|
缩写
| 强调 |
|
| 一般 |
Underwater Diver Panel (Подводная панель водолаза rechnik) |
| 医疗器械 |
intermittent mandatory ventilation (ГОСТ Р 52423-2005 harser) |
| 医疗的 |
OPV (oral polio vaccine JJ-13) |
| 塑料 |
PPV (Полипропиленвинил to_work) |
| 建造 |
fire-fighting water line (Противопожарный водопровод Sem27) |
|
| 俄语 词库 |
|
ППВ 缩写
| |
|
| 缩写 |
Правила пользования вагонами в международном сообщении (Leonid Dzhepko); Правила пользования вагонами (в международном железнодорожном сообщении); передовой ветеринарный пункт; посадочная площадка вертолетов; пресс-подборщик с верхней подачей сена |
| 缩写, 化学纤维 |
полипропиленовое волокно (igisheva) |
| 缩写, 医疗的 |
пневмококковая полисахаридная вакцина (Анастасия Беляева) |
| 缩写, 商业活动 |
Правила пользования вагонами в международном железнодорожном пассажирском и грузовом сообщении; простой процентный вексель |
| 缩写, 技术 |
посадочная площадка вертолётов |
| 缩写, 教育 |
профессиональная переподготовка врачей (Лорина) |
| 缩写, 电子产品 |
память с произвольной выборкой (igisheva) |
| 缩写, 聚合物 |
полипропиленовый воск (igisheva) |
| 缩写, 航海 |
приготовление питьевой воды (Leonid Dzhepko) |
| 缩写, 苏维埃 |
передвижной пункт взрыва; подвижной пункт взрыва; Правила пользования вагонами в международном пассажирском и железнодорожном грузовом сообщении; предельная полевая влагоёмкость почвы |
| 缩写, 铁路术语 |
пункт подготовки вагонов к перевозкам (Александр Рыжов); пункт подготовки вагонов (Лорина) |
| 缩写, 高频电子 |
поверхностно-поперечная волна |
|
ППВ на пограничных станциях 缩写
| |
|
| 铁路术语 |
Правила проверки вагонов |