词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 动词 | 动词 | 短语

ведущий

名词
强调
Gruzovik emcee; master of ceremonies (today, the term is often used to connote a compère (for a male, or commère, for a female), which corresponds to a master of ceremonies who presents performers, speaks to the audience, entertains people, and generally keeps an event moving); predominant; steering
一般 presenter (программы на телевидении • Clarkson's co-presenters, James May and Richard Hammond, have both indicated they might also move on from the hugely profitable show.); anchor (новостей на телевидении); show presenter (программы, передачи, шоу и т.д. Халеев); radio host (авторской программы на радио 4uzhoj); master of ceremonies (today, the term is often used to connote a compère (for a male, or commère, for a female), which corresponds to a master of ceremonies who presents performers, speaks to the audience, entertains people, and generally keeps an event moving); front man (телепрограммы Andrey Truhachev); in the first flight; in the highest flight; hosted by (передачи, шоу Lebed); leading; guiding; managing; head; key-note; host; master; star; stellar (об артисте, роли и т. п.); driver; banner; forehand; premiere; topline; top ranked; hegemonic; principal sum; anchorman (телепрограммы); compere (фр. compère [kɒmpeə(r) | US: ˈkɑːmper] источник); narrator (персонаж или группа персонажей пьесы, проходящие, как правило, через все произведение, комментирующие действие; a person who tells you what is happening or explains something in a film); anchorman (новостей и т.п.); principal; key; emcee (радиопрограммы); pioneering (Hand Grenade); heavyweight; pacesetting; homeward; inductive; powered; flagship (Briskie); number one (eng-rus-eng); prepotent (Min$draV); dominant (sever_korrespondent); anchorperson (программы, мероприятия BrinyMarlin); caller (в игре Abdulla Ivanovich); lead (употребляется в рамках самого общего узуса, безо всякой связи с конкретными областями деятельности, как можно подумать, исходя из рубрик, к которым здесь отнесён этот переводной эквивалент; Optimization of internal logistics of lead world companies I. Havkin); prime mover (MichaelBurov); conducive (to something, к чему-либо bigmaxus); hegemonial (ВВладимир); conducive to something (к чему-либо); agitator (дело); announcer (a person who introduces programmes or reads the news on radio or television)
Gruzovik, 军用航空 leader
SAP 技术。 maintaining
Игорь Миг, 军队 point man (колонны и т.п.)
俚语 tugger (He's not a tugger; he's more a lag behinder. VLZ_58)
信息技术 driving; leading edge
具象的 stellar (т.е., имеющий много "звёздочек" по тем или иным показателям Vadim Rouminsky)
军用航空 leader of a rotte (Andrey Truhachev); leading plane (самолет)
军队 lead pilot; lead (ЛА); lead (самолёт Киселев); lead (ЛА)
军队, 技术 live (вал); powered (о колёсах)
农业 chief
商业活动 core; major
地震学 drive (о шестерне, колесе)
媒体 moderator; encee (I. Havkin); anchorman (передачи); cutting edge; emcee (программы на радио, телевидении); host (телепрограммы); narrator; workhorse; working-horse
导航 kay
广告 spokesperson; MC; premier (Alex_Odeychuk)
库页岛 lead (о должности; (прилаг.) The lead investigator manages the investigation and directs the efforts of the team. pipa1984)
建造, 马卡罗夫 principal rafter
微软 leader (A teleconferencing participant who can activate and deactivate a phone conference)
技术 continuity announcer (передачи); element leader; announcer (передачи); motive; principal (MichaelBurov); first-motion (о механизме)
技术, 过时/过时 driving (шкив); male
投资 top-tier (A.Rezvov)
收音机 anchor (MichaelBurov); anchor man (MichaelBurov)
收音机, 电视 anchorman (программы)
教育 discussion facilitator (НаташаВ)
数学 conducting; conductor
机械工程 controlling
汽车 live; drive
电信 superordinate (oleg.vigodsky)
电子产品 moderator (напр. дискуссии); presenter; pri
电缆和电缆生产 drive (механизм); driving (механизм)
