![]() |
| |||
| taking; net sales (mascot); earnings (валовая); relief; receipt (откуда такой вариант? нужен пример ART Vancouver); rescue (в выражении "come to the rescue – прийти на выручку"); takings; return; drawings; gain; take (They will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden – Они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада Taras); help (спешить на выручку – rush to help Andrew Goff); gaining; proceed; redemption; profits (компании, от разных видов операций, обычно просто profit ART Vancouver); receipts; succour; succor; Billings; proceeds (money or profit made (from a sale etc.)) | |||
| till; cashbox; counter; bar | |||
| sales revenue | |||
| income; revenue; sales; contribution; cash receipts from sales; yield | |||
| net proceeds | |||
| assistance; pain; profit; aid | |||
| rescue | |||
| proceeds | |||
| turnover (Британский вариант английского языка Dmitri80) | |||
| returns | |||
| proceeds (from a sale; от продажи) | |||
| drawing | |||
| revenue (An increase in an organization's assets or a decrease in an organization's liabilities during a reporting period; Income from the sale of products or services) | |||
| takings (Box-office takings exceeded even those of "Gone with the Wind") | |||
| revenues | |||
| gate money | |||
| sale proceeds; sale proceeds (от реализации товаров или услуг raf); cash receipts (oVoD); cash generation (oVoD); earnings | |||
| avails | |||
| proceeds (деньги); receipts (деньги); returns (деньги) | |||
| lob; lobcock | |||
| proceeds from sales (от реализации andrushin) | |||
| billing; operating revenue (как результат экономической деятельности); gains | |||
| proceeds (от продажи Val_Ships) | |||
| operating income (т. е. прибыль, генерируемая всеми активами, может выражаться показателями "чистая прибыль до уплаты процентов", "прибыль до уплаты выплаты процентов и налогов" и прочими аналогичными показателями Alex Lilo); operating profit (in the UK Alex Lilo); topline (Ремедиос_П) | |||
| gate receipts (from ticket sales, от продажи билетов) | |||
| rescous | |||
| take | |||
| bailout | |||
| |||
| earnings | |||
|
выручка : 716 短语, 73 学科 |
| SAP 技术。 | 3 |
| SAP财务 | 10 |
| Fur breeding | 1 |
| 一般 | 87 |
| 互联网 | 2 |
| 会计 | 36 |
| 俚语 | 3 |
| 修辞格 | 2 |
| 公共交通工具 | 1 |
| 公司治理 | 12 |
| 公证执业 | 4 |
| 军队 | 2 |
| 农业 | 7 |
| 剧院 | 1 |
| 卡拉恰加纳克 | 1 |
| 商业 | 6 |
| 商业活动 | 82 |
| 商务风格 | 5 |
| 国际货币基金组织 | 3 |
| 地球物理学 | 3 |
| 外交 | 4 |
| 外汇市场 | 6 |
| 外贸 | 1 |
| 媒体 | 2 |
| 审计 | 11 |
| 广告 | 5 |
| 库页岛 | 10 |
| 庸俗 | 3 |
| 微软 | 2 |
| 技术 | 3 |
| 投资 | 9 |
| 政治 | 2 |
| 文化学习 | 1 |
| 旅行 | 1 |
| 树液 | 16 |
| 棋 | 1 |
| 欧洲复兴开发银行 | 29 |
| 汽车 | 1 |
| 油和气 | 6 |
| 法律 | 15 |
| 生产 | 1 |
| 电信 | 4 |
| 电子产品 | 2 |
| 电脑游戏 | 2 |
| 石油/石油 | 4 |
| 石油加工厂 | 4 |
| 石油和天然气技术 | 2 |
| 税收 | 4 |
| 管理 | 6 |
| 经济 | 161 |
| 编程 | 2 |
| 缩写 | 1 |
| 美国人 | 2 |
| 股票交易 | 1 |
| 能源系统 | 10 |
| 能源行业 | 6 |
| 航海 | 2 |
| 航空 | 8 |
| 萨哈林岛 | 4 |
| 行业 | 2 |
| 装甲车 | 1 |
| 证券 | 4 |
| 财政 | 26 |
| 质量控制和标准 | 1 |
| 赌博 | 2 |
| 过时/过时 | 1 |
| 运动的 | 1 |
| 通讯 | 1 |
| 里海 | 3 |
| 铁路术语 | 1 |
| 银行业 | 29 |
| 非正式的 | 3 |
| 马卡罗夫 | 16 |