![]() |
| |||
| make it all the way to | |||
| be out from (какое-либо время или расстояние); find (I found a man who specialized in rentals in that neighbourhood Pickman); get in touch with (Tanya Gesse); be introduced to (some contexts Tanya Gesse); get one's hands on (человека, нелегальное оружие, поставку, товар etc sever_korrespondent); approach; make it to (make it to the big leagues – выйти на высокий, международный и т.д. уровень Tanya Gesse); reach out to (baloff) | |||
| intercept on (напр., ВПП Andy) | |||
| close in on (In early 2005, Virginia police closed in on a suspected child abuser – a man in his 40s who cops say drove four hours to meet a 13-year-old girl he'd met on the Internet. VLZ_58) | |||
| get a line on (Have the police managed to get a line on any of the suspects? 4uzhoj) | |||
| come in contact with (получить доступ к) | |||
| |||
| reach | |||
| |||
| go public (Ремедиос_П) | |||
| |||
| holler at ("Holler at me" is a Black English expression that means "get in touch with me" or "contact me." It is often used casually between friends or acquaintances to indicate a willingness to help or communicate further. Alex_Odeychuk) | |||
|
выйти на : 531 短语, 62 学科 |
| 一般 | 237 |
| 互联网 | 1 |
| 交通管制 | 1 |
| 人力资源 | 3 |
| 会计 | 4 |
| 俚语 | 8 |
| 修辞 | 2 |
| 修辞格 | 3 |
| 具象的 | 8 |
| 军事术语 | 1 |
| 军队 | 1 |
| 刑法 | 1 |
| 劳动法 | 1 |
| 取证 | 1 |
| 哲学 | 1 |
| 商业活动 | 12 |
| 商务风格 | 1 |
| 图书馆员 | 1 |
| 地质学 | 1 |
| 外交 | 4 |
| 外贸 | 1 |
| 委婉的 | 2 |
| 媒体 | 1 |
| 字面上地 | 1 |
| 工业卫生 | 1 |
| 情报和安全服务 | 1 |
| 惯用语 | 14 |
| 打猎 | 2 |
| 技术 | 2 |
| 拳击 | 1 |
| 收音机 | 2 |
| 政治 | 9 |
| 时尚 | 1 |
| 曲棍球 | 3 |
| 棋 | 6 |
| 汽车 | 2 |
| 油和气 | 2 |
| 法律 | 4 |
| 生产 | 7 |
| 生态 | 1 |
| 社会学 | 2 |
| 纸牌游戏 | 1 |
| 经济 | 6 |
| 编程 | 1 |
| 罕见/稀有 | 1 |
| 美国人 | 14 |
| 腾吉兹 | 1 |
| 航天 | 2 |
| 航海 | 6 |
| 航空 | 4 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 2 |
| 营销 | 3 |
| 行业 | 1 |
| 警察 | 1 |
| 财政 | 11 |
| 足球 | 3 |
| 运动的 | 5 |
| 运输 | 1 |
| 造船 | 1 |
| 非正式的 | 13 |
| 音乐 | 1 |
| 马卡罗夫 | 96 |