|
缩写
| 强调 |
|
| 化学 |
ORP (oxidation reduction potential – окислительно-восстановительный потенциал shergilov) |
| 油和气 |
proppant backflow (обратный вынос проппанта Edna) |
| 油田 |
сокр. от "ограничение водопритоков" – water shutdown, squeeze cementing (то же, что и РИР – ремонтно-изоляционные работы Углов) |
| 自然资源和野生动物保护 |
redox potential; oxidation-reduction potential |
| 航空 |
common airspace (MichaelBurov); common air space (MichaelBurov) |
| 里海 |
second generation enhancement (Yeldar Azanbayev) |
| 银行业 |
open foreign exchange position (SidorovM) |
|
овп 缩写
| |
|
| 军队 |
separate helicopter regiment (сокр. от "отдельный вертолётный полк" Alex_Odeychuk) |
|
| 俄语 词库 |
|
ОВП 缩写
| |
|
| 缩写 |
Отдел выездных проверок (Kovrigin); Общая внешняя политика (Евросоюза); общевойсковая подготовка; ожидаемое время прибытия; основы военной подготовки; отдельный вертолетный полк; относительная высота полета; очиститель вороха передвижной |
| 缩写, 医疗的 |
острый вялый паралич (Vladimir71); общая врачебная практика (pkat89) |
| 缩写, 商业活动 |
открытая валютная позиция |
| 缩写, 地铁和快速交通 |
огнетушитель воздушно-пенный |
| 缩写, 大规模杀伤性武器 |
опорно-ведущий пояс |
| 缩写, 技术 |
окислительно-восстановительный потенциал; отдельный вертолётный полк; относительная высота полёта |
| 缩写, 油和气 |
ограничение водопритоков (eugeene1979) |
| 缩写, 石油/石油 |
определение взрыво-пожароопасности |
| 缩写, 航空 |
общее воздушное пространство (MichaelBurov); оформление воздушных перевозок (gennier) |