|
|
Игорь Миг |
in the face of; stemming from |
一般 |
over (Two more sailings have been cancelled over crew shortage. ART Vancouver); complimented by (один из вариантов возможного перевода kliuwka; только если "связь" состояла в том, что кто-то кому-то преподнес комплимент. SirReal); Therefore (В связи с этим мы... – Therefore we... Artjaazz); with an eye on (с учётом Alex_Odeychuk); given (I. Havkin); concerning (I am writing to you concerning a sponsorship opportunity SirReal); seeing; due to (Damirules); in the context of; in connection with (+ instr.); what with; owing to (+ instr. mascot); on the back of (Natalia L.); due to the fact (bigmaxus); taking into account (I. Havkin); taking into consideration (I. Havkin); on account of (U. S. President Theodore Roosevelt was expected to call an extra session of Congress on account of liquidation of stocks. • Whole stations are closed regularly at rush hour on the London Underground on account of "passenger demand" – too much of it. mascot); due to (increment weather Artjaazz); in recognition of (Johnny Bravo); in relation to (e.g., police say a 32-year-old local resident was questioned last weekend in relation to the disappearance of the six-year-old boy. // ART Vancouver); in the case of (In the case of the Dapchi abduction, Sahara Reporters wrote that a ‘handsome ransom' was paid following ‘backchannel negotiations', including the release of some members of Boko Haram. Андрей Уманец); resulting from (problems resulting from one's loosing her job Artjaazz); for the sake of (Johnny Bravo); because of (+ instr.); owing to (+ instr.); relating to (sb., sth., кем-л., чем-л.) |
Игорь Миг, 新闻风格 |
amid |
修辞 |
with a view to |
军队, 航空 |
in connection with |
商业活动 |
with reference of |
外交 |
in view of something (чем-либо) |
官话 |
following (igisheva) |
新闻风格 |
amid (used esp. by the media) (СNN): Police officers suspended amid beating probe in Philippines Shawty) |
替代性纠纷解决 |
subsequent to (makhno) |
气象 |
associated with |
法律 |
on grounds of (в случае обжалования решения и т.п. Alexander Demidov); arising out of (в контексте 4uzhoj) |
福利和社会保障 |
in respect of (e.g., benefits in respect of accidents at work – пособия в связи с несчастным случаeм на производстве Stas-Soleil) |
英国 |
in connexion with |
财政 |
because of (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
过时/过时 |
adjunctly |
马卡罗夫 |
relative to |
|
|
一般 |
in connection with |
建造 |
in connection with... |
|
в связи с The production of this engine peaked behind the popularity of the Super Puma helicopter. | |
|
一般 |
behind (Post Scriptum) |
|
|
军队, 航空 |
in connection with |