词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
Есть
 есть
美国人 okay; okie dokey
 есть!
一般 okeh; very good!; bingo!; Ok will do; Jai Ho!
非正式的 OK
слзы | есть
 есть!
海军 aye! aye!
| и
 и
一般 and
| совесть
 совесть
一般 conscience
- 只找到单语

动词 | 动词 | 感叹词 | 短语
есть 动词强调
Gruzovik nag; torment
一般 eat; have (с существительными, обозначающими еду); eat away; corrode (о кислоте); gnaw; there are; there is (употр. в оборотах – there is a good fellow – вот молодец); grub; touch; feed oneself (самостоятельно); eat crow; eat dirt; be sit, be seated at table; chew; take; taste (небольшое количество пищи В.И.Макаров); make; take food (Andrey Truhachev); fare; at your command (Taras); be out there (There are lots of different project management tools out there AlexandreD); check (фраза при проверке чего-либо по списку: Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Comapss? – Check. • "Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check." • ‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); meal; ate; diet; manducate; mouth; bite; that is to say to; sit at meat; have smth. to eat; take smth. food
俚语 chewed; chow; chuck; get outside of; grit; knock-over; knockover; mongee; mungey; peck; put on; sluff; tie on; put away; patter; tuck in; pack away (You'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day – Ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик Taras); yam
俚语, 罕见/稀有 knock back
具象的 consume (иронически) напр., о потреблении топлива транспортным средством) My car consumes too much fuel. I. Havkin)
军事术语 chow (принимать еду MichaelBurov); can do (будет сделано  MichaelBurov)
军队 yes, sir!
军队, 收音机 roger (informal Used to express assent or understanding.‘‘Go light the stove.' ‘Roger, Mister Bossman,' Frank replied' Bullfinch)
军队, 行话 chow down
幽默/诙谐 discuss
幽默/诙谐, 非正式的 tuck away
庸俗 chomp
澳大利亚表达, 俚语 tucker
航海 aye aye, sir!
过时/过时 mounch
非正式的 pick; stow away; dig in (Andrey Truhachev); shift; walk (что-либо); partake
马卡罗夫 break bread; feed; take nourishment; eat food; eat one's meal; have a meal; partake of; walk into
马卡罗夫, 罕见/稀有 nock back
马卡罗夫, 行话, 军队 chow down
быть 动词
Gruzovik be located; be situated
一般 be; lie (в каком-либо положении или состоянии); form (form a part of something – быть частью чего-либо Stas-Soleil); be wearing; be for; be there (быть вообще, существовать Phyloneer); exist; play (кем-либо); abound; fare; hang around (при ком-либо); hinder; hang round (при ком-либо); continue; go; reside (в чём-либо – in); have on; be out there (1) передается формой "есть" (в знач. "в мире существует"): There are a lot of things out there that I don't always understand. • But there are many people out there who behave differently from what most people have come to expect as "normal."; (2) передается другими средствами: There are many people out there who enjoy watching birds around the harbour. – Многим нравится... 4uzhoj); run parallel to something (идти) параллельно (чему-либо); be comprised in (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в". I. Havkin); make (частью, членом чего-либо); bare (чем-л.); bear (чем-л.); born (чем-л.); consist; dwell; find one's self; go in; intervene (между); keep; lay still; remain; run; sit; speed; stand; stand under; turn up; worth (употребляется только в повелительном наклонении); be in favor of (за что-л.); be in favour of (за что-л.)
医疗的 be present (Example: Psychiatric disorders may also be present in these patients. (Возможный перевод: Психические расстройства могут также наблюдаться (или присутствовать, или быть) у этих пациентов. Пазенко Георгий)
心理学 subsist
惯用语 be vital to (чем-либо), в чем остро нуждается (кто-либо sankozh)
数学 emerge; offer; be revealed; happen; occur; take place; be of importance (очень) важным (для; to, in, for); be valuable to (очень) важным (для); represent
法律 constitute
航海 hail from (приписанным к какому-либо порту)
马卡罗夫 appear; lie (в каком-либо положении)
马卡罗夫, 非正式的 have been
бывший 分词
Игорь Миг reformed (алкоголик, наркоман)
一般 former; old; onetime; whilom; sometime; lapsed; unperson; used-to-be (человек); one-time (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.); eld; lame duck (ABelonogov); once (Tanya Gesse); ci devant; of late years; oneday (ssn); ex-; what was then (Trud (Russian: Труд, English: Labor) is a Russian newspaper. Trud's first issue was on February 19, 1921, in Moscow, in what was then the Soviet Union. WK Alexander Demidov); an ex (Procto); ex (I. Havkin); turned (при антонимическом переводе, когда подразумевается "а ныне": Сhess-champion-turned-politician Gary Kasparov... – Бывший чемпион мира по шахматам, российский оппозиционный политик Гарри Каспаров... 4uzhoj); now-defunct (в знач. "прекративший существование, упраздненный ": An oblast is a type of administrative division of Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, and the now-defunct Soviet Union. 4uzhoj); onetime (FORMER, SOMETIME: a onetime actor merriam-webster.com Dominator_Salvator); late of (часть товарного знака новой формы, образованной бывшим сотрудником фирмы-владельца известного знака, например: "Margaret, late of Jean's"); ancient; antient; ex; late
专利 late of
书本/文学 heretofore; erstwhile (слово книжное, но не устраревшее: The team deduced that Tischenko was in fact the erstwhile Kazakh banker's mistress. Realm)
修辞格 altered (О. Шишкова)
宗教 quondam (Latin for "at one time, formerly")
拉丁 quondam
法律 prior (prior agent sankozh)
法语 ci-devant
美国人 has-been (This company was a dump for has-beens, especially ex-police officers.; о профессии Val_Ships)
航海 ex (о названии судна и т.п.)