电视 anchor (MichaelBurov); anchorman (MichaelBurov); anchor man (MichaelBurov)
空间 lead (aircraft)
编程 mainstream (ssn)
自动化设备 master (напр., об устройстве, приборе)
航空 leader (ЛА, лётчик); lead (об ЛА, лётчике)
艺术 leader (в парных танцах Andrey Truhachev)
英国 frontman (телепрограммы: frontman for the BBC's golf coverage – ведущий репортажей о соревнованиях по гольфу на Би-би-си Taras)
营销 facilitator (Georgy Moiseenko)
计算 pivot
运动的 announcer
钻孔 leader
铁路术语 drive (шестерня)
银行业 top-ranked (о банке)
非正式的 emcee (радиопрограммы и т.п.); ring leader (MichaelBurov)
音乐 first
马卡罗夫 central; chief (возглавляющий); drive (приводящий в действие, движение); driving (приводящий в действие, движение); keynote; master (напр., об устройстве, приборе); master (о главной радиостанции); pilot; piloting; pivotal; top; key (ключевой, основной); leading (возглавляющий)
马戏团 ringmaster (цирковой программы; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
ведущий SDD 名词
电信 SDD master (oleg.vigodsky)
ведущий shock radio 名词
俚语 shock jock
ведущие 名词
一般 top (в сочетаниях типа the top 10 A.Rezvov)
电信 masters (oleg.vigodsky)
ведущим 名词
信息技术 leading; driving
ведущийся 名词
技术 ongoing
ведущий 形容词
一般 basic; leading; heading; premier (Italy's premier industrialist); preeminent (The United States reaffirmed its position as the world's preeminent economy.Both countries consider themselves preeminent regional powers. Abysslooker)
心理学 inductive (к чему-либо)
电子产品 primary
美国人 lead (специалист • a lead concept artist Val_Ships)
计算 main
вести́ 动词
Gruzovik lay (вести кабель – lay a cableвести телефон – lay a telephone cable); pass over/across (вести указкой по карте – pass the pointer over the map); rumors (амер.); build (вести туннель – build a tunnel); run over (вести указкой по карте – run the pointer over the map)
一般 be engaged in; conduce; hold (разговор); pioneer; guide the way for (кого-либо); piece of news; get (кого-либо, что-либо); administer (дела); shepherd (людей); install; pass (over, across); do (напр., культуру клеток); carry on (дело); pace; carry; prosecute; give (о дороге); follow (The 75-year-old rocker – who has been a longtime animal activist – has followed a vegetarian lifestyle for years – 75-летний рокер – который является давним защитником животных – ведёт вегетарианский образ жизни на протяжении многих лет (о Поле МакКартни) Lily Snape); take (someone somewhere); guider; handfast (дело); manage (что-л.); mareschal; receive; drive; sail; fly; teach (a course, class, etc.); head; maintain; take; handle (дело); march (войска); marshall (торжественно); open (куда-либо); rudder (в каком-либо направлении); hold a conversation (с кем-либо); levy (дело); surveille (пример: его "вели" довольно долго); keep a diary (дневник, счета, бухгалтерию); keep up a running commentary (радиопередачу); lead the way (Damirules); go with (к чему-либо в речи (Where do I go with this?) bellb1rd); carry on (a conversation. correspondence, etc.); set; aviate; levy (дело и т.п.); handle (Tanya Gesse); indulge in (какую-либо предосудительную деятельность • Proof that this company indulged in dubious, potentially criminal business practices. 4uzhoj); work (предприятие); invite (к чему-либо); tend (к чему-либо); lay; plead (a case); run (something over something); lead along; lead about; take up the running (в гонке); build to (к чему-либо; напр., о сюжете plushkina); build; broker (дело)
书本/文学 tidings
会计 keep (напр., счета); tend
俚语 ramrod
信息技术 manage
修辞格 keep on track (''Political forces create an environment where it's difficult to keep technical discussions on track''. "Политические силы порождают среду, в которой невозможно продолжать обмен техническими идеями".| ''Fig. to make sure that someone or some process continues to progress properly''. sourcemaking.com, thefreedictionary.com inyazserg); facilitate
军队 shoot up a target
外交 drive (дело и т.п.)
