|
|
一般 |
topsoil (плодородный слой почвы Aiduza) |
乌克兰 |
PSD (производственное структурное подразделение; production structural division; горнодобывающая промышленность Oleksandr Spirin) |
军队 |
Continuity of Government program; Continuity of Government; COG |
卡拉恰加纳克 |
TAP – transfer and acceptance point (soul82) |
建造 |
Construction project passport (паспорт строительного проекта Шакиров) |
油和气 |
CODAP (MichaelBurov); crude oil delivery and acceptance point (MichaelBurov); complete list of causes (MichaelBurov); CLC (MichaelBurov); pipeline commissioning station (MichaelBurov); pipeline acceptance station (MichaelBurov); pipeline metering station (MichaelBurov); production and a structural unit (Johnny Bravo) |
电气工程 |
comparative tracking index (ssn) |
聚合物 |
MDPE (Medium density polyethylene Andrey250780) |
航空, 马卡罗夫 |
instrument-landing horizon-director indicator (прибор слепой посадки) |
道路工程 |
overtaking lane (переходно-скоростная полоса Pashkovsky) |
|
俄语 词库 |
|
|
缩写 |
Процесс совместного призыва (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН) Vladimir71); Партия свободы и прогресса (Бельгия); Пацифистская социалистическая партия (Нидерланды); подборщик-стогообразователь пневматический; Португальская социалистическая партия; правила совместного плавания; предстартовая подготовка; Прогрессивно-социалистическая партия (Ливан); промежуточный сборный пункт; псевдослучайная последовательность; пункт сбора пострадавших; Пуэрториканская социалистическая партия |
缩写, 军队, 航空 |
подвижная стартовая платформа |
缩写, 医疗的 |
показатель состояния плода (doktortranslator) |
缩写, 商业活动 |
профильное структурное подразделение relevant division (Aleksey314) |
缩写, 地铁和快速交通 |
переходный переключатель (ставит ТД на параллельное или последовательное соединение, имеет два фиксированных положения - ПС и ПП) |
缩写, 大规模杀伤性武器 |
произвольно-селективное посещение (ekshu) |
缩写, 技术 |
прибор слепой посадки; промежуточная стойка переключений |
缩写, 政治 |
Польская социалистическая партия |
缩写, 毒理学 |
переносимое суточное поступление (igisheva); переносимое суточное потребление (igisheva) |
缩写, 油和气 |
полный список причин (MichaelBurov); полный список причин происшествий; полный список происшествий (MichaelBurov); приемосдаточный пункт трубопровода (MichaelBurov); приёмо-сдаточный пункт (нефти MichaelBurov); приёмосдаточный пункт трубопровода (MichaelBurov); ПСП трубопровода (MichaelBurov) |
缩写, 法律 |
подразделение судебных приставов (Rattenfдnger) |
缩写, 消防和火控系统 |
Пожарно-строевая подготовка (вася1191) |
缩写, 生态 |
плодородный слой почвы (Bema) |
缩写, 聚合物 |
полиэтилен средней плотности (igisheva) |
缩写, 航空 |
полоса, свободная от препятствий |
缩写, 隔离 |
показатель стойкости к пробою (igisheva) |