动词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
take your choice ; take your pick
广告
look no further than (sergeidorogan )
выбирать 动词 This HTML5 player is not supported by your browser
Игорь Миг
cherry-pick (You don't get to cherry pick which ones you follow.)
一般
constitute ; create ; name ; have the refusal of a thing (что-л.) ; sort out ; take choice ; winder ; winnow ; remove (all of something) ; pull up (an anchor) ; make a choice ; pick and choose ; be up to (It's up to you to decide; The final choice is up to him ) ; choose (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants • Always choose (a book) carefully ) ; single out (to choose or pick out for special treatment) ; wale ; pick (to choose or select • Pick the one you like best ) ; bouse (снасти) ; adopt ; elect (голосованием) ; excerpt (отрывки) ; extract (примеры, цитаты) ; get out ; haul in (канат, снасти) ; make choice of ; opt ; pick on (to choose (someone) to do a usually difficult or unpleasant job • Why do they always pick on me to do the washing-up ) ; pitch upon (что-либо; чем-либо) ; time ; veer and haul ; vote ; make a choice of (что-либо) ; like ; make choice (Belka Adams ) ; scope out (akimboesenko akimboesenko ) ; co optate ; make a choice of ; cast (qwarty ) ; narrow down (narrow down the best person or organization for the job princess Tatiana ) ; take out (цитаты и т.п.) ; move ; pick out (to choose or select • She picked out one dress that she particularly liked ) ; pick over ; select (to choose or pick from among a number • She selected a blue dress from the wardrobe; You have been selected to represent us on the committee ) ; single ; take (путь, способ и т.п.) ; go for ; curate (Юрий Гомон ) ; specify (Victor812 ) ; go with (1. to choose one thing rather than another: We decided to go with the small rental car rather than the large one. 2. to go well with something: My green shirt does not go with my red hat. ICC Alexander Demidov ) ; optate (iv.; to choose; to wish for; to desire Taras ) ; find (he will find someone else; there are too many candidates Побеdа ) ; add (услуги, места (при бронировании) • add services/seats etc. sankozh ) ; draft (из ряда подобных)
信息技术
check ; fetch (напр., команду или данные из памяти) ; retrieve (данные)
养鱼
haul (dimock ) ; haul in (сетей dimock ) ; heave short (dimock ) ; heave up (dimock ) ; take in (тросы dimock )
军队
look out
军队, 技术
gouge (долотом, стамеской, зубилом) ; heave in (канат, слабину) ; heave on (канат, слабину) ; heave up (канат, слабину) ; sling (слабину)
军队, 航空
extract
化学
excerpt ; picked
古老
chuse
商业活动
decide on (smth, что-л.)
图书馆员
excerpt (отрывок) ; extract (цитаты)
地质学
take up (руду) ; cull
外交
opt for (что-либо)
媒体
draw1
导航
haul in ; heave in (конец, трос) ; retrieve (напр. трал) ; take in
帆船(运动)
heave (вытягивать)
微软
elect (To select something or someone, or to opt to do something)
惯用语
have one's pick of (‘I think that landlords shouldn't be able to say "no pets" in a time like this. Honestly, I think it would really help our mental health.’ ‘Should landlords be able to say that anyways?’ ‘Well, they do when you look at places on Craigslist. They have their pick of tenants so they get away with it.’ ‘So unfair, pets are family.’ (Twitter) – выбирают себе жильцов ART Vancouver )
技术
isolate ; heave in ; fetch (данные или программы из памяти) ; garble (нужные данные из неупорядоченной совокупности) ; recall (данные) ; slack (слабину) ; dap (пазы) ; hack (старую оконную замазку из фальца)
摄影
repackage
数学
pick ; select
机械工程, 过时/过时
determine (напр. необходимую скорость машины, глубину резания и пр.) ; heave in (канат) ; heave up (канат) ; take up (слабину или люфт) ; work out (паз и т.п.)
