (180 meter) hill. apnews.com ART Vancouver); abrupt (о манерах и т.п.); barking; boarish; brut; burly; gruffy; hoarse; loutish; lowbred; obscene; pebbly; profane; rough-hewn; scurril; scurrile; snappish; swinish; ungentle; unmannerly; visceral; yokelish; ruvid (Parabola); ham-handed (Alexander Demidov); cur (Franka_LV); reedy (Aly19); naked (MargeWebley); outright (MargeWebley); offhanded (Alex_Odeychuk); X rated; coarse grained; custard pie; dead hearted; hard bitten; hard boiled; hard case; hard shelled; home made; ill mannered; inelegant; iron sided; low lived; rough hewn; rough spoken; churl; clover; hard-mouthed; ill-natured; illiberal; menial (о работе); ruffian; sharp (о словах); slight (о наброске, очерке); of coarse fiber (о человеке); petulant (bigmaxus); insensate (Pippy-Longstocking); artless; slapstick (о представлении, развлечении, шутках: slapstick form of humour – грубый юмор Taras); carnal (о желаниях); crudely vulgar; having a rough uneven surface; impolite; impolitely curt; lewd (о желаниях); not smooth; noticeable; tasteless; violent; unrefined; curt; impudent; inconsiderate (VLZ_58); ghastly (ghastly mistake – грубая ошибка Taras); badass; coarsened; countrylike; disrespectful; rusty; scabrous; scragged; scraggy; squab; stern; stubbed; sturdy; unbred; unframed; unkind; unmannered; short winded; flagrant; down and dirty |
书本/文学 |
discourteous; obdurate |
互联网 |
unmanner (muha_ok) |
俚语 |
badass (VLZ_58); Barbie Doll; cheeky; down; hard-boiled; raunchie; raunchy; ronchie; woozy; Wop; wuzzy; hot; bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым! Interex); ripe (Interex); snottie (Interex); trashy (Interex); zhlubby (Interex); uncool; crusty (Interex); jeeter (MichaelBurov) |
信息技术 |
robust (о динамической системе) |
具象的 |
homespun; boldface (Boldfaced lies like that won't work on me Noigel); agrestical; home spun; saw like |
农业 |
rough (о корме) |
剧院, 专业术语 |
knockabout (о зрелище) |
剧院, 摄影 |
custard-pie |
品酒 |
hulking (о вкусе вина) |
商业活动 |
uneven (вк); broken (вк); bumpy (вк); rocky (вк); stormy (вк); wild (вк) |
地质学 |
rudaceous (об осадочных породах) |
大学白话 |
butter head; butterhead |
庸俗 |
snotty |
建筑学 |
unpolished |
建造 |
quarry-faced |
心理学 |
rude (о поведении); impertinent |
惯用语 |
born in a barn (ill-mannered. Interex); hairy at the heel (и т. д., о поведении и манерах thefreedictionary.com Abysslooker) |
意大利语, 音乐 |
brusco (резкий) |
数学 |
structurally stable |
文学 |
Scrooge; rowdy (Notburga); bawdy (Notburga) |
方言 |
iron-sided |
木材加工 |
coarse; raw |
植物学 |
raw (лат. crudus) |
气象 |
ragged |
法律 |
flagrant (David Cameron reserved strong language for the Kremlin move. "A sham and illegal referendum has taken place at the barrel of a Kalashnikov," he said. "Russia has sought to annex Crimea, a flagrant breach of international law and something we will never recognise." 4uzhoj) |
法语 |
farouche ("Jeremy Irons's natural mode as an actor is fastidious rather than farouche, but he perfectly captures James Tyrone's professional extravagance and personal meanness." – Michael Arditti, The Sunday Express, 11 Feb. 2018 george serebryakov) |
澳大利亚表达, 新西兰, 非正式的 |
Maori; hairy |
生物学 |
gross (о корме) |
电信 |
coarser (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
precoat |
皮革 |
bold (о лице кожи); coarse (о лице кожи); gnarled (о внешнем виде); scratchy; tough |
矿业 |
heavy |
纺织工业 |
hard |
罕见/稀有 |
thersitical; brief (о манерах); scurvy |
美国人 |
locker-room (о разговоре Beforeyouaccuseme); wild and woolly; mean (You're so mean J_Ts) |
美国人, 非正式的 |
hobnailed |
美国人, 马卡罗夫 |
hard-bitten |
聚合物 |
grained |
能源行业 |
coarse (напр., о регулировании) |
自动化设备 |
coarse (напр., о регулировке) |
航海 |
bluff; coarse (о настройке); jack-proof; rough (о приближении или данных) |
航空 |
abrasive (о человеке) |
计量学 |
coarse (напр., о настройке) |
语法 |
asper |
质量控制和标准 |
rough (о приближении) |
过时/过时 |
boistous (chiffa); abrupt; abusive; brockish; bumpkinly; clouterly; groce; grum; hoblike; hoindenish; noggen; peasantly; pheesy; rebukeful; homelily; staffish |
过时/过时, 马卡罗夫 |
mobbish |
酿酒, 西班牙语, 品酒 |
basto |
钱币学 |
routh |
钻孔 |
bastard |
非正式的 |
mean (о поведении Val_Ships); chunky (ART Vancouver); coarse-grained (о человеке); hard-case; ignorant; messy (bubuka); roughhewn (Enrica); low-down; tike; tyke |
马卡罗夫 |
brute; base; crude (об аналогии); rugged (о ПВ); rugged (о поверхности); barbaresque (о стилях в искусстве); barbarous (о языке); churly; coarse (о материале); gnarled (о внешности); hackly (о ПВ); hard-shelled; harsh (на ощупь); harsh (о вкусе); harsh (о выражениях и т.п.); home-made; homely; ill-bred; inartificial; incult; indelicate; low-lived; offhand; rough (о вычислениях, оценках); rough (о поверхности); shafty (о шерсти); uncivilized; uncouth; uncultivated; barbarian; dragoon; plain; termagant; aggressive (о цвете, музыке) |
|
|
一般 |
kind of crude (Interex) |
|
|
庸俗 |
rough as a badger's ass |
|
|
电信 |
Coarse WDM (спектральное уплотнение сигналов – CWDM – goo.gl Artjaazz) |
|
|
电信 |
brute (oleg.vigodsky) |
|
|
一般 |
rough (кожа Lanita2) |
|
|
庸俗 |
toss-prick |
|
|
机械工程, 过时/过时 |
trump |
|
|
汽车 |
hard usage |
|
俄语 词库 |
|
|
缩写 |
грубо; грубый; грубое слово выражение |