![]() |
| |||
| a rare person | |||
| rogue element | |||
| white crow; maverick; outsider (Alex Lilo); outlier (a person or thing that is very different from others of the same group; an unlikely event george serebryakov); odd man out (pivoine); odd duck (crimea); white raven (as in, "as rare as a white raven" • such events are as rare as a white raven Рина Грант); atavistic (не вписывающийся в рамки окружающего и здравого смысла kalich411); the black sheep of the family; the odd one out (rbth.com Windystone); sore thumb (To stick out like a sore thumb is to not blend in with your surroundings or to not match what others look or dress and act like • Don’t make them feel like a sore thumb for not pandering to the “norm” of drinking culture vogeler); odd man out; odd out | |||
| a rare person | |||
| black sheep (Eva); rara avis (Drozdova); odd fish (Himera) | |||
| alba avis (Anglophile); albus corvus (Anglophile) | |||
| sore thumb (Tumatutuma) | |||
| odd bird (Olga Okuneva) | |||
| extraterrestrial (K_Kolodii); odd ball | |||
| |||
| misfit (rusputin); queer duck (Borita); contrarian | |||
| odd ball | |||
| rare bird (Great crime reporters are rare birds nowadays Sardina) | |||
| |||
| have bats in the belfry (Silverstain) | |||
|
белая ворона : 5 短语, 2 学科 |
| 一般 | 4 |
| 惯用语 | 1 |