отступить от | |
一般 | step back from; flout |
马卡罗夫 | flinch from |
法律 | derogate from |
отступить от... | |
一般 | withdraw from |
отступиться от | |
一般 | back down |
马卡罗夫 | drop like a hot potato; drop like hot potato |
惯用语 | withdraw from |
стена | |
一般 | wall |
на ширину | |
水资源 | overall width |
щит | |
一般 | shield |
плюс | |
棋 | plus |
сантиметровый | |
油和气 | -cm |
и | |
一般 | and |
натянуться | |
马卡罗夫 | draw taut |
два | |
一般 | couple |
пересекающийся | |
物理 | intercrossing |
шнур | |
一般 | cord |
под углом | |
黄金开采 | incline |
| |||
step back from; flout | |||
| |||
back down | |||
withdraw from (Yeldar Azanbayev) | |||
| |||
derogate from (Khrushchov) | |||
| |||
drop something like a hot potato (чего-либо); drop something like hot potato (чего-либо) | |||
| |||
flinch from (выполнения долга намеченного пути и т. п.) | |||
| |||
withdraw from | |||
| |||
withdraw from |
Отступите от стены на ширину щита плюс ... сантиметров и натяните два пересекающихся шнура под углом: 2 短语, 1 学科 |
建造 | 2 |