媒体 conduct
宗教 prevent
导弹 run
导航 keep; navigate (судно); steer
建造 lead
影视圈 emcee (программу, концерт)
心理学 induce; have smb in therapy (Вести клиента – Have someone in therapy grafleonov)
情报和安全服务 be after (4uzhoj); cultivate (в знач. "разрабатывать кого-либо" 4uzhoj)
技术 keep (записи); run; derive
教育 facilitate (семинар и т.д. Ася Кудрявцева)
数学 lead to; direct
汽车 slip (о сцеплении sega_tarasov)
法律 levy (войну); behave (себя)
电子产品 moderate (напр. дискуссию)
电缆和电缆生产 run (бизнес); keep (books; бухгалтерию); conduct (переговоры)
电视 front (a show – телепередачу Ремедиос_П)
电视, 收音机 anchor (передачу joyand)
经济 drive (дело); keep (записи, счета)
航海 helm; steer (судно); navigate (корабль)
过时/过时 demean to demarkation one's self; proctor (дела); deport
运动的, 马卡罗夫 lead (бег)
铁路术语 keep (записи или журнал)
非正式的 breed (animals, birds, tic); contort; dress; give to wear; warp
马卡罗夫 drive at (к чему-либо); lead up to; look after (дела и т. п.); make the running (в гонке); open on (куда-либо); fly (самолёт, космический корабль); lead (какой-либо образ жизни); master; pursue; track (цель, самолёт и т.п.); conduce (к чему-либо); lead (служить проводом или каналом); tend (о дороге, цепи событий); take (занятия и т. п. В.И.Макаров)
马卡罗夫, 运动的 be in the lead
вестись 动词
Gruzovik be available; be customary; be observed; be led; be taken; be driven; be guided; be navigated; be directed; be run; be headed; be kept; be carried; be carried on; take place; multiply (of animals)
一般 be under way; be carried out (Georgy Moiseenko); pass (over, across); head; install; take; be conducted; be in progress; be in progress (о следствии и т.п.); news; piece of news; rumors; build; carry; carry on; conduct; direct; guide; lay; run; lead; drive; be in the works (о работе • It's in the works, it takes a little while to be built. – Работа идёт / ведётся ...The changes and upgrades to Hillcrest and Riley parks designed to add more green space and cycling infrastructure have been in the works since the home of the Vancouver Curling Club was torn down. – Работа над ... ведётся ...The Site C dam in northeastern B.C. has been in the works for many years, and BC Hydro says it should be up and running at full capacity this summer, something O’Riley says is helping reduce the company’s need to import power. -- Строительство ГЭС "Участок С" ведётся уже много лет ... ctvnews.ca ART Vancouver)
俚语 fall for (поддаваться на обман, уловку • The cat has been fed. Don't fall for her bullshit. 4uzhoj)
具象的 drive at
惯用语 be underway (осуществляться igisheva)
非正式的 be tricked (SirReal); be gullible (SirReal); be fooled (Don't be fooled by sweetened promises or buy under pressure. 4uzhoj); take up (Побеdа); give to wear; warp; buy into; breed (animals, birds, tic); contort; dress; keep; buy (Damirules); go along with (я на это не ведусь SirReal); buy in to (в смысле "увлекаться" чем-либо, "следовать" чему-либо Vadim Rouminsky); be the custom
马卡罗夫 be observed (об обычаях и т. п.)
вести 动词
一般 make the running; navigate (He navigated the ship through the dangerous rocks); go (о дороге, пути; to lead to • Where does this road go); conduct (a meeting, lesson, seminar, negotiations, trade, etc.; to behave (oneself) • He conducted himself well at the reception); guide (to lead, direct or show the way); pilot (to guide as a pilot); marshal (торжественно; to lead or show the way to • We marshalled the whole group into a large room); keep (дневник, счета, книги и т. п.; to make entries in (a diary, accounts etc.) • She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club); wage (войну, кампанию и т. п.; to carry on or engage in (especially a war) • The North waged war on/against the South); lead (to; also fig; to guide or direct or cause to go in a certain direction; to go or carry to a particular place or along a particular course • Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid; A small path leads through the woods); transact (дела; to do or carry out (business))
