词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
всякая
 всякий
一般 every; sorts of; sundry; every possible; all; everybody
| бумага
 бумага
纺织工业 cotton
| на которой
 на которую
腾吉兹 on which
| что-нибудь
 что-нибудь
一般 something
| написано: записка
 написать записку
马卡罗夫 write a note for
| билет
 билет
一般 ticket
счт | квитанция
 квитанция
一般 ticket
| объявление
 объявление
一般 announcement
| билль
 билль
一般 bill
| проект закона
 проект закона
广告 draft bill
- 只找到单语

短语
всякий 形容词强调
Gruzovik anything; all sorts of; all kinds
一般 every; sorts of; sundry; every possible; all; everybody; everyone; anybody; anyone; each (each student has to learn it by heart – каждый студент должен выучить это наизусть); all and sundry; Tom, Dick and Harry; every one (человек); everyone (человек); all kinds of (linton); as pronoun anyone; any (в утвердительном предложении); some body; every body; each one; either; every man; one; every mother's son; whoever; whoso; whosoever; every man Jack
俚语 poor fish (о человеке)
情绪化 everybody (MichaelBurov); everyone (MichaelBurov); anyone (MichaelBurov); anybody (MichaelBurov); each (MichaelBurov); all (MichaelBurov)
惯用语 everybody and his cousin (Interex)
马卡罗夫 everybody (человек); anyone (в утвердит. предложении)
всяко 副词
Игорь Миг in all kinds of ways; all the way through (однажды британцы нашли правильный подход к элитной публике, соединив в одной машине престиж громкого имени, стиль (купе всяко интереснее набивших оскомину седанов да внедорожников), роскошь и всепогодность полноприводного шасси с мощным мотором.); everyway (однажды британцы нашли правильный подход к элитной публике, соединив в одной машине престиж громкого имени, стиль (купе всяко интереснее набивших оскомину седанов да внедорожников), роскошь и всепогодность полноприводного шасси с мощным мотором.); in every sense (однажды британцы нашли правильный подход к элитной публике, соединив в одной машине престиж громкого имени, стиль (купе всяко интереснее набивших оскомину седанов да внедорожников), роскошь и всепогодность полноприводного шасси с мощным мотором.); in every way (однажды британцы нашли правильный подход к элитной публике, соединив в одной машине престиж громкого имени, стиль (купе всяко интереснее набивших оскомину седанов да внедорожников), роскошь и всепогодность полноприводного шасси с мощным мотором.)
一般 by any logic (Ремедиос_П); in any event (alindra)
Gruzovik, 非正式的 in different ways; in every way possible; differently
非标 still and all (Супру)
非正式的 anyhow (Zaurus); anyway (Супру); in any case (Супру); in every case (I. Havkin)
всякое 形容词
一般 things (When he didn't get home that day I started thinking all sorts of bad things. • They just don't do interviews, so people make things up. 4uzhoj); miscellaneous (Ivan Pisarev); anything
всяк 形容词
Gruzovik, 过时/过时 everyone (as pronoun)
 俄语 词库
всяк 形容词
过时/过时 short form of всякий
всякая бумага, на которой что-нибудь написано: записка, билет: 1 短语, 1 学科
一般1