词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 动词 | 动词 | 短语
ведущий 名词强调
Gruzovik emcee; master of ceremonies (today, the term is often used to connote a compère (for a male, or commère, for a female), which corresponds to a master of ceremonies who presents performers, speaks to the audience, entertains people, and generally keeps an event moving); predominant; steering
一般 presenter (программы на телевидении: Clarkson's co-presenters, James May and Richard Hammond, have both indicated they might also move on from the hugely profitable show.); anchor (новостей на телевидении); show presenter (программы, передачи, шоу и т.д. Халеев); radio host (авторской программы на радио 4uzhoj); master of ceremonies (today, the term is often used to connote a compère (for a male, or commère, for a female), which corresponds to a master of ceremonies who presents performers, speaks to the audience, entertains people, and generally keeps an event moving); front man (телепрограммы Andrey Truhachev); in the first flight; in the highest flight; hosted by (передачи, шоу Lebed); leading; basic; guiding; managing; head; key-note; host; master; star; stellar (об артисте, роли и т. п.); driver; banner; forehand; premiere; topline; top ranked; hegemonic; principal sum; anchorman (телепрограммы); compere (фр. compère [kɒmpeə(r) | US: ˈkɑːmper] источник); narrator (персонаж или группа персонажей пьесы, проходящие, как правило, через все произведение, комментирующие действие); anchorman (новостей и т.п.); principal; key; emcee (радиопрограммы); pioneering (Hand Grenade); heavyweight; pacesetting; homeward; inductive; powered; flagship (Briskie); number one (eng-rus-eng); prepotent (Min$draV); dominant (sever_korrespondent); anchorperson (программы, мероприятия BrinyMarlin); caller (в игре Abdulla Ivanovich); lead (употребляется в рамках самого общего узуса, безо всякой связи с конкретными областями деятельности, как можно подумать, исходя из рубрик, к которым здесь отнесён этот переводной эквивалент; Optimization of internal logistics of lead world companies I. Havkin); prime mover (MichaelBurov); conducive (to something, к чему-либо bigmaxus); hegemonial (ВВладимир); conducive to something (к чему-либо); agitator (дело)
Gruzovik, 军用航空 leader
SAP 技术。 maintaining
Игорь Миг, 军队 point man (колонны и т.п.)
俚语 tugger (He's not a tugger; he's more a lag behinder. VLZ_58)
信息技术 driving
军用航空 leader of a rotte (Andrey Truhachev); leading plane (самолет)
军队 lead pilot; lead (ЛА); lead (самолёт Киселев); lead (ЛА)
军队, 技术 live (вал); powered (о колёсах)
农业 chief
商业活动 core; major
地震学 drive (о шестерне, колесе)
媒体 moderator; encee (I. Havkin); anchorman (передачи); cutting edge; emcee (программы на радио, телевидении); host (телепрограммы); narrator; workhorse; working-horse
导航 kay
广告 spokesperson; MC; premier (Alex_Odeychuk)
库页岛 lead (о должности; (прилаг.) The lead investigator manages the investigation and directs the efforts of the team. pipa1984)
建造, 马卡罗夫 principal rafter
心理学 inductive (к чему-либо)
技术 continuity announcer (передачи); element leader; announcer (передачи); motive; principal (MichaelBurov)
投资 top-tier (A.Rezvov)
收音机 anchor (MichaelBurov); anchor man (MichaelBurov)
收音机, 电视 anchorman (программы)
教育 discussion facilitator (НаташаВ)
数学 conducting; conductor
机械工程 controlling
汽车 live; drive
电信 superordinate (oleg.vigodsky)
电子产品 moderator (напр. дискуссии); presenter; pri
电缆和电缆生产 drive (механизм); driving (механизм)
电视 anchor (MichaelBurov); anchorman (MichaelBurov); anchor man (MichaelBurov)
编程 mainstream (ssn)
美国人 lead (специалист: a lead concept artist Val_Ships)
