词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
Заявление
 заявление
一般 declaration; claim; manifest; profession; proposition; affirmation
| от
 от
电子产品 epicheiremata
10 | апреля
 апрель
一般 April
1987 | года
 год
一般 year
| относительно
 относительно
一般 fairly
договорнности | об
 об
一般 on
| осуществлении резолюции
 осуществление резолюции
外交 implementation of a resolution
- 只找到单语

名词 | 名词 | 短语
заявление 名词强调
заявление о несостоянии в браке; заявление о согласии на выезд ребенка за границу
一般 declaration; claim (Meanwhile, Russia’s proxies in eastern Ukraine stepped up their claims of an imminent Ukrainian attack on Friday with the evacuation announcement.); manifest; profession (о своих чувствах и т. п.); proposition; affirmation; pronouncing; outgiving; contention; presentment (присяжных); testimony (торжественное); avouchment; petitionary; outgiving (политическое); story; message (scherfas); utterance (Kiwi Girl); comment (Tanya Gesse); deliverance; tender (о чём-либо); present; lodge; stating; allegation (с обвиниениями, часто голословное); release; call
Gruzovik, 过时/过时 expression; display; manifestastion
专利 assertion (прав); request; document filed; application; motion; statement
人权活动 application (в Европейский суд по правам человека Lavrov)
保险 disclosure
公证执业 complaint; affidavit (особенно о несостоянии в браке и прочие заявления, которые оформляются на нотариальном бланке (т.е., по сути, под присягой) 4uzhoj); parent authorization (согласие на выезд ребенка за границу 4uzhoj); letter of agreement (в котором варажается согласие на что-л) то же, что и "statement of consent" 4uzhoj); statutory declaration (подписанное в присутствии нотариуса и удостоверенное им 4uzhoj)
商业活动 notification; petition
媒体 words (But Statoil's words Thursday suggest that there is still concern in Oslo that the Russian government is not prepared to deliver the financial assistance that Norway considers necessary. TMT Alexander Demidov)
广告 announcement
技术 claiming
正式的 piece of testimony (официальное: On one occasion, in September 1992, over a large area of woodland in central England called the Cannock Chase, Omar secured a piece of testimony from a man named Alan Ball. He agreed to meet Ball on the Chase one morning. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
法律 petition (в суд Lavrov); representation (Mr Salleh does however have the right to have any written representations he may wish to make in his defence distributed to the shareholders prior to the resolution being voted upon. LE Alexander Demidov); parol; assertion; maintenance; predication; preference (протеста, требования и т. д.); preferment (протеста, требования и т. д.); submission; submitting; replication (/techtranslation-english mazurov); motion (In law, a motion is a procedural device to bring a limited, contested issue before a court for decision. A motion may be thought of as a request to the judge (or judges) to make a decision about the case. motion to dismiss, motion for summary judgment, motion in limine... wiki. Once the judge receives the motion, he or she may grant or deny the motion based solely on its contents. Alexander Demidov); bill; declaration on honour (сделанное без предъявления доказательств ("под честное слово"). 4uzhoj); statement (в различных контекстах 4uzhoj)
法律, 马卡罗夫 matter
海商法和海洋法 claim; notice; representation
电信 pronouncement (oleg.vigodsky)
电缆和电缆生产 application form (бланк, форма); application request (письменная просьба); claim (о правах)
税收 filing (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян)
经济 assertion (прав, претензий); note; report; application (напр., на получение займа)
经济, 航海 notice (об увольнении с работы)
罕见/稀有 statement of truth (заявление эксперта, истца, ответчика и т.п. о достоверности указанных сведений: только как перевод заголовка для направления рус ⇒ англ 4uzhoj)
过时/过时 manifestation; declarement
заявления 名词
Игорь Миг tirade
外交, 新闻风格 rhetoric (в определенном контексте: North Korea has frequently employed bellicose rhetoric towards its perceived aggressors. – ...часто делает воинственные заявления... 4uzhoj)
法律 recitals (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky); recitals of fact (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky)
авторитетное заявление 名词
一般 dictas; dictum
заявление 名词
乒乓球 entry
军队 move
纺织工业 relation
 俄语 词库
заявление 名词
法律 официальное высказывание, сообщение в устной или письменной форме с изложением точки зрения по какому-л. вопросу (Natalya Rovina); официальное обращение, письменная просьба о чём-либо, составленная по установленной форме и подаваемая на имя должностного лица в учреждение, организацию (Natalya Rovina); проявление, выражение каких-л. чувств (Natalya Rovina)
Заявление от 10 апреля 1987 года относительно: 2 短语, 2 学科
养鱼(养鱼)1
农业1