| |||
not to know what way to turn; flounder (Taras); be all adrift; be at a stand; be overwhelmed (Beloshapkina); be at a loss (Andrey Truhachev); throw up one's hands (VLZ_58); be in a muddle; be at a stand; be in a muddle; be in perplexity | |||
be at sea (Mirinare) | |||
be lost at sea (VLZ_58); be in a fog (Александр_10); at sixes and sevens (Taras); be all at sea (то чувство, которое ранее испытывали моряки, потерявшись в открытом море Taras); feel all at sea (leranka); not be able to make heads or tails of (jouris-t) | |||
be in perplexity |
быть в растерянности: 7 短语, 4 学科 |
一般 | 1 |
庸俗 | 3 |
惯用语 | 1 |
非正式的 | 2 |