自动化设备 master (напр., об устройстве, приборе)
航空 leader (ЛА, лётчик); lead (об ЛА, лётчике)
艺术 leader (в парных танцах Andrey Truhachev)
英国 frontman (телепрограммы: frontman for the BBC's golf coverage – ведущий репортажей о соревнованиях по гольфу на Би-би-си Taras)
营销 facilitator (Georgy Moiseenko)
计算 main; pivot
运动的 announcer
钻孔 leader
铁路术语 drive (шестерня)
银行业 top-ranked (о банке)
非正式的 emcee (радиопрограммы и т.п.); ring leader (MichaelBurov)
音乐 first
马卡罗夫 central; chief (возглавляющий); drive (приводящий в действие, движение); driving (приводящий в действие, движение); keynote; master (напр., об устройстве, приборе); master (о главной радиостанции); pilot; piloting; pivotal; top; key (ключевой, основной); leading (возглавляющий)
ведущий SDD 名词
电信 SDD master (oleg.vigodsky)
ведущий shock radio 名词
俚语 shock jock
ведущие 名词
一般 top (в сочетаниях типа the top 10 A.Rezvov)
电信 masters (oleg.vigodsky)
ведущий 形容词
电子产品 primary
вести́ 动词
Gruzovik lay (вести кабель – lay a cable • вести телефон – lay a telephone cable); pass over/across (вести указкой по карте – pass the pointer over the map); rumors (амер.); build (вести туннель – build a tunnel); run over (вести указкой по карте – run the pointer over the map)
一般 be engaged in; conduce; hold (разговор); pioneer; guide the way for (кого-либо); piece of news; get (кого-либо, что-либо); administer (дела); navigate (корабль, судно); shepherd (людей); go (о дороге, пути); install; pass (over, across); do (напр., культуру клеток); conduct (a meeting, lesson, seminar, negotiations, trade, etc.); guide; carry on (дело); pace; pilot; carry; prosecute; give (о дороге); follow (The 75-year-old rocker – who has been a longtime animal activist – has followed a vegetarian lifestyle for years – 75-летний рокер – который является давним защитником животных – ведёт вегетарианский образ жизни на протяжении многих лет (о Поле МакКартни) Lily Snape); take (someone somewhere); guider; handfast (дело); manage (что-л.); mareschal; receive; rule; drive; sail; fly; teach (a course, class, etc.); head; maintain; take; handle (дело); march (войска); marshal (торжественно); marshall (торжественно); open (куда-либо); rudder (в каком-либо направлении); keep (дневник, счета, книги и т. п.); hold a conversation (с кем-либо); levy (дело); surveille (пример: его "вели" довольно долго); keep a diary (дневник, счета, бухгалтерию); keep up a running commentary (радиопередачу); lead the way (Damirules); go with (к чему-либо в речи (Where do I go with this?) bellb1rd); carry on (a conversation. correspondence, etc.); set; aviate; levy (дело и т.п.); wage (войну, кампанию и т. п.); handle (Tanya Gesse); indulge in (какую-либо предосудительную деятельность: Proof that this company indulged in dubious, potentially criminal business practices. 4uzhoj); captain; work (предприятие); lead (to; also fig); invite (к чему-либо); tend (к чему-либо); lay; plead (a case); run (something over something); transact (дела); lead along; lead about; take up the running (в гонке); build to (к чему-либо; напр., о сюжете plushkina); build; broker (дело)
书本/文学 tidings
会计 keep (напр., счета); tend
俚语 ramrod
信息技术 manage
修辞格 keep on track (''Political forces create an environment where it's difficult to keep technical discussions on track''. "Политические силы порождают среду, в которой невозможно продолжать обмен техническими идеями".| ''Fig. to make sure that someone or some process continues to progress properly''. sourcemaking.com, thefreedictionary.com inyazserg); facilitate
军队 shoot up a target
外交 drive (дело и т.п.)
