|
|
一般 |
Nick (Nicholas); Kolya; Kolia |
|
|
正确的名称 |
Kohl |
|
|
一般 |
split; stab; butcher; flaw; kill (скот); nettle; pinch; quip; rive; tilt; twinge; cause a sharp pain; chop (wood); crack (nuts); taunt; slaughter (скот); bite (саблей); stick; beat; cleave; break; prick; sting; pique; jab (штыком); thrust; prickle; prod; knife (ножом); lancinate; chip (дрова); job; stab (о болевом ощущении); job (штыком); stabber (о болевом ощущении) |
具象的 |
taunt one another |
农业 |
husk |
击剑 |
foin |
医疗的 |
shoot; needle |
地质学 |
sliver |
技术 |
cut; crack ('More) |
方言 |
thrutch (холодным оружием и т. п. Vadim Rouminsky) |
林业 |
hack; sliver (дрова) |
白话文 |
wedge |
苏格兰语 |
jag |
过时/过时 |
mordicate; quib; slive (дрова) |
非正式的 |
split (дрова; I got some logs to split. Val_Ships) |
马卡罗夫 |
thrust at; thrust through; rip (дрова) |
|
|
Gruzovik |
be apt to break at the edges; be prickly; prick; chip; sting; stab one another |
一般 |
fix; cleave; chop; smash; split; prickle; shoot up (When he had the cash, Howard went to dealers at any of a number of apartments, abandoned buildings, alleys, parked cars, and shot up, using works supplied by the dealer or another junkie lisiy); rive; break apart; slash each other |
Gruzovik, 具象的 |
needle one another; taunt one another |
Игорь Миг, 非正式的 |
confess (признаваться) |
与毒品有关的俚语 |
slam (Nuraishat); spike (Nuraishat) |
与毒品有关的俚语, 行话 |
be drug addict |
与毒品有关的俚语, 非正式的 |
inject drugs with syringe |
俚语 |
jab pop; prod; take off (наркотиком); spew guts (признаваться в чём-либо); game of horse (Rust71); spill one's guts (Liv Bliss); spill the beans (Liv Bliss); come clean (Liv Bliss); pop |
具象的 |
needle |
技术 |
crack |
行话 |
crack (признаваться в чём-либо igisheva); squeak (признаваться в чём-либо igisheva) |
非正式的 |
break; do drugs (=принимать наркотики: I also don't think as a parent I would be happy if some liberal shmucks went and told my children it was ok to do drugs and have pre-marital sex. 4uzhoj) |
|
|
Gruzovik |
stab; kill (cattle); chop |
|
|
一般 |
jerkin (средневековая мужская одежда КГА); short uniform jacket (worn by cavalry soldiers); turn-down collar |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
smash |
|
|
Gruzovik, 方言 |
frozen mud |
|
|
正确的名称 |
Colet |
|
|
非正式的 |
spit it out! (Anglophile) |
|
|
马卡罗夫 |
cleavable |
|
|
Gruzovik |
since |
一般 |
as soon as |
数学 |
if |
过时/过时, 方言 |
since |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
деепр. колоть |
|
|
一般 |
в русских и некоторых европейских армиях в 18 - нач. 20 вв. кирасирский короткий застёгивающийся на крючки мундир из лосины, кирзы или сукна белого или палевого цвета. Большой Энциклопедический словарь |