词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语
бой 名词强调
Gruzovik beating; killing; striking; fragments; cullet
一般 houseboy; fighting; battle; set-to; chime (часов); rencounter; bongs (часов Anglophile); rencontre; stroke (часов); fight; firefight (Capital); meeting; striking part (в часах); war; breaking; breakage; striking (of a clock); beating (of drums); accuracy (of weapon); slaughter (of fish, whales, etc.)
Gruzovik, 武器和枪械制造 accuracy (of weapon)
乐器 beat (барабана)
具象的 warfare
军事术语 beef (MichaelBurov); brawl (MichaelBurov); do (MichaelBurov); it (MichaelBurov); pictures (MichaelBurov)
军队 engagement; battlefield engagement; combat action; military engagement; affair; clash; action; battling; conflict; fray; shooting; pounding; passage of arms; contest; gunfight (Capital); battle; fight; combat; struggle
军队, 新闻风格 skirmish (между мелкими отрядами; вооружённая стычка Capital)
军队, 航空 operations
军队, 语境意义 shootout (в знач. "перестрелка" Capital)
军队, 非正式的 show
农业 breakage (зерна); slaughter (то же, что убой I. Havkin)
击剑 bout; loose play
技术 breakages
机械工程, 过时/过时 pane; peen; face
林业 face (of a hammer)
电子产品 act; action (в компьютерных играх)
矿业 grit (камня); gritting material (камня)
硅酸盐行业 breakage (стекла); waster (стекла); scrap
纺织工业 beat-up
航天 operation
航海 encounter
过时/过时 message boy; office boy; boy (слуга-туземец на Востоке); digladiation (на шпагах)
运动的 bout (обмен ударами); capture (взятие фигуры)
运动的, 非正式的 go
陶瓷 shards (черепки, возвращаемые в процесс)
集体, 农业 breakage (слово применимо не только к зерну – напр, egg breakage.)
音乐 strumming (напр., гитарный Баян); beat (барабанный); beating (барабанный)
马卡罗夫 breakage (разбитый предмет, обломки); chimes (часов); scrap (разбитый предмет, обломки)
of a clock бой 名词
一般 strike (часов)
cбой 名词
萨哈林岛 upset conditions
БОЕ 名词
免疫学 focus-forming unit
医疗的 PFU (бляшкообразующая единица Adrax); plaque-forming unit (Adrax)
血液学 BFU (MichaelBurov); burst forming unit (MichaelBurov); burst-forming unit (MichaelBurov)
воздушный бой 名词
航空 confrontation; encounter; fight
бои 名词
一般 fighting (The most intense fighting has come at Donetsk airport. • More than 300 civilians had been killed in the recent fighting. • Large numbers of civilians living north of Tikrit could be at risk if the Iraqi city is liberated and fighting moves towards their towns. 4uzhoj)
运动的 series (sankozh)
бой в армрестлинге 名词
运动的 pull (I stated I want to pull Denis. xsportnews.com Shukhrat1984)
бояться 动词
Gruzovik not take well to; not take kindly to; be adversely affected by
一般 be afraid (with inf. or a dependent clause); fear; stand in awe; apprehend; funk; boggle; have a dread; be afraid of (кого-либо, чего-либо); be frightened of (чего-либо); be in fear; have a dread of (чего-либо); have cold feet; stand in awe of; be fearful of something/doing something (bookworm); be afraid for (someone); за кого-либо); have a dread of (страшиться, чего-либо); express alarm (ssn); have a fright; stand in awe (кого-либо-of); dread; afraid (Jekaterina2013); be scared (kee46); be scared of (кого-либо Alex_Odeychuk); cower at something/someone (кого-либо/чего-либо Wakeful dormouse); be afraid for (someone); за кого-либо); be afraid of someone, something (кого-либо, чего-либо); be frightened of something (чего-либо); be in fear; stand in awe of (страшиться, чего-либо); get intimidated (Stas-Soleil); falter; mind; shrink; stand in fear of one (кого-л.); suspect; fear for (with за + acc.); be worried about; be sensitive to (with gen.); be easily damaged by
俚语 shit in pants (Nevtutor)
基督教 be afraid (Борис Горелик)
宗教 fear of God
庸俗 chicken-shit
惯用语 show the white feather (Yeldar Azanbayev); get cold feet (В.И.Макаров)
过时/过时 doubt; dubitancy
非正式的 be in a funk (Andrey Truhachev); turn chicken (Andrey Truhachev); be weak-kneed (Andrey Truhachev); be windy (Andrey Truhachev); piss one's pants (Andrey Truhachev); shit one's pants (Andrey Truhachev); wet one's pants (Andrey Truhachev); be yellow (Andrey Truhachev); have a yellow streak (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 have a dread of something (чего-либо); fear for (за кого-либо); be afraid of something (чего-либо); be susceptible (to; не переносить чего-либо); boggle at; express alarm (выражать страх); stand in awe of (someone – кого-либо); stand in terror of something (чего-либо)
马卡罗夫, 非正式的 turn Charley
бояться чего-л., 动词
一般 stand in fear (of smth., smb., кого́-л.); stand in dread (of smth., smb., кого́-л.)
