词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 动词 | 动词 | 短语
выходящий 名词强调
一般 forth issuing
Gruzovik, 棋 bye (an extra player in chess or cards); extra player
纹章 jessant
выходящий 形容词
一般 emanant; excurrent; semiyearly; emergent (откуда-либо); outgoer (сущ. Gruzovik)
化学 coming out of
地震学 obsolescent
塑料 effluent
广告 entrant (сущ. Gruzovik)
建造 emergent
数学 emanating; leaving; outgoing
旅行 coming out
核能和聚变能 running out
畜牧业 deferent (о протоке, об артерии)
纸牌游戏 extra player (сущ. Gruzovik)
纺织工业 delivered (продукт предпрядения и прядения)
马卡罗夫 emerging; escaping; going out; outcropping; output; target (information)
выходить 动词
Gruzovik grow plants (pf of выхаживать); come out of a photograph or subject (impf of выйти); bring up (pf of выхаживать); earn by going berry picking, mushroom gathering, etc (pf of выхаживать); go all over (pf of выхаживать); pass through (pf of выхаживать); rear (pf of выхаживать); come of (impf of выйти); come off; come to the surface (impf of выйти); crop out (impf of выйти); expire of a period of time (impf of выйти); get off (impf of выйти); open onto (impf of выйти); use up (impf of выйти; of a period of time); work out; walk all over (pf of выхаживать); be by origin (impf of выйти); run out of a period of time (impf of выйти)
一般 look out upon (об окнах: Окна выходили в сад.- The windows looked out upon the garden. ART Vancouver); get out (о газете и т.п.); escape; open on to; pass out; appear; foster; give (об окне, коридоре); lead out of (о комнатах); march out; ope on; step down (из экипажа); walk out (of); drift out; detrain (из поезда); go out (из помещения); depart; alight; burst forth; debouch (из узкого места); go abroad; go forth; march forth; march off; lead; light (обыкн. light down, light off, light from); look (towards, on to, into, down); set out; take out; step/step out of e.g. a lobby onto a street (bookworm); get out of a place (откуда-либо); nurse, take care of (больного, раненого Ваня.В); head out (из дома: We were just heading out when Caitlyn called. ART Vancouver); cut off (Andrew Goff); recover (из сложной ситуации triumfov); blow out (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor) Yuriy83); come; marry; take a bow; steam up the track (-BBC Alexander Demidov); be about (после болезни); make one's appearance (к публике); take (на фотографии); come on (на сцену); ensue; ferment; open (на что-либо); overlook (в); take off (AlexandraM); come along (о новом продукте Ремедиос_П); run over (за некоторый предел В.И.Макаров); strike into; tumble out; turn; leave (with из); get off (at a certain stop); enter; withdraw (with из, from); drop out (of); be published; go out of (with из, style, use, etc.); come of (with из); occur (of something unfortunate); work out; make (with из); be used up; come off; drop off (по одному); issue (об издании); emerge (from); exit (из здания nyasnaya); step out; come out (из тюрьмы, подполья); front (на); leave the room (из помещения 4uzhoj); turn out (в итоге, после работы над чем-то, приготовления чего-то и т.п.: How did something turn out? Scooper); web (за); get about (в свет, в люди и т. п. Vadim Rouminsky); divest (из капитала, инвестиции Ремедиос_П)
Gruzovik, 信息技术 break out (impf of выйти)
Gruzovik, 媒体 be issued
Gruzovik, 航海 raise the anchor (pf of выхаживать)
Gruzovik, 过时/过时 obtain something by pestering (someone); pf of выхаживать); obtain with great pains (pf of выхаживать)
Gruzovik, 非正式的 tend (pf of выхаживать); look after (pf of выхаживать); nurse (pf of выхаживать)
专利 get out (о газете); retire
书本/文学 egress
俚语 come off ("How did it come off?" == "Как это получилось?" - спрашивает Мик Джона, когда тот наконец завёл его машину.); come out (в свет, в общество: Jane came out with her brother at the joint party. == Джейн была официально представлена своим братом на вечере.); get off (из автобуса, лифта: Excuse me! Getting off! == Извините, я выхожу!); get off it (из автобуса, лифта: Excuse me! Getting off! == Извините, я выхожу!)