林业
dig up
水球
choose (ends, ворота)
水生生物学
haul (сеть)
法律
return
测谎
extract (цитаты, примеры)
游艇
trim (снасть)
电信
sample
电子产品
fetch (напр. данные из памяти) ; recall (из памяти) ; select mode (функциональный) режим (устройства Alex Lilo )
矿业
pick out ; dig up (весь уголь, породу) ; recover ; rip
纺织工业
picking
经济
take out ; remove
聚合物
exhaust (напр., краситель)
自动化设备
heave (напр., трос) ; recall (из памяти) ; single out
航海
haul (снасть) ; haul (снасти) ; haul in (снасть вручную) ; round in ; bowse away ; heave in (якорную цепь, канат) ; side out ; veer in ; heave in (якорную цепь, канат и т.п.) ; sheet home ; rouse in (снасть Leonid Dzhepko ) ; rouse ; bowse (трос) ; heave up (снасть) ; gather in (слабину) ; haul to (снасть) ; heave in (снасть) ; heave round (на шпиль, лебёдку) ; rig in ; round up (снасть) ; take up (слабину) ; pick up ; heave around (на шпиль, лебёдку) ; run in (снасть) ; flatten in (вк ) ; bouse (преим.; снасти)
航海, 过时/过时
heave ; hove
计算
choose ; fetch ; garble
质量控制和标准
draw
过时/过时
discerp ; co-optate
运动的
elect
运输
pick-out
造船
bowse (снасти)
铁路术语
determine
非正式的
find (time, a spare moment, etc.)
音乐
pitch
马卡罗夫
fix on ; garble (тж. out; лучшее) ; take (путь, способ) ; to co-optate ; decide on ; garble out (лучшее) ; haul in (канат, снасти и т. п.) ; make choice of something (что-либо) ; opt for ; pitch upon ; see fit (что делать) ; take out (цитаты) ; think fit (что делать) ; vote into ; wale out ; pick off
马卡罗夫, 航海
heave in (якорную цепь, канат и т. п.) ; sheet home (шкоты, паруса)
马卡罗夫, 英语
pick on (кого-либо; для чего-либо неприятного, напр., для наказания)
Gruzovik
get out (impf of выбраться ) ; move out (impf of выбраться ) ; find one's way out (impf of выбраться )
Игорь Миг
make it to
一般
get away ; elbow one's way out (из толпы) ; get out of a place (откуда-либо) ; choose ; elect ; extract ; find way out ; escape (Alexander Matytsin ) ; select ; pick out ; climb (из чего-либо) ; venture out (куда-либо из дома и т.п. • We're looking for a good place to stay and venture out to see the countryside. 4uzhoj ) ; struggle one's way out (impf of выбраться Rudnicki ) ; void ; be chosen ; find one’s way out (of)
Gruzovik, 非正式的
manage to get to (impf of выбраться )
俚语
trek out (в знач. отправляться, выходить Баян ) ; scrape out (откуда-то Artjaazz )
军事术语
breach out (breach out of the riverbed Val_Ships )
经济
get out of (из Andrey Truhachev ) ; get out (из; of Andrey Truhachev )
航海
haul in
语境意义
dismount (из инвалидного кресла • Ease of mounting and dismounting from the wheelchair needs further work. )
非正式的
have a chance to go (MichaelBurov ) ; make it up (откуда-то: The car couldn't make it up the rise. MichaelBurov ) ; get out (with из, of) ; move (change one’s residence) ; find time to go to (with в + arc.) ; of time become available
马卡罗夫
elbow way out (из толпы) ; climb out of (из чего-либо) ; shuffle out of
黑色俚语
clamb (искажённое climb) "Me and Benjy seed her clamb out de window last night" The Sound and the Fury). Beforeyouaccuseme )
一般
electively
数学
choosing ; selecting ; if we choose
惯用语
take it or leave it
陈词滥调
take your pick (/ выбирайте • The Pattullo or the Alex Fraser? Take your pick, Steve, they're both backed up. • "We've got tea, coffee, lemonade, or hot chocolate -- take your pick!" • Interested in cruising? Mexico, Hawaii, Alaska -- take your pick! ART Vancouver )
帆船(运动)
haul in
航海
heave round ; tail on
外交
vote (в какой-либо орган)
航海
hoist away!
非正式的
Make it up! (откуда-то MichaelBurov )