词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
бросаться 动词强调
Gruzovik throw at each other; throw away; pelt one another (См. броситься); hurl oneself (at someone – на кого); apply oneself (to a job of work – на что); begin (impf of броситься)
一般 rush (тж. перен.); dart; fall on; go to; flounce; dash; fling; spring; start; swoop; tear along; plunge into; throw oneself (If women weren't throwing themselves at me, life would be easier. 4uzhoj); dartle; launch; shy; throw; tousle; plunge (часто into, out of); fall on (на кого-либо, что-либо); go at (на кого-либо); charge (You should have seen me run when that goat charged at me! bix); fly to (к чему-либо); hit out (на кого-либо); thrust oneself; jump up (Станислава Проскурня); abandon; cast; desert; give up; leave; quit; stop; fall; come (на кого-либо); dive; lance; swing; pop; scatter; hurl; lung at (на кого-либо; snarling and lunging at another person sankozh); plunge; tumble; incur (в глаза, в нос); launch ho!; pour; press; set; set on; set upon; shoot; sink; soup; strike out; throw one's self about; tilt; toss; lunge (угрожающе, о животном: A bobcat's hind paws were frozen to the tracks. (...) "At first we approached it, and we were going to actually cover it up with a coat," before freeing it, Reid told Radio West host Sarah Penton. But the bobcat began to hiss, growl and lunge. "It definitely wasn't the cute cat that you see in the picture," said Reid with a chuckle. cbc.ca ART Vancouver); jump; flop (with в or на + acc., into or onto); throw oneself under (with под + acc., a moving vehicle); hasten (with inf., to); throw something at each other (with instr.); churn through (если деньгами papillon blanc)
俚语 step off the deep end
幽默/诙谐 ramp
旅行 rush
生物学 race
throw around (переходн.; словами, фразами, именами с целью произвести эффект: Come on, we can't start throwing around the word "pandemic" – Да ладно, не будем бросаться такими словами как "пандемия" Баян)
足球 dive on
过时/过时 hurtle; indart; lanch; prease
非正式的 dive (куда-либо)
音乐 pitch
马卡罗夫 fall on someone, something (на кого-либо, что-либо); fall upon someone, something (на кого-либо, что-либо); go at (someone – на кого-либо); snatch; spring up; swoop down; fall on (на кого-либо что-либо); fall upon (на кого-либо что-либо); charge down (к кому-либо); dive for (куда-либо); dive into (куда-либо); fling away (разбрасываться, на беречь); fling up (разбрасываться, на беречь); hurl away (разбрасываться, на беречь); pelt one another (with; бросать друг в друга); plunge out of; rush along; rush to (кидаться); swoop on; swoop upon; throw at each other (бросать друг в друга); throw away (разбрасываться, на беречь); throw oneself; toss away (разбрасываться, на беречь); toss up (разбрасываться, на беречь)
бросать 动词
Gruzovik throw (impf of бросить); quit (impf of бросить); stop (impf of бросить); sto (pf бросить)
Игорь Миг wean oneself off
一般 bled; bleed; pack in (кого-либо); relinquish (привычку); bob; cast forth; casting; flirt; flurt; heaving (на шпиле); jowl; launch ho!; poss; pour; propel; slattern away; strike; tumble down; twist; volley; toss out; careen; expressing a strong physical reaction (Его бросило в пот, he broke out in a sweat; меня бросило в дрожь, I began to tremble/shiver); cast (a shadow, glance, etc.); fling; abandon; desert (семью); give up (привычку); leave off (привычку); break into; be seized with; lay down; waste; squander; drop (привычку, занятие); dash; chuck; toss; pitch (вилами); project (тень, луч света и т. п.); buzz; draw; launch; pelt (в кого-либо); plant; send (мяч и т. п.); shy (камень, мяч); plunk; lay aside; throw away; chuck up (дело, службу и т. п.); give over (привычку); set down (на землю); throw down; throw over; toss up; dartle; pack in; slough off; carom (обыкн. мяч); forsake; pick; slam; slat; tipple; upcast; have a shy; throw at (что-либо, в кого-либо); throw overboard (что-либо); throw to the winds (что-либо); dash (into, to, against); throw up (на волю ветра, воли и т.