媒体 conduct
宗教 prevent
导弹 run
导航 keep; li:d; navigate (судно); steer
建造 lead
影视圈 emcee (программу, концерт)
心理学 induce; have smb in therapy (Вести клиента – Have someone in therapy grafleonov)
情报和安全服务 be after (4uzhoj); cultivate (в знач. "разрабатывать кого-либо" 4uzhoj)
技术 keep (записи); run (плавку); derive
教育 facilitate (семинар и т.д. Ася Кудрявцева)
数学 lead to; direct
汽车 slip (о сцеплении sega_tarasov)
法律 levy (войну); behave (себя)
电子产品 moderate (напр. дискуссию)
电缆和电缆生产 run (бизнес); keep (books; бухгалтерию); conduct (переговоры)
电视 front (a show – телепередачу Ремедиос_П)
电视, 收音机 anchor (передачу joyand)
经济 drive (дело); keep (записи, счета)
航海 helm; steer (судно); navigate (корабль)
过时/过时 demean to demarkation one's self; proctor (дела); deport
运动的 be up (в счёте: we are up 2-0 Юрий Гомон)
运动的, 马卡罗夫 lead (бег)
铁路术语 keep (записи или журнал)
非正式的 keep on at a person (записи, счета); breed (animals, birds, tic); contort; dress; give to wear; warp
马卡罗夫 lead up to; look after (дела и т. п.); make the running (в гонке); open on (куда-либо); fly (самолёт, космический корабль); lead (какой-либо образ жизни); master; pursue; track (цель, самолёт и т.п.); conduce (к чему-либо); lead (служить проводом или каналом); tend (о дороге, цепи событий); take (занятия и т. п. В.И.Макаров)
马卡罗夫, 运动的 be in the lead
вестись 动词
Gruzovik be available; be customary; be observed; be led; be taken; be driven; be guided; be navigated; be directed; be run; be headed; be kept; be carried; be carried on; take place; multiply (of animals)
一般 be under way; be carried out (Georgy Moiseenko); pass (over, across); head; install; take; be conducted; be in progress; be in progress (о следствии и т.п.); in progress; news; piece of news; rumors; build; carry; carry on; conduct; direct; guide; lay; run; lead; drive
俚语 fall for (поддаваться на обман, уловку: The cat has been fed. Don't fall for her bullshit. 4uzhoj)
具象的 drive at
惯用语 be underway (осуществляться igisheva)
陈词滥调 be in the works (о работе: It's in the works, it takes a little while to be built. – Работа идёт / ведётся ... • The changes and upgrades to Hillcrest and Riley parks designed to add more green space and cycling infrastructure have been in the works since the home of the Vancouver Curling Club was torn down. – Работа над ... ведётся ...  ART Vancouver)
非正式的 be tricked (SirReal); be gullible (SirReal); be fooled (Don't be fooled by sweetened promises or buy under pressure. 4uzhoj); take up (Побеdа); give to wear; warp; buy into; breed (animals, birds, tic); contort; dress; keep; buy (Damirules); go along with (я на это не ведусь SirReal); be the custom
马卡罗夫 be observed (об обычаях и т. п.)
ведущая 分词
Игорь Миг television presenter (Участники телепроекта были удивлены и смущены такими откровениями ведущей. 17)
一般 talk-show hostess (в телепередаче)
幽默/诙谐 presentress (Andrey Truhachev)
电视 hostess (Andrey Truhachev); anchorwoman (Andrey Truhachev); woman anchor (Andrey Truhachev)
