|
|
Gruzovik |
be located; be situated |
一般 |
be; lie (в каком-либо положении или состоянии); form (form a part of something – быть частью чего-либо Stas-Soleil); be wearing; be for; be there (быть вообще, существовать Phyloneer); exist; play (кем-либо); abound; fare; hang around (при ком-либо); hinder; hang round (при ком-либо); continue; go; reside (в чём-либо – in); have on; be out there (1) передается формой "есть" (в знач. "в мире существует"): There are a lot of things out there that I don't always understand. • But there are many people out there who behave differently from what most people have come to expect as "normal."; (2) передается другими средствами: There are many people out there who enjoy watching birds around the harbour. – Многим нравится... 4uzhoj); run parallel to something (идти) параллельно (чему-либо); be comprised in (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в". I. Havkin); make (частью, членом чего-либо); bare (чем-л.); bear (чем-л.); born (чем-л.); consist; dwell; find one's self; go in; intervene (между); keep; lay still; remain; run; sit; speed; stand; stand under; turn up; worth (употребляется только в повелительном наклонении); be in favor of (за что-л.); be in favour of (за что-л.) |
医疗的 |
be present (Example: Psychiatric disorders may also be present in these patients. (Возможный перевод: Психические расстройства могут также наблюдаться (или присутствовать, или быть) у этих пациентов. Пазенко Георгий) |
心理学 |
subsist |
惯用语 |
be vital to (чем-либо), в чем остро нуждается (кто-либо sankozh) |
数学 |
emerge; offer; be revealed; happen; occur; take place; be of importance (очень) важным (для; to, in, for); be valuable to (очень) важным (для); represent |
法律 |
constitute |
航海 |
hail from (приписанным к какому-либо порту) |
马卡罗夫 |
appear; lie (в каком-либо положении) |
马卡罗夫, 非正式的 |
have been |
|
|
Игорь Миг |
reformed (алкоголик, наркоман) |
一般 |
former; old; onetime; whilom; sometime; lapsed; unperson; used-to-be (человек); one-time (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.); eld; lame duck (ABelonogov); once (Tanya Gesse); ci devant; of late years; oneday (ssn); ex-; what was then (Trud (Russian: Труд, English: Labor) is a Russian newspaper. Trud's first issue was on February 19, 1921, in Moscow, in what was then the Soviet Union. WK Alexander Demidov); an ex (Procto); ex (I. Havkin); turned (при антонимическом переводе, когда подразумевается "а ныне": Сhess-champion-turned-politician Gary Kasparov... – Бывший чемпион мира по шахматам, российский оппозиционный политик Гарри Каспаров... 4uzhoj); now-defunct (в знач. "прекративший существование, упраздненный ": An oblast is a type of administrative division of Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, and the now-defunct Soviet Union. 4uzhoj); onetime (FORMER, SOMETIME: a onetime actor merriam-webster.com Dominator_Salvator); late of (часть товарного знака новой формы, образованной бывшим сотрудником фирмы-владельца известного знака, например: "Margaret, late of Jean's"); ancient; antient; ex; late |
专利 |
late of |
书本/文学 |
heretofore; erstwhile (слово книжное, но не устраревшее: The team deduced that Tischenko was in fact the erstwhile Kazakh banker's mistress. Realm) |
修辞格 |
altered (О. Шишкова) |
宗教 |
quondam (Latin for "at one time, formerly") |
拉丁 |
quondam |
法律 |
prior (prior agent sankozh) |
法语 |
ci-devant |
美国人 |
has-been (This company was a dump for has-beens, especially ex-police officers.; о профессии Val_Ships) |
航海 |
ex (о названии судна и т.п.) |
语境意义 |
defunct (Этот вариант подходит, например, когда компания (допустим, Nokia, см. пример) отказалась от выпуска определенной продукции (в случае c Nokia это смартфоны), однако нельзя говорить о ее банкротстве: The spillover effects mean that businesses that invest in them may find that their competitors end up reaping the benefits, as defunct smartphone makers Blackberry and Nokia learnt to their dismay. A.Rezvov) |
过时/过时 |
aforetime; antientry |
非正式的 |
has-been |
马卡罗夫 |
past |
|
|
一般 |
that is to say to; sit at meat; have smth. to eat; take smth. food |
军事术语 |
can do (будет сделано
MichaelBurov) |
军队 |
yes, sir! |
航海 |
aye aye, sir! |
|
|
一般 |
enough (в знач. "хватит" 4uzhoj); there will be |
Gruzovik, 非正式的 |
that'll do (в знач. "хватит") |
军队, 航空 |
will be |
陈词滥调 |
there's going to be ('There's going to be a memorial service on Tuesday, right here in Houston. The President will be there, he's going to speak. I would like you to be there.' (Capricorn One, 1978) -- Во вторник будет / состоится ART Vancouver) |
|
|
一般 |
cheers! (Artjaazz); skol (короткий тост вроде cheers AsIs); salute! (Artjaazz) |
|
|
一般 |
an ex (Procto) |
|
|
一般 |
members of the former establishment (Maria Klavdieva) |
|
|
一般 |
old girlfriend (Ah, Afraid to tell the wife you're working with the old girlfriend, huh? Taras) |
|
|
一般 |
members of the old establishment (Maria Klavdieva) |
俚语 |
sloppy seconds (VLZ_58) |
|
|
非正式的 |
ex (о бывшей жене; употребляется как имя существительное igisheva) |
|
|
一般 |
as (As a lawyer he knew ... – Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil) |
|
|
一般 |
has been; ex |
|
|
一般 |
without stress just about to; on the point of (Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...) |
|
|
一般 |
was |
商业活动 |
used to be (smth, чем-л.) |
|
|
生产 |
exes (Yeldar Azanbayev) |
|
|
一般 |
coming ages |
|
|
一般 |
there will be |
|
|
一般 |
it is a go |
|
|
俚语 |
sloppy seconds (Выражение было популяризировано в 2009 г. скандальным игроком НХЛ Шоном Эвери (Sean Avery). Перед матчем в Калгариего команды Даллас Старз он, в том числе, сказал журналистам следующее: I'm really happy to be back in Calgary; I love Canada. I just want to comment on how it's become like a common thing in the NHL for guys to fall in love with my sloppy seconds. Это было сказано по поводу того, что у игрока "Калгари" Диона Планёфа (Dion Planeuf) в то время был роман, позже оформившийся в брак, с канадской актрисой и моделью Элайшей Катберт (Elisha Cuthbert), бывшей подругой Эвери. За это высказывание он был дисквалифицирован руководством НХЛ на шесть матчей. VLZ_58) |
|
|
惯用语 |
over and done with (Liv Bliss) |
|
|
林业 |
boule |
|
|
非正式的 |
that’ll do! |
|
俄语 词库 |
|
|
缩写 |
бывший |
|
|
缩写, 测量 |
бывший |