|
|
Игорь Миг |
top-class |
一般 |
excellent; superior; superlative (о степени); admirable; bang-up; beautiful; prime; surpassing; sovereign; brave; smashing; bangup; capital; dandy; fantastic; high; noble; palmary; slick; transcendent; unexceptionable; groovy; supereminent; colossal; first-class; first water; ideal; pluperfect; A One at Lloyd's; famous; grand; tiptop; undeniable; something like; without a rival; fit for a king (Anglophile); jammy (bodchik); all right; top hole; transcendental; exquisite; scrumptious; superfine; plenty (ssn); outstanding (cognachennessy); frabjous (неологизм Л.Кэрролла из "Алисы в Зазеркалье": fabulous + joyous Сергій Саржевський); fine; topping; sovran; consummate; bully; hunky dory; roarsome (Taras); magnificent (george serebryakov); out and out; paramount; passing; the greatest thing after sliced bread; the greatest thing since sliced bread; perfect; wonderful; grade A (VLZ_58); high-quality (VLZ_58); dazzling (VLZ_58); expert (VLZ_58); stellar (VLZ_58); noteworthy (VLZ_58); coruscating (Brazil had been in coruscating form up to that point, so few expected them to falter. VLZ_58) |
俚语 |
super; George; mezz; legit (george serebryakov); ridiculous (george serebryakov); nasty (george serebryakov); fleek (Taras); the snake's hips; jamming (Interex); smokin' (Interex); tawny (Interex); toast (Interex); too much (Interex); tubular (Interex); wailing (Interex); whailing (Interex); wild (Interex); way rad (Interex); wicked (Interex) |
俚语, 加拿大人 |
gravy (Taras) |
信息技术 |
top-notch |
广告 |
award-winning (о товаре, услуге или информационном материале; в смысле "заслуживающий награды", однако чаще всего никаких наград или титулов нет orlusha; I beg to differ. to call something award-winning nudis verbis is false advertising. SirReal) |
庸俗 |
ace; brill; corking; cushdy; kewl; kushti; kushty; neat; pukka; magic; top shit (XaXer) |
情绪化 |
gorgeous |
情绪化, 美国人 |
terrible |
惯用语 |
heck of a (Используется для усиления в значении "очень, сильно, крайне". Также как синоним "много" и "отличный, великолепный, превосходный". Произошло из диалектного выражения the hell out of (something).: It's a heck of a long way to the nearest shop from here. She's one heck of a writer. Let's go find and eat the heck out of that crystal gem apple together. cambridge.org ellie_flores); a notch above (Interex); better than sex (Superlative Interex); be worth a shit (VLZ_58) |
技术 |
superb; top |
数学 |
superior (to); greater (than); exceeding |
澳大利亚表达, 俚语 |
awesome; bobby-dazzler; ripper; scrum; scrummy; the ant's pants; unreal |
美国人 |
A number one; a chunk of a (Aly19); whale on (тж. whailing Taras); copacetic (VLZ_58) |
美国人, 俚语 |
hairy |
美国人, 非正式的 |
A No 1 |
苏格兰 |
wally (george serebryakov) |
英国 |
sparkling (athletes in sparkling [=superb, brilliant] form VLZ_58) |
行话 |
def; ripping |
语法 |
superlative |
酿酒 |
superior (о качестве, известности вин и т. д.) |
非正式的 |
splendid; alpha plus; rare; spanking; peachy; posh; clinking; top-hole; tip-top; fine and dandy; first-rate; deevy (Anglophile); super-duper (по качеству, количеству, величине и пр.); superduper (по качеству, количеству, величине и пр.); cool; splendiferous; fabulous (Andrey Truhachev); uptown ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); divine; nailing; elegant; A1; great; second to none (Val_Ships); super-dooper (Taras); bees knees (TLT-IX-Ilya); sharp (VLZ_58); crackerjack (Andrey Truhachev); fleecy (Lily Snape); juicy (VLZ_58) |
非正式的, 老式 |
swell (Daniella is smiling happily and I reckon we're going to have a swell evening.) |
非正式的, 英语 |
cracking |
马卡罗夫 |
all-right; eminent; pure |
|
|
庸俗 |
choice |
|
|
澳大利亚表达, 俚语 |
crackerjack |
|
|
一般 |
Excellent! (BrE\AmE; used as an interjection) = That's excellent! (BrE\AmE; used as an adjective; одна из крылатых фраз персонажа м/ф "Симпсоны" мистера Бернса imgur.com jodrey) |
美国人 |
awesome! (исп. как ответ Val_Ships) |
|
|
一般 |
capital (Война и мир. Л. Н. Толстой Butterfly812) |
|
|
一般 |
on high; tip-top; ideally; swimmingly; tiptop; it's a natural; perfectly; four o; finely; goldenly; in stunning fashion (george serebryakov); colossal (Taras); spectacularly (It has been a spectacularly successful year vogeler); admirably (VLZ_58); surpassingly; capitally; beautifully; superbly (Anglophile); flawlessly (george serebryakov); admiration; eminently; exquisitely; perfection; richly; excellently; superiorly; transcendently; sovereignly; nobly; the cat's pajamas; the cat's pyjamas; the cat's whiskers |
俚语 |
cat's pajamas; like a million bucks; nailing; peachy-keen (Things have been peachy-keen at home lately, so there's a little twinkle in your eye. VLZ_58); spiffy and dandy (VLZ_58) |
情绪化 |
gorgeously; toppingly; divinely |
惯用语 |
in spades (george serebryakov) |
教育 |
excellent |
澳大利亚表达 |
ace (нареч. Franka_LV) |
澳大利亚表达, 俚语 |
bonza; yummy; yum; bonzer |
美国人 |
A number one |
美国人, 航海 |
four-o |
英国 |
excellently well (You did excellently well. What happened next? – Вы поступили превосходно. ART Vancouver); as sweet as a nut (extremely good / well: 'How's your car? Did you fix it?' 'Yes, I did. Going as sweet as a nut!' ART Vancouver) |
非正式的 |
famously (в составе выражения "get on/along famously"); first-class; first-rate; with bells on it (VLZ_58) |
非正式的, 方言 |
primely |
|
|
一般 |
it's topping; it's a natural! |
|
|
马术 |
excellent |