п.); let fly; throw overboard; ditch; dump (прекращать близкие отношения denghu); skim (камешки по поверхности воды); thrust (с силой); get out (привычку); throw over (за ненадобностью, негодностью); plink (камни и т. п. the neighbourhood youngsters had gathered to plink tin cans off our fence – собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки Taras); fling over; flump; get out of (привычку); walk out on; leave; cob; hurl (с силой); precipitate; scratch; shoot (мяч); throw in (во что-либо); peg at; dump (someone – кого-либо в отношениях: to dump smb. over the phone Taras); aim; dart (взгляд); deliver; desolate; heave (с усилием); jilt; kick (вредную привычку); lance (копьё, дротик); level; parry (ответную реплику); quit (работу); scramble (обыкн. в толпу); sink (мяч – баскетбол); stash (что-либо); swan (кого-либо); detrude; fire
专利 project (тень)
俚语 kick it (нехорошую привычку: пить, курить, принимать наркотики: You still smoke? You should better kick it. == Ты все ещё куришь? Лучше бы тебе это бросить.); rat out; cheese; rat (связанных с тобой людей); poop out (Interex); skip out on (someone – кого-либо macrugenus); lob (MichaelBurov)
养鱼 shoot (сеть dimock)
军队 cast
动物学 ray (лучи)
区域使用 hoy ("hoy" to mean "throw" in Geordie English (North East England) Beforeyouaccuseme)
商业活动 drop out (университет, колледж); rush
塑料 tumble
媒体 project
导弹 jettison
导航 cast off; heave (конец, лот); project (напр. луч света); stream (лот)
庸俗 tosse; wang
建造 relinquish; discard; throw
惯用语 call it quits (jouris-t)
数学 flip (монету)
数学, 仪式 roll (кость или монету)
方言 cobble (камнями)
机械工程, 过时/过时 to shoot
林业 pitch (под уклон)
气象 project (тень, луч света)
电子产品 drop
纺织工业 jerk
经济 leave (работу)
美国人 quit (работу, службу); carrom (обыкн. мяч)
航海 drop (якорь); heave (лаг); stream (лаг, лот и т. п.); strike (лот)
过时/过时 choule; cook; indart (взгляды); jaculate; joll; lanch; squir; peter; jole; dart (копьё, дротик); destitute; reject
运动的 shoot; put; hit (направлять мяч, шайбу ssn); bodyslam (в спортивной борьбе Taras)
造船 heave (конец)
非正式的 sling; chuck steak; chucker; swan (I was in a meeting so they swanned me Solidboss); john dear (Taras); peg; pack something in (If this job doesn't get any better, I'm going to pack it in. Elina Semykina); ditch (кого-либо); down; drop (близких); john deere (Taras); chuck in (He grew tired of his job and decided to just chuck it (all) in. VLZ_58)
马卡罗夫 heave overboard; wash out (т. е. переставать заниматься, интересоваться кем-либо, чем-либо, убедившись в бесполезности своих усилий; что-либо); dart; douse; draw (жребий); hurt; launch (с силой); throw something overboard (что-либо); throw something to the winds (что-либо); cast off (кого-либо); cast overboard; chuck up; chuck up (дело службу и т. п.); dash against; dash into; dash to; fling to (что-либо кому-либо); fling up (что-либо кому-либо); drop into; drop on; drop out (учёбу, работу); fall from (кого-либо); give up + inf. (отказываться от чего-либо); leave off + ger. (отказываться от чего-либо); slam down; slap down; slough off (привычку); put away (привычку и т.п.); throw in (в крикете); throw on; throw over (кого-либо, напр., друзей); throw up (на волю ветра, волн и т. п.); toss aside; toss away; walk out (on; кого-либо); walk out on (someone – кого-либо)
马卡罗夫, 俚语 jack in
马卡罗夫, 非正式的 fling in (какое-либо занятие); knock off (работу и т. п.); pack in (работу, привычки, увлечения)
бросающий 分词
一般 casting
бросала 动词
棒球 pitcher (Alex_Odeychuk); hurler (Alex_Odeychuk)
бросающий 分词
运动的 throwing
куда-либо бросать 动词
马卡罗夫 feed
бросай! 动词
一般 heave!
внешняя бросать 动词
军队 sling
Бросай. 动词
赌博 Make your roll. (кости)
бросаться: 1329 短语, 91 学科
一般727
专利1
举重1
俚语26
修辞2
修辞格2
具象的12
养鱼(养鱼)4
军队28
农业1
包装2
历史的3
古老1
名言和格言1
哲学1
商业活动6
图书馆员1
外交4
媒体8
安全系统1
导航3
射击运动1
幽默/诙谐1
广告1
库页岛1
庸俗2
心理学1
恰当而形象3
情绪化1
惯用语17
手球3
打猎1
技术3
拉丁2
排版1
摔角1
政治7
数学3
文学2
曲棍球6
机器人1
机械工程1
柔道1
棒球1
植物学1
水球2
汽车1
法律4
法语2
测谎3
海洋学(海洋学)1
游泳1
游艇1
澳大利亚表达2
烹饪1
物理1
生态1
电子产品1
白话文2
矮小的1
石油/石油1
矿物学6
竞技1
篮球7
精神病学1
纸牌游戏1
经济1
罕见/稀有2
美国人4
自然资源和野生动物保护1
自行车运动1
航天2
航海10
英国(用法,不是 BrE)1
装甲车3
诗意的1
2
谚语22
1
赌博2
过时/过时11
运动的9
运输1
造船1
里海1
铁路术语1
银行业1
陈词滥调1
非正式的33
马卡罗夫278
鱼雷1