信息技术 log out (из системы); come out of; get out of
具象的 turn out (Vadim Rouminsky); play out (Vadim Rouminsky)
养鱼 emerge (из куколки dimock)
军队 dismount (из танка; о пехоте – из бронеавтомобиля); reach (на); burst up to (на); burst up (to, на)
出版 be published (о книге, произведении, статье и т.п.); publish (о газете, журнале: The journal was established in April 1936 and published bimonthly. В.И.Макаров)
台球 position
商业活动 emerge from
地质学 expose (на поверхность); move out; outcrop; emerge (из воды)
地震学 issue
导航 take departure for; proceed out (напр. из гавани); put away for (в порт); sortie (из порта, базы); steam out (of, из)
庸俗 came out
建造 yield
微软 sign out (To end a user session for an Internet account. For example, you sign out of a Microsoft account, an Internet service provider account, or Skype)
技术 run out (о сроке); emanate; leave
投资 go out (из инвестиций A.Rezvov)
正式的, 公共交通工具 alight (из автомобиля)
水生生物学 issue (из яйца)
汽车 drop out (напр., из зацепления)
油和气 quit
法律 retire (из товарищества и т. д.); secede (из союза); withdraw; disaffiliate
海洋学 hatch (из яйца)
电信 escapee (oleg.vigodsky); getting out (oleg.vigodsky)
电子产品 sign-off (из системы); emerge (из воды); escape (напр. из программы); exit (напр. из программы)
电脑图像 release (The game could very well be the highly rumored Pokemon Stars given it won't release for more than year.)
电视 air (в эфир, на телеэкраны и т.п. – о телепередаче, выпуске новостей, телефильме и т.п.) The show lasted nine seasons and aired 197 original episodes 4uzhoj)
石油/石油 shell out; dump out
空气流体动力学 vent (о газе)
经济 stand down (из дела); step out (из дела)
编程 log out of (ssn); signoff (verb ssn)
航天 egress (из ЛА); effect the recovery (из опасного режима)
航海 put out (из гавани); haul out; heave out (напр., из гавани); proceed out (напр., из гавани); set off; shove off; steam out (of; из); steer out into (в); take a departure; get the wind; get windward of
航空 stepdown (из воздушного судна)
营销 drop (в продажу Ant493)
计算 exit; log off; sign off
足球 run out (goalkeeper, вратарь из ворот)
过时/过时 obtain by pestering (someone)
运动的 come out (выдвигаться); progress (в следующий раунд в кубковых турнирах aldrignedigen)
运输 drop out (напр. из зацепления)
造船 drive out (в море)
非正式的 shape up (He's shaping up nicely as a goalkeeper – Из него выйдет хороший вратарь VLZ_58); play out (выйти Let's rewind the tape and imagine how this all could have played out better. VLZ_58); turn out to be (Tony19); grow (plants); walk ail over
马卡罗夫 come out (из печати); be up of time; draw back (из дела, игры и т.п.); face; fall (into disuse; outside); front; go (into orbit); lead (out of; о комнате); nurse back to health (больного); outflow; overflow; print (на фотографии); pull-out; put out (to sea); return; walk (in space); come close to (на приблизиться к чему-либо); emerge from (откуда-то); be out (о Луне, Солнце, звёздах); drop off (из машины и т. п.); fall into disuse; fall outside; go on (по ходу пьесы); grow out of something (из употребления и т. п.); issue from; light down; light from; light off; look into (быть обращенным); look on to (в, на); look out (on, over; на что-либо); look over (куда-либо – об окнах); make one's entrance (на сцену); make one's exit; open into (на что-либо); open on (на что-либо); peep out; pull out; pull through; appear (в свет); emerge (на ПВ); drop out (из соревнований, из спортивной борьбы); get off (из автобуса и т. п.); get out (из машины, лодки и т. п.); go out; lead out of (о комнате); log off (информ.; из системы); make one's appearance; open onto (на что-либо; об окне); run out; step out (особ. ненадолго); take a bow (в ответ на аплодисменты); turn out (отправляться); hop off (из машины и т. п.)
выходиться 动词
一般 ferment; gain weight; obtain with great pains
农业 put on weight (of livestock)
过时/过时 obtain by pestering (someone)
非正式的 get better; get well again (of a person); improve; stop fermenting
выходит 动词
一般 so (вводное слово Pickman); it comes (Vadim Rouminsky); it turns out (Vadim Rouminsky); it proves (Vadim Rouminsky)
выходи! 动词
一般 get out!
