|
|
一般 |
cheer; climate; disposition; feeling; fit; humor; karma; mood; pulse; pulsebeat; spirits; temper; vein; the vein (часто for); cheer (преим. хорошее); attitude of mind; state of mind; fig; frame of mind; frame; humour; spirit; tune; atmosphere (перен.: "the laidback atmosphere of the party" Рина Грант); drive (В лингвистике есть такое понятие как радиальная полисемия. Sergei Aprelikov); inclination (Nrml Kss); sentiment; feel (suburbian); attitudes; emotions (Lialia03) |
书本/文学 |
ambiance |
互联网 |
mood message (Skype Johnny Bravo) |
人力资源 |
morale |
会计 |
tone (рынка) |
俚语 |
bag; vibrations |
医疗的 |
temper (одно из состояний психики) |
宗教 |
animus (Basic attitude or governing spirit) |
心理学 |
mind |
澳大利亚表达, 新西兰 |
cob |
音乐 |
vibes (на концерте, на вечеринке – good vibes, bad vibes itanev) |
马卡罗夫 |
devil |
|
|
一般 |
sentiment (в стране, среди населения, бизнеса и т. п.: The findings of the survey are in tune with strong pro-Russian sentiment that has traditionally existed in Armenia. • The Home Office has since decided to revert back to in-person hiring, despite an overall sentiment from businesses that Digital ID checks are more secure and efficient. • current market sentiment Maria Klavdieva); sentiments (Putin need not fear unrest in occupied Donbas because of its pro-Russian sentiments and the firm control he has established over it through his proxies and agents. understandingwar.org) |
库页岛 |
attitude (Sakhalin Energy) |
民族志 |
leanings (pro-Russian leanings Ying) |
|
|
Gruzovik |
attitude |
一般 |
sense; courant coin (общественного мнения); current (общественного мнения); turn; sentiments |
佛教 |
animus; blo |
具象的 |
character (The new café perfectly fits with the laid-back character of the seaside neighbourhood. -- Новое кафе прекрасно вписывается в неторопливое настроение, отличающее этот приморский квартал. ART Vancouver) |
剧院 |
cue; kew; queue |
医疗的 |
spir; spt |
拉丁 |
spiritus |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна, простираясь от нерасчлененно переживаемого общего жизненного "тонуса" человека "приподнятое" или "подавленное" настроение до таких отчётливо выраженных форм, как, напр., скука, печаль, страх, отчаяние или, напротив, радость, надежда, увлеченность. Большой Энциклопедический словарь |