信息技术 file; pilot
技术 guide
技术, 过时/过时 proctor
曲棍球 dribble (шайбу); propel the puck (шайбу)
矿业 run (дело)
药理 draw; guid
足球 dribble (мяч)
防空 follow (цель)
ведущая 分词
Игорь Миг television presenter (Участники телепроекта были удивлены и смущены такими откровениями ведущей. 17)
一般 talk-show hostess (в телепередаче)
幽默/诙谐 presentress (Andrey Truhachev)
电视 hostess (Andrey Truhachev); anchorwoman (Andrey Truhachev); woman anchor (Andrey Truhachev)
ведётся 动词
数学 is carried out; is conducted
陈词滥调 is in the works (о работе • It's in the works, it takes a little while to be built. – Работа ведётся ...The changes and upgrades to Hillcrest and Riley parks designed to add more green space and cycling infrastructure have been in the works since the home of the Vancouver Curling Club was torn down. – Работа над ... ведётся ... ART Vancouver)
ведущийся 分词
一般 ongoing (The inquiry is focused on establishing the cause of death and officers are currently waiting on results from toxicology tests which are ongoing. TG Alexander Demidov)
Вести 动词
一般 Vestie (мужское имя)
веди 动词
Gruzovik, 过时/过时 Slavonic name of the letter в
ведёт 动词
军队 escout
ведет 动词
军队 vedet; vedette
ведёт 动词
后勤 wages
Вести 动词
商业活动 Chronicle ("San Francisco Chronicle" = "Вести Сан-Франциско" vatnik)
веди! 动词
一般 lead the way! (alenushpl)
ведённый 分词
一般 conducted
торжественно вести 动词
外交 marshal
Ведя 动词
水文学 Vedea (река в Румынии ithaka)
"вестись" 动词
行话 buy (Damirules)
 俄语 词库
вел. 缩写
缩写 велосипедный; великий
Вел. 缩写
缩写 Великий
ведя 动词
一般 деепр. от вести
ведущий
: 10278 短语, 298 学科
SAP 技术。8
SAP财务7
一般2612
不赞成4
与毒品有关的俚语3
专业术语5
专利19
临床试验5
书本/文学4
互联网12
产科4
人力资源13
人工智能5
会计27
俚语135
保险25
信息技术92
修辞9
修辞格4
免疫学2
公共关系4
公共设施1
公证执业14
具象的11
养鱼(养鱼)3
军事术语4
军用航空2
军队455
农业30
农艺学1
冶金17
出版1
击剑2
刑法18
划船1
制图8
剧院8
力学25
动物学1
劳动法3
劳工组织1
化学6
北约3
医疗的50
南极洲1
卡拉恰加纳克3
卫生保健4
历史的10
取证1
名言和格言5
后勤11
哲学3
商业1
商业活动199
商务风格5
商标1
国际关系1
国际法1
国际货币基金组织4
图书馆员15
圣经4
地球物理学3
地质学16
地震学2
基督教1
塑料2
声学3
外交99
外交事务4
外汇市场1
大不列颠1
大学2
大学白话1
大规模杀伤性武器6
天文学15
天线和波导1
妇科1
委婉的1
媒体218
安全系统14
宗教18
官话2
家用设备2
对外政策12
导弹3
导航19
工作流程1
帆船(运动)1
幽默/诙谐2
广告56
库页岛24
庸俗53
建筑学9
建造75
弹药1
影视圈1
微电子学1
微软11
心理学10
心理治疗2
恰当而形象1
情报和安全服务20
惯用语58
意大利语2
房地产2
打猎1
执法4
技术668
投资5
拉丁3
拳击2
摄影46
摩托车1
收音机12
政治97
教育37
数学61
数据处理3
数据库3
文化学习2
文员1
文学5
新词2
新闻学(术语)11
方言2
旅行1
无线电学4
无线电定位3
时尚2
曲棍球10
替代性纠纷解决5
木材加工14
机器人26
机械和机制4
机械工具1
机械工程44
材料科学1
林业17
柔道1
树液4
核能和聚变能3
核辐射1
桥梁建设1
45
欧洲复兴开发银行48
欧洲联盟2
正式的7
武器和枪械制造33
气象3
水利工程1
水文学2
水泥7
水生生物学1
汽车298
油和气52
油田29
法律234
法语1
测谎31
浮夸8
海洋学(海洋学)3
消防和火控系统6
渔业(渔业)5
游艇1
澳大利亚表达22
灾难恢复1
炮兵12
热工程5
烹饪1
照明(电影院除外)1
照片2
燃气轮机1
爱好和消遣1
牙种植学1
物理6
现代用途1
生产32
生态23
生物学8
生理1
电信63
电力电子1
电子产品95
电气工程1
电缆和电缆生产3
电视20
畜牧业1
直升机2
石油/石油141
石油加工厂1
石油和天然气技术41
矿业37
研究与开发14
社会学10
福利和社会保障1
科学的27
税收4
空间44
筑城1
管理12
篮球3
粗鲁的2
精神病学6
精神病理学1
纳米技术8
纸浆和造纸工业4
纺织工业21
组织机构名称3
经济177
经济法2
绘画1
统计数据1
编程90
罕见/稀有2
美国2
美国人48
考古学3
职业健康和安全3
联合国5
聚合物5
股票交易8
肿瘤学1
能源行业12
腾吉兹19
自动化设备89
自然资源和野生动物保护2
自行车运动1
航天23
航海60
航空62
航空医学6
色谱法1
艺术1
苏格兰1
苏维埃6
英国(用法,不是 BrE)12
英式英语1
药理1
营销4
萨哈林岛6
萨哈林岛S3
行业5
行话4
装甲车136
装载设备1
视频录制1
解释性翻译4
警察7
警察用语2
计算46
计算机网络17
计量学1
讽刺1
证券12
语境意义2
语言科学4
谚语31
谩骂1
财政28
质量控制和标准6
贸易联盟3
足球1
路标5
软件2
轻蔑1
过时/过时16
运动的46
运输110
选举1
通讯12
造船15
道路工程2
遗传学1
里海25
钻孔63
铁路术语32
银行业62
防空82
防空炮2
阿拉伯语1
阿波罗-联盟号4
陈词滥调3
集体3
非政府组织2
非正式的99
非破坏性测试4
音乐21
项目管理2
香水3
马卡罗夫1321
马戏团1
骑自行车(运动除外)16
高保真1
高能物理8
鱼雷6
黄金开采9
黑色俚语1
齿轮系5