ведёт 动词
一般 entails (gennier)
军队 escout; scout
后勤 wages
ведётся 动词
数学 is carried out; is conducted
вести 动词
曲棍球 dribble (шайбу); propel the puck (шайбу)
足球 dribble (мяч)
ведётся 动词
陈词滥调 is in the works (о работе: It's in the works, it takes a little while to be built. – Работа ведётся ... • The changes and upgrades to Hillcrest and Riley parks designed to add more green space and cycling infrastructure have been in the works since the home of the Vancouver Curling Club was torn down. – Работа над ... ведётся ... ART Vancouver)
Вести 动词
一般 Vestie (мужское имя)
веди 动词
Gruzovik, 过时/过时 Slavonic name of the letter в
ведет 动词
军队 vedet; vedette
Вести 动词
商业活动 Chronicle ("San Francisco Chronicle" = "Вести Сан-Франциско" vatnik)
ведущийся 分词
一般 ongoing (The inquiry is focused on establishing the cause of death and officers are currently waiting on results from toxicology tests which are ongoing. TG Alexander Demidov)
веди! 动词
一般 lead the way! (alenushpl)
ведённый 分词
一般 conducted
"вести" 动词
乒乓球 "lead"
торжественно вести 动词
外交 marshal
Ведя 动词
水文学 Vedea (река в Румынии ithaka)
"вестись" 动词
行话 buy (Damirules)
 俄语 词库
вел. 缩写
缩写 велосипедный; великий
Вел. 缩写
缩写 Великий
ведя 动词
一般 деепр. от вести
ведущий: 9832 短语, 290 学科
SAP 技术。4
SAP财务7
Радиоактивное излучение1
一般2536
不赞成3
与毒品有关的俚语3
专业术语5
专利20
临床试验5
书本/文学4
互联网12
产科2
人力资源14
人工智能4
会计27
俚语138
保险20
信息安全1
信息技术69
修辞9
修辞格4
免疫学2
公共关系3
公共设施1
公证执业14
具象的12
养鱼(养鱼)3
军事术语4
军用航空2
军队455
农业30
农艺学1
冶金13
出版1
击剑2
刑法10
划船1
制图9
剧院8
力学25
劳动法3
劳工组织1
化学4
北约3
医疗的50
南极洲1
卡拉恰加纳克3
卫生保健4
历史的10
取证1
名言和格言5
后勤11
哲学3
商业1
商业活动199
商务风格5
商标1
国际关系1
国际法1
国际货币基金组织4
图书馆员15
圣经4
地球物理学2
地质学16
地震学2
基督教1
塑料2
声学1
外交100
外交事务4
外汇市场1
大不列颠1
大学2
大学白话1
大规模杀伤性武器6
天文学15
天线和波导1
妇科2
委婉的1
媒体217
安全系统14
宗教18
官话2
家用设备2
对外政策12
导弹3
导航19
工作流程1
帆船(运动)1
幽默/诙谐2
广告57
库页岛24
庸俗54
建筑学8
建造75
弹药1
影视圈1
微电子学1
微软11
心理学10
心理治疗2
恰当而形象1
情报和安全服务20
惯用语49
意大利语2
房地产2
打猎1
执法4
技术580
投资5
拉丁3
拳击2
摄影46
摩托车1
收音机12
政治73
教育36
数学60
数据处理3
数据库3
文化学习1
文员1
文学5
新词3
新闻学(术语)11
方言2
旅行1
无线电定位1
时尚2
曲棍球10
替代性纠纷解决5
木材加工14
机器人26
机械和机制1
机械工具1
机械工程43
材料科学1
林业17
柔道1
树液3
核能和聚变能3
桥梁建设1
45
欧洲复兴开发银行48
欧洲联盟2
正式的9
武器和枪械制造32
气象3
水利工程1
水文学2
水泥8
水生生物学1
水肺潜水1
汽车283
油和气53
油田29
法律227
法语1
测谎20
浮夸8
海洋学(海洋学)3
消防和火控系统6
渔业(渔业)5
游艇1
澳大利亚表达24
灾难恢复1
炮兵11
热工程5
照明(电影院除外)1
照片2
燃气轮机1
爱好和消遣1
牙种植学1
物理6
现代用途1
生产31
生态22
生物学8
生理1
电信63
电力电子1
电子产品95
电气工程1
电缆和电缆生产3
电视20
畜牧业1
石油/石油143
石油加工厂1
石油和天然气技术41
矿业26
研究与开发3
社会学10
福利和社会保障1
科学的26
税收4
筑城1
管理12
篮球3
粗鲁的2
精神病学5
精神病理学1
纳米技术9
纸浆和造纸工业3
纺织工业21
组织机构名称3
经济172
经济法2
绘画1
编程90
罕见/稀有2
美国2
美国人50
考古学2
职业健康和安全3
联合国5
聚合物5
股票交易8
肿瘤学1
能源行业12
腾吉兹19
自动化设备88
自然资源和野生动物保护2
自行车运动1
航天24
航海60
航空49
航空医学6
艺术1
苏格兰1
苏维埃6
英国(用法,不是 BrE)11
英式英语1
英语1
药理1
营销4
萨哈林岛6
萨哈林岛S3
行业3
行话4
装甲车139
装载设备1
视频录制2
解释性翻译4
警察7
警察用语2
计算46
计算机网络17
计量学1
讽刺1
证券2
语境意义2
语言科学4
谚语31
谩骂1
财政28
质量控制和标准6
贸易联盟3
路标5
轻蔑1
过时/过时18
运动的50
运输109
选举1
通讯12
造船15
道路工程2
遗传学1
里海25
钻孔63
铁路术语30
银行业62
铸造厂1
阿拉伯语1
阿波罗-联盟号4
陈词滥调2
集体3
非政府组织2
非正式的98
音乐21
项目管理2
香水3
马卡罗夫1345
马戏团1
骑自行车(运动除外)16
高保真1
高能物理8
鱼雷6
黄金开采9
黑色俚语1
齿轮系5