бойся! 动词
军事术语 fire in the hole! (предупреждение своим в момент броска ручной гранаты: Соловьёв крикнул: "Бойся!", и в холл полетела СРГ "Факел". (Андрей Круз) 4uzhoj)
боя 动词
音乐 bayan (kind of accordi)
боюсь 动词
Игорь Миг I'm scared
боясь 动词
一般 for fear of (Stas-Soleil)
Бойся! 动词
日志记录 Тimber! (Предупреждение о падении срубленного/спиленного дерева leonidych)
 俄语 词库
бой 名词
一般 организованное вооруженное столкновение подразделений, частей кораблей, соединений; может быть общевойсковым, противовоздушным, воздушным и морским. Виды боя: наступательный, оборонительный и встречный. Большой Энциклопедический словарь
БОЕ 缩写
缩写, 血液学 бурстообразующая единица (MichaelBurov)
缩写, 马卡罗夫 бляшкообразующая единица
БОИ 缩写
缩写, 技术 Блок отображения информации (SanDan)
бое... 缩写
缩写, 技术 боевой
бой: 4368 短语, 130 学科
一般1054
专业术语3
书本/文学3
俚语30
保险1
修辞3
修辞格6
公司治理2
具象的7
军事术语27
军用航空12
军队1707
农业1
冶金4
击剑14
动画和动画电影1
包装1
化学5
北约3
医疗的5
历史的9
古希腊1
古老2
名字和姓氏2
名言和格言6
后勤1
哲学1
商业活动3
国际运输1
圣经1
基督教1
外交8
媒体28
安全系统2
宗教3
广告1
应用数学2
庸俗3
建筑学4
建造9
微软1
心理学5
惯用语34
技术67
拉丁3
拳击41
摄影5
摔角1
政治6
教育1
数学5
文学5
日语1
曲棍球1
机械工程4
19
正确的名称2
武器和枪械制造41
武术和格斗运动1
民族志2
水泥1
法律3
浮夸4
海军7
海商法和海洋法2
渔业(渔业)1
游泳1
漫画1
澳大利亚表达1
激光器3
炮兵9
热工程1
玻璃生产3
生产1
电信1
电化学1
电子产品5
电气工程1
电脑游戏13
硅酸盐行业14
科学的1
精神病学3
糖生产1
纳米技术6
纸牌游戏1
纺织工业40
经济1
编程2
缩写2
罕见/稀有2
美国人18
老式1
考古学1
腾吉兹1
自动化设备1
自然资源和野生动物保护3
航天5
航海34
航空162
航空医学2
艺术1
苏格兰语(用法)1
英国(用法,不是 BrE)1
英语1
血液学3
行话2
装甲车66
解释性翻译2
诗意的2
7
谚语115
谩骂1
贸易联盟1
过时/过时22
运动的64
运输1
造船3
酿酒1
铝业3
陶瓷1
非标1
非正式的20
非洲人2
音乐5
食品工业2
香水1
马卡罗夫440
骑自行车(运动除外)1
鱼类学1
鱼雷15