выхоженный 分词
Gruzovik, 过时/过时 obtained by pestering; obtained with great pains
выходи! 动词
军队 dismount! (команда)
выходи 动词
一般 come outside (вызов на драку)
выходи если ты мужчина! 动词
一般 come outside! (вызов на драку)
выходи 动词
一般 come on out (Technical)
выходить with в or на + acc. 动词
一般 go into (with certain nouns)
вы́ходить 动词
一般 nurse smb. back to life (кого́-л.); nurse smb. back to health (кого́-л.)
"выходи!" 动词
划船 "out!"
выходите! 动词
一般 get out!
Выходим! 动词
军事术语 Kit up! (экипироваться к выходу на задание Val_Ships)
выходить в... 动词
导航 steer out into
"выходит" 动词
帆船(运动) "the sail is blown out" (парус)
откуда-либо выходящий 形容词
马卡罗夫 emergent
 俄语 词库
выходить 动词
一般 настоящее время не используется выходить
выходиться 动词
一般 настоящее время не используется выходить
выхоженный 分词
一般 прил. от выходить
выходящий: 3476 短语, 211 学科
SAP 技术。1
一般1077
不赞成1
专利3
临床试验1
互联网5
人力资源1
会计4
供水3
俚语38
保险1
信息安全1
信息技术20
修辞6
修辞格10
公证执业2
具象的17
养鱼(养鱼)8
军事术语2
军用航空1
军队104
农业7
农化1
冶金9
冷藏15
几何学1
出版3
刑法1
剧院8
力学6
办公用品1
劳工组织1
包装1
化学2
医疗的14
升华2
卷材1
历史的1
口头演讲1
合同3
名言和格言3
哲学1
商业活动56
商务风格3
国际法1
图书馆员61
圣经1
地球物理学5
地质学25
地震学4
外交13
外汇市场1
天文学1
天线和波导1
媒体52
安全系统3
宗教3
官话2
对外政策1
导航11
帆船1
帆船(运动)1
广告23
库页岛3
应用数学11
庸俗2
建筑学25
建筑材料1
建造26
微电子学2
心理学5
惯用语29
房地产4
打猎4
技术96
投资1
拳击2
排版2
摄影12
收音机1
政治27
教育3
数学29
文学1
方言2
旅行2
时尚1
曲棍球10
替代性纠纷解决2
木材加工10
机器人2
机械和机制1
机械工程7
林业8
核物理4
核能和聚变能2
15
棒球1
植物学1
正式的3
武器和枪械制造3
毒理学3
气体加工厂17
气垫船1
水利工程1
水文学2
水泥1
水生生物学1
水资源1
汽车8
油和气14
油田6
法律27
法语1
测谎25
海军2
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)4
游艇2
滑翔伞1
滑雪2
澳大利亚表达3
激光医学1
炮兵1
热工程5
烹饪1
焊接2
牙种植学2
物理4
生产7
生态7
生物学7
生理2
电信9
电化学2
电子产品18
电气工程19
电视2
电话1
皮划艇1
石油/石油28
石油和天然气技术4
矿业23
科学的3
税收1
空气流体动力学7
竞技1
管道5
精神病学2
纳米技术15
纹章1
纺织工业6
经济52
统计数据1
编程15
网球2
罕见/稀有1
美国2
美国人12
聚合物3
股票交易2
能源行业6
腾吉兹1
自动化设备22
自然资源和野生动物保护3
航天43
航海80
航空120
航空医学1
航空学1
船舶装卸2
色谱法1
苏格兰语(用法)2
英国(用法,不是 BrE)3
英语1
药店3
营销3
萨哈林岛S1
衣服1
装甲车7
警察1
计算6
计算俚语1
计算机网络3
计量学4
证券1
谚语20
财政10
质量控制和标准12
足球6
软件1
过时/过时7
运动的39
运输8
造船7
逻辑1
道路工程1
里海1
量子电子2
钻孔4
铁路术语7
铝业1
银行业10
阿波罗-联盟号8
非政府组织1
非正式的43
项目管理1
食品工业1
马卡罗夫535
鱼雷13
黄金开采3