词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
短语

болтун

名词
强调
一般 chatterbox (a talkative person); blatherskite; bletherskate; chatterer; talker; telltale; mag; flibbertigibbet; gossip; magpie; rattle; rattler; rattletrap; sieve; tattler; addle egg; cackler; clacker; fiddle-faddle; gabber; maunderer; piffler; prater; prattler; ratchet jaw; rattle-box; speechifier; twaddler; windjammer; bagpipe; big mouth; parakeet; retailer; windy; a leaky vessel; jay; a man of many words; copious speaker; fiddle-faddles; paraquet; perroquet; chatty Cathy (gennier); rattle-brain (Anglophile); gabster (Anglophile); gabbler (Anglophile); ringer (alloptimistic); tale-bearer (esperanza111); fiddle faddle; maggot pie; rattle box; tattletale; bladder; quidnunc; gab-tongue; tell-tale; babbler; blab; blabber; gossiper; glib talker; bellwether (george serebryakov); chatterbox (my seat companion was a chatterbox who never once shut up during the whole trip vogeler); an addle egg; chatter-box; clatter-coat; dilater; discourser; a silly gossiping man; holder forth; impotent of tongue; a squirting fellow; tittle tattle; tongue-pad; fast talker; man of many words; leaky vessel; opiniator (xmoffx); rambler (aksa); conversationalist; wind-bag (TarasZ)
不赞成 paper asshole (PanKotskiy)
俚语 yakker; catamaran; ear-bender; flapjaw; gum-beater; jawbone; bull shitter (MichaelBurov); line shooter (MichaelBurov); wind-jammer; windmill; yapper (Putney Heath); cojun box (i-version)
俚语, 马卡罗夫 hot-air artist; hot-air merchant
具象的 hot air balloon (Talk like a big business tycoon But you're just a hot-air balloon So no one gives you a damn You're just an overgrown schoolboy Let me tan your hide. Death on Two Legs, a song by Freddie Mercury, born on September 5, 1946. It's the opening track of Queen's 1975 album A Night at the Opera. VLZ_58)
农业 addled-egg
外交 compulsive talker (bigmaxus)
家禽养殖 runny egg (runny eggs – яйца-болтуны ART Vancouver)
幽默/诙谐 leaky vessel (о человеке, не хранящем тайны); sand beggar (US alloptimistic); ringer (US alloptimistic); beggar (US alloptimistic)
庸俗 big-mouthed son of a bitch; bullshit-artist; man with a paper ass; man with a paper asshole
澳大利亚表达 bilge artist
澳大利亚表达, 俚语 crap artist; gasbag
澳大利亚表达, 非正式的 earbasher
粗鲁的 bullshitter (Andrey Truhachev)
编程 bumbler (ssn)
美国人 fat-mouth (Anglophile); ratchet-mouth (Anglophile); motor-mouth (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru Anglophile)
美国人, 非正式的 loudmouth
苏格兰 haverel
讽刺 speechmaker; space cadet (MichaelBurov)
贬义 windbag (Andrey Truhachev)
轻蔑 ranter
过时/过时 clatterer; disard; gunster; jabberer; quodlibetarian; twattler
非正式的 oversharer (How to silence the office oversharer – Как заставить офисного болтуна замолчать jouris-t); bag of wind; windbag (That windbag is shooting the gab the whole day – Этот болтун треплется целый день Taras); gas-bag; gasser; jackdaw; spouter; barber's cat; big gob (Ivan Gribanov); schmoozer (grafleonov); blabbermouth (Taras); fast talker (обведет вас вокруг пальца своим разговором Yeldar Azanbayev); drivelling idiot (Br. Andrey Truhachev); trash-talker (Aus. Andrey Truhachev); raw-gabbit (archaic Scot. Andrey Truhachev); bullshit artist (SirReal); wannabe (Andrey Truhachev); motormouth (VLZ_58)
非正式的, 罕见/稀有 chatterbag (Do you ever shut up, chatterbug? vogeler)
马卡罗夫 a retailer of gossip; hot-air salesman; retailer of gossip; a hot-air salesman
болтуны 名词
Игорь Миг gossipy folks
编程 bumblers (ssn)
非正式的 schmoozerati (DC)
настоящий болтун 名词
一般 great talker
болтун
: 57 短语, 13 学科
一般21
俚语1
历史的2
庸俗1
心理学1
惯用语4
澳大利亚表达1
粗鲁的1
编程1
美国人2
谚语9
非正式的7
马卡罗夫6