![]() |
| |||
| freebie; bounty; sweetener | |||
| superdividend; surplus dividend; added value (novia); perk (svet_dazzle); share of profits (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании); bonus; bonus point (количество бонусов = number of bonus points Alexander Demidov); cash award (Tamerlane); benefit (sankozh) | |||
| special pay; syoyo; rebate | |||
| compensation bonus (MichaelBurov); emolument (гонорар топ-менеджеров Stregoy) | |||
| |||
| perks (financial-engineer) | |||
| Commercial Means (alex_zi) | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| в коммерции - вознаграждение, премия. Большой Энциклопедический словарь | |||
|
бонус : 214 短语, 55 学科 |
| SAP 技术。 | 1 |
| 一般 | 30 |
| 人力资源 | 2 |
| 会计 | 1 |
| 保险 | 30 |
| 修辞格 | 1 |
| 免疫学 | 1 |
| 公司治理 | 1 |
| 劳动法 | 5 |
| 古典古代(不包括神话) | 1 |
| 商业 | 1 |
| 商业活动 | 6 |
| 国际货币基金组织 | 2 |
| 地质学 | 3 |
| 外贸 | 1 |
| 审计 | 1 |
| 广告 | 2 |
| 库页岛 | 8 |
| 影视圈 | 2 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 1 |
| 政治 | 2 |
| 曲棍球 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 2 |
| 树液 | 16 |
| 棋 | 1 |
| 汽车 | 2 |
| 油和气 | 5 |
| 油田 | 1 |
| 法律 | 2 |
| 游戏(运动除外) | 1 |
| 生态 | 1 |
| 电脑游戏 | 1 |
| 石油/石油 | 2 |
| 石油和天然气技术 | 2 |
| 社会学 | 2 |
| 管理 | 2 |
| 纸牌游戏 | 1 |
| 经济 | 5 |
| 编程 | 1 |
| 股票交易 | 6 |
| 航海 | 2 |
| 药店 | 1 |
| 营销 | 6 |
| 萨哈林岛 | 2 |
| 计算 | 1 |
| 财政 | 13 |
| 赌博 | 16 |
| 足球 | 1 |
| 运动的 | 5 |
| 里海 | 1 |
| 银行业 | 4 |
| 非正式的 | 3 |
| 音乐 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |