词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
бить 动词强调
Gruzovik gush; hit; combat; break; fight against; beat (with в + acc., a drum); shoot; have an effective range of; slaughter; sound; defeat; injure; well up; damage; spurt
一般 batter; churn; strike (о часах); smash; kill (скот); spout; baste; belabour; bat; flop (крыльями); cuff; butcher (скот); club (дубиной, прикладом); trounce; pommel; wallop (палкой); castigate; cob; drub (палкой); feeze; flap (ремнём); hammer; knock; lace; lather; nip; pound; thrash; thresh; towel; lam (обыкн. тростью); pummel (особ. кулаками); thwack; knock about; chime (о часах); lambast; pistol-whip; poleaxe (секирой, алебардой); verberate; curry; haze; knap; buffet; chastise; lash; punch; skelp; slat; give a beating to; beat (with в + acc., a drum); clap (one’s hands); whang; trump; whang (о барабане); lay into; trim jacket (колотить, кого-либо); truncheon (палкой, дубинкой); belabor; comb head with a three legged stool; strike the hours (о часах); strike with (чем-либо); gush down; gush forth; gush in; gush out; gush up; puncher; sing out (о часах); tinkle; wabble; give gip (кого-либо); give gyp (кого-либо); trim jacket (кого-либо); bang (with no or o, on); shatter; conquer; subdue; sound (an alarm, retreat, etc.); shoot (game); fire (with из, a weapon); spifflicate; spiflicate; go (о часах); mill (кого-л.); play (о фонтане); shed (о фонтане); spring (об источнике, роднике); smash down (ся); smash in (ся); smash up (ся); sound the tattoo; spurt up; bach; biff (кулаком); bunt (головой); bust; fib; flog; pop; slam; slash; swat (сильнымударом); swinge; whip (ремнём, плёткой); flagellate; fustigate; throw punch (кулаком, кистью Vadim Rouminsky); place blow (Vadim Rouminsky); punch out (кого-л.); beat up (сильно, жестоко В.И.Макаров); give a beating (В.И.Макаров); give a whipping (ремнем, плеткой В.И.Макаров); gush down (потоком В.И.Макаров); hammer out (выстукивать В.И.Макаров); hit at (куда-либо; в; по В.И.Макаров); pound on (многократно В.И.Макаров); shoot at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров); smite on (обо что-либо В.И.Макаров); smite upon (обо что-либо В.И.Макаров); strike at (куда-либо; в; по В.И.Макаров); trade on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); trade upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); well out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров); bash up (сильно, жестоко В.И.Макаров); beat out (выстукивать В.И.Макаров); comb head with a three legged stool (кого-либо В.И.Макаров); gush forth (потоком В.И.Макаров); gush in (потоком В.И.Макаров); knock around (В.И.Макаров); pound at (В.И.Макаров); slash at (В.И.Макаров); hit (ударять В.И.Макаров); sound (давать сигнал В.И.Макаров); break (разбивать, дробить В.И.Макаров); bate (крыльями В.И.Макаров); beat (наносить удары В.И.Макаров); flail (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров); flap (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров); flutter (В.И.Макаров); have range of (об оружии В.И.Макаров); hit (наносить удары В.И.Макаров); pelt (В.И.Макаров); run out (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); throb (В.И.Макаров); tilt (В.И.Макаров); whip (о вале В.И.Макаров); wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); lay into (someone В.И.Макаров); fire at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров); surge (В.И.Макаров); smite (обо что-либо); beating; bemaul; whack; clout; lamina (золотая, серебряная); martel; muzzle; patter (о дожде, о граде); pay; pheeze; slaughter (скот); stream; tell (о часах); thresher; wap; dolly; con over (кого-л.); lay on; strike on
Gruzovik, 恰当而形象 fire; shoot
Gruzovik, 武器和枪械制造 fire; have an effective range of
Gruzovik, 缝纫和服装行业 round metallic thread (used for decorating garments); flat metallic thread (used for decorating garments)
Gruzovik, 非正式的 wage war; wage war (on/against)
俚语 bam; dust; oil; put the slug on (someone); sap up on (someone – кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного); slosh; soak; sock; give a good working over (кого-либо Interex); massage (MichaelBurov)
修辞格 gush out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров); gush up (потоком В.И.Макаров)
具象的 whale; play on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); play upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); pepper
军事术语 bash (MichaelBurov); lam (MichaelBurov); lump (MichaelBurov)
军队 beat; range (на определённое расстояние – об орудии)
外交, 具象的 batter (идейного противника и т.п.)
学校, 行话 tund
帆船(运动) shake
幽默/诙谐 comb
庸俗 knock the hell out of (someone – кого-либо); kick some arse; kick some ass
建造 knap (щебень)
惯用语 blow someone out of the water (Interex)
打猎 hunt (выстрелом)
技术 whip; hit; wobble (о деталях – стучать из-за смещения, провисания и т.п.); wobble (работать с биениями; о вращающемся механизме)
方言 clapperclaw; warm (кого-либо)
方言, 过时/过时 play (о струе)
机械工程, 过时/过时 run untrue (при вращении); to run out (о вращающихся деталях); sag; flap; to strike; run out of truth; whip (о цепи, ремне); wobble
take; capture
汽车 run out (о вращающихся деталях); whip (при вращении); wobble (о колесе)
油和气 wobble (о вале, колонне труб)
油田 beat wobble (о колонне труб); slap (о ремне)
游戏 take (в картах, шахматах и др. играх)
澳大利亚表达, 俚语 clock; clonk; conk; cream; job; kick someone's butt in; tan
热工程 run untrue (о вращающихся частях машины); whip (о ремне)
白话文 quilt
皮革 strike
石油/石油 beat (о вале, колонне труб); whip (о вале, колонне труб)
纸牌游戏 trump (другую карту (о козыре); cover (in bridge and other trick-taking games: to play a higher card on (a high card) in a trick. "the ploy will fail if the ten is covered" SirReal); make (взятку); make (в картах)
纺织工业 flattened metallic yarn (cherkaev)
美国人 frail (I'm going to frail the tar out of you!' he roared" (Light in August). Beforeyouaccuseme); punch up (Taras)
美国人, 俚语 wham; black-jack
聚合物 thump
航海 sound (отбой, наступление); strike (склянки); make (о склянках)
航空 flap (о ремне)
足球 kick
过时/过时 scour (VLZ_58); maul; round or flat metallic thread (used for decorating garments); firk; knub; knubble; pash; pheese; swaddle; swap; swath; swathe; swop; truncheon
运动的, 马卡罗夫 kick (по мячу и т.п.)
铁路术语 clap
非正式的 bang; whop; lambaste; larrup; slug; welt; have an effective range; damage; strike (for/after); flop (крыльями); spat; lick; slap around (to hit someone often: Her first husband used to slap her around Taras); clobber; dot; fetch; beat (татуировку); wallop
音乐 beat (в барабан)
马卡罗夫, 俚语 fill in; give a good working over (кого-либо)
马卡罗夫, 行话, 运动的 tinker (в боксе)
马卡罗夫, 非正式的, 英语 duff up
биться 动词
Gruzovik knock (against); work over; strive; hit against; smash of crockery, etc; smas; break of crockery, etc; strike
Игорь Миг take great pains
一般 toil; drudge; palpitate; pulsate; puzzle (над решением задачи и т.д.); chip; flop; pulse (о пульсе, сердце); tackle (над чем-либо); flacker; bate; smite (on, upon); fight (Notburga); battle; combat; go (о сердце, пульсе); bait; pound (днищем о волну или грунт); wallop (о сердце, крови и т.п.); wrestle (над чем-либо); throb; thump; splash (We could hear the waves splashing against the side of the boat. VLZ_58); bang against (olga garkovik); plug away (to continue doing something even though it is difficult or boring – often + at She kept plugging away at her homework. george serebryakov); twang (george serebryakov); grapple (with – над Ремедиос_П); try (прилагать усилия, добиваясь чего-либо Abysslooker); drive; beat (о сердце); run (о ползучих растениях); beating; bul; drum (о сердце); flounce; flounder; gulp; leap; pant; writhe; beat about; lay about; lay about one's self
Gruzovik, 生理 beat of the heart
专业术语 tally (в смысле "сходиться", "равняться" и т. п.; бухгалтерский жаргон Vadim Rouminsky)
会计 balance (о балансе Ремедиос_П)
俚语 duff up
具象的 struggle (with над, with or over); wrestle (with); beat; strike (against); batter; bang (repeatedly); of the heart, pulse, etc. beat; toss about; thrash about; be fragile; be breakable
媒体 pulse
恰当而形象 add up (в смысле, согласовываться, соответствовать друг другу: как дебет с кредитом, актив с пассивом и т. п. Vadim Rouminsky)
自动化设备 flap
行话 add up ("не противоречить" masizonenko); square with ("не противоречить" masizonenko); conform to (masizonenko); agree with (masizonenko); be consistent with (masizonenko); check (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko)
过时/过时 struggle; flowk; pousse (о пульсе, сердце); writhle
马卡罗夫 surge; fight against; fight with; flight with (с сражаться); agonize after (над чём-либо); agonize over (над чём-либо); hit against (о, ударяться); knock against; smite on (обо что-либо); smite upon (обо что-либо); struggle with (над; прилагать усилия); turn over (о сердце); wage a battle; wrestle with (над чем-либо); thrash; tilt; be bruised (портиться – о фруктах, овощах)
бьющий 分词
一般 beater; thumping; batsman (в бейсболе, крикете); thrasher; spouting
地质学 flapping; whipping
庸俗 throbbingly
棒球 batter (Alex_Odeychuk)
空气流体动力学 beating
美式足球 kicker
运动的 kicker (американский футбол, регби ssn)
钻孔 untrue (о вращающейся детали)
бьющийся 分词
一般 pitapat; pulsative; pulsatile; pulsating; pulsatory; pitpat; breakable (хрупкий OlegHalaziy)
包装 fragile; breakable; brittle
医疗的 beating
机械工程, 过时/过时 frail
Бьют 动词
地理 Bute
било 动词
能源行业 paddle (напр., углеразмольной мельницы ТЭС)
"биться" 动词
一般 square (That doesn't square with the whole story. joyand)
бить with на + acc. 动词
一般 have a range of (of a gun)
брать фигуру бить 动词
capture
бьёт 动词
非正式的 trumps (карту; card gennier)
бить: 1662 短语, 89 学科
一般810
书本/文学2
俚语22
修辞6
修辞格15
具象的19
养鱼(养鱼)3
军队10
农业5
冶金1
动物学2
化学1
医疗的4
历史的6
地质学5
基督教3
外交3
媒体5
宗教1
射击运动3
幽默/诙谐1
庸俗9
建造3
微软2
心理学1
心理生理学1
恰当而形象4
惯用语56
打猎4
技术3
拳击1
排球1
政治3
数学1
方言3
曲棍球4
有组织犯罪1
木材加工1
机场和空中交通管制1
机械工程6
3
棒球4
水文学2
水泥1
水肺潜水1
汽车1
油和气1
油田1
海洋学(海洋学)1
涡轮机2
澳大利亚表达5
物理1
猫科1
生产2
生物学2
白话文2
皮革1
石油/石油1
矿业1
篮球1
粗鲁的1
纸牌游戏5
纺织工业2
经济3
网球6
罕见/稀有9
美国人9
能源行业2
航海17
航空1
苏格兰3
苏格兰语(用法)4
语境意义1
7
谚语55
1
赌博1
足球34
过时/过时30
运动的28
造船1
道路工程1
钓鱼(爱好)1
1
银行业1
非正式的57
食品工业2
马卡罗夫312
鱼类学1