词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 短语

атакующий

形容词
强调
一般 assaulter; onrushing; assault
军队 jumping off; attacker; delivering an assault; delivering an attack; mounting an attack; coming into attack; assailant
空间 attacker (самолёт)
计算 intruder
足球 attacking
运动的 gloving
黑客攻击 adversary (Alex_Odeychuk)
атаковать 动词
Gruzovik assail
Игорь Миг lash out
一般 attack (прям. и перен. значение; (in games) to attempt to score a goal); down (кого-либо); make attack; bust; pitch; carry out an attack; set upon; assault; deliver an attack; carry an attack; make an attack; make at (наброситься); turn on; be at someone (кого-либо); come; make; strike; pounce; rough up (Bullfinch); have a go (Vadim Rouminsky); charge at (charge at someone Almighty Nemo); charge (особ. в конном строю; to attack by moving quickly (towards) • We charged (towards) the enemy on horseback); assail (I was assailed by doubts – на меня напали сомнения); rip at (oxfordlearnersdictionaries.com Solidboss); go at
俚语 jump; slam-bang; whump; whale into (Interex); lay into; turn on (Everything is o'kay, seargent. I only worry about charlies would turn on us. If they turn on, we would turn them off. == Все нормально, сержант. Я только волнуюсь, как бы эти "чарли"(вьетконговцы) не напали на нас. Хотя если нападут, то получат своё.)
具象的 fire salvoes (JD Vance fires salvos at Democrats in first speech as Trump’s running mate – The Guardian diyaroschuk)
军队 go in; come into attack; jab; jump off; deliver an assault; launch an attack; mount an attack; stand on the offensive; sweep (наземные цели); bear down (on); subject to an attack; conduct an attack (Andrey Truhachev); charge (особ в конном строю); bounce; put on an attack; attack; jump off (с исходной позиции); engage (The Star Destroyer engaged the frigates. I. Havkin)
军队, 行话 banzai
军队, 非正式的 take a crack (кого-либо или где-либо); wallop; kick off; kick-off
农业 attack (о саранче – What is a locust attack/invasion/plague. When the locusts start attacking crops and thereby destroy the entire agricultural economy, it is referred to as locust plague/locust invasion. Plagues of locusts have devastated societies since the Pharaohs led ancient Egypt, and they still wreak havoc today. • В Китае всенародное бедствие – на плодородные равнины напали полчища саранчи.Саранча атакует: на Кубани выявили 89 очагов заражения опасным вредителем .)
刑法, 美国人 charge
商业活动 pounce on (smb)
澳大利亚表达, 俚语 take to
自行车运动 drop the hammer (slayer044)
航海 bring to action; fall on
计算 bombard (addict)
足球 shirtfront (Tarija)
运动的 take the game to (the opponent Tamerlane); go north (I actually thought we had a decent amount of chances throughout the game. … But we have to do a better job of going north. VLZ_58); glove
非正式的 give someone hell; wade in (e.g.: The hooligans waded in when they saw fans from the other team. Acruxia); body slam (Alexandinah); lam out (joyand)
马卡罗夫 bear down upon, on; come against (кого-либо); come upon (кого-либо что-либо); come at; come on; fall upon; give assault; go on attack; hit out; lam into; make assault; make at; press an attack; strike out (на кого-либо, что-либо); subject someone to attack; tear into
马卡罗夫, 军队 take a crack
атаковаться 动词
一般 charge; assail; assault; attack
атакую 动词
军队 attacking (доклад перехватчика)
атакуемый 分词
媒体 embattled (Taras)
атакуй 动词
防空 tallyho
атакую 动词
防空 tallyho (условный код для переговоров)
неожиданно атаковать 动词
军队 spring upon
"атакую" 动词
军队 attacking (доклад перехватчика)
атакующий
: 459 短语, 41 学科
Cavalry1
Fighter aviation6
一般63
乒乓球1
俚语1
信息安全2
免疫学1
军事术语2
军用航空4
军队135
商业活动1
技术4
拳击1
政治1
数学1
文学1
无线电学10
曲棍球7
30
潜艇1
澳大利亚表达3
激光器1
空间41
竞技1
篮球2
纳米技术8
编程2
网球3
美国人1
自行车运动1
航天4
航海9
航空7
装甲车3
足球17
运动的22
防空15
马卡罗夫36
马术1
鱼雷4
黑客攻击5