| |||
Leavetaking (праздника AlexandraM) | |||
| |||
depositing; abandoning; forsaking | |||
desertion (семьи и т. п.); vacation; dereliction; reservation; relinquishment (чего-либо); leaving; demise (от должности, поста, престола и т. п.; от фр. "démettre"-отстранять, смещать, отказываться Vadim Rouminsky); abandonment; detention (сверх срока); deserting; desistance; destitution; farewell; forsakenness; slip | |||
surrender; resignation | |||
abandon (Vadim Rouminsky) | |||
leaving off | |||
reservations | |||
relaxation | |||
abandonment (жены, ребёнка); desertion (напр., жены); abandonment (территории); abandonment (жены, ребенка) | |||
abandonment (гибнущего судна); desertion | |||
letting rest | |||
abandonment (рудника, шахты) | |||
abandon (гибнущего корабля); abandonment (гибнущего корабля) | |||
exposedness; surrendry | |||
abandon (в аварийной ситуации) |
Оставление: 255 短语, 47 学科 |
一般 | 17 |
保险 | 1 |
修辞 | 1 |
公司治理 | 1 |
公证执业 | 6 |
军队 | 33 |
农化 | 1 |
医疗的 | 4 |
商业活动 | 8 |
图书馆员 | 4 |
地质学 | 3 |
外交 | 1 |
媒体 | 5 |
建造 | 4 |
技术 | 3 |
投资 | 1 |
教育 | 10 |
曲棍球 | 1 |
木材加工 | 4 |
林业 | 13 |
棋 | 1 |
欧洲复兴开发银行 | 1 |
气体加工厂 | 1 |
油和气 | 4 |
油田 | 3 |
法律 | 42 |
海商法和海洋法 | 2 |
电子产品 | 3 |
石油/石油 | 9 |
石油和天然气技术 | 2 |
矿业 | 27 |
纸浆和造纸工业 | 1 |
经济 | 1 |
美国人 | 1 |
联合国 | 4 |
肉类加工 | 2 |
航天 | 1 |
航海 | 5 |
航空 | 3 |
财政 | 2 |
贸易联盟 | 1 |
造船 | 1 |
道路工程 | 1 |
里海 | 2 |
钻孔 | 2 |
银行业 | 2 |
马卡罗夫 | 10 |