过时/过时 aforetime; antientry
非正式的 has-been
马卡罗夫 past
есть! 动词
一般 it is a go
航海 ay
будет 动词
一般 enough (в знач. "хватит" 4uzhoj); there will be
Gruzovik, 非正式的 that'll do (в знач. "хватит")
军队, 航空 will be
陈词滥调 there's going to be ('There's going to be a memorial service on Tuesday, right here in Houston. The President will be there, he's going to speak. I would like you to be there.' (Capricorn One, 1978) -- Во вторник будет / состоится ART Vancouver)
бывшая 分词
一般 an ex (Procto); old girlfriend (Ah, Afraid to tell the wife you're working with the old girlfriend, huh? Taras)
非正式的 ex (о бывшей жене; употребляется как имя существительное igisheva)
будем! 动词
一般 cheers! (Artjaazz); skol (короткий тост вроде cheers AsIs); salute! (Artjaazz)
"бывший" 分词
一般 has been
"бывшие" 分词
一般 members of the former establishment (Maria Klavdieva)
"бывший" 分词
一般 ex
"бывшие" 分词
一般 members of the old establishment (Maria Klavdieva)
был 动词
一般 was
"бывшие" 分词
俚语 sloppy seconds (VLZ_58)
был 动词
商业活动 used to be (smth, чем-л.)
будучи 动词
一般 as (As a lawyer he knew ... – Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil)
будут 动词
一般 there will be
было 动词
一般 without stress just about to; on the point of (Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...)
бывшие 分词
生产 exes (Yeldar Azanbayev)
будущее 分词
一般 coming ages
"бывшая" 分词
俚语 sloppy seconds (Выражение было популяризировано в 2009 г. скандальным игроком НХЛ Шоном Эвери (Sean Avery). Перед матчем в “Калгари”его команды “Даллас Старз” он, в том числе, сказал журналистам следующее: I'm really happy to be back in Calgary; I love Canada. I just want to comment on how it's become like a common thing in the NHL for guys to fall in love with my sloppy seconds.” Это было сказано по поводу того, что у игрока "Калгари" Диона Планёфа (Dion Planeuf) в то время был роман, позже оформившийся в брак, с канадской актрисой и моделью Элайшей Катберт (Elisha Cuthbert), бывшей подругой Эвери. За это высказывание он был дисквалифицирован руководством НХЛ на шесть матчей. VLZ_58)
бывшее 分词
惯用语 over and done with (Liv Bliss)
будь 动词
林业 boule
будет! 动词
非正式的 that’ll do!
есть 感叹词
Gruzovik yest' (Church Slavonic name of the letter е)
一般 chop
军队 copy that (в значении "понял/принял" Taras)
技术 provided (в спецификации OLGA P.)
美国人 okay; okie dokey (OK)
语境意义 am (Я не хотела, чтоб вы думали обо мне лучше, чем я есть. wiktionary.org Shabe)
非正式的 nom (Rinienne); indeed; dispatch (Andrey Truhachev)
есть! 感叹词
一般 okeh; very good! (ответ на приказ); bingo!; Ok will do (iul8133); Jai Ho! (grafleonov); willco (wilco; willco (I) will comply!; generally, used as a signal of assent. Originally used as military communications, often to complement ROGER (message understood). UK, 1946. PDS Alexander Demidov); okey
军事术语 on it! (Taras)
军队 confirmed (донесение); yes sir!; very good; wilco (сокр. от will comply: Wilco, Bravo Six Three will take the north road, Bravo Six Four will take the south road, out. 4uzhoj); will comply (4uzhoj)
军队, 误用 roger that (в некоторых контекстах может переводиться так, хотя обычно это "понял", "принял" 4uzhoj)
惯用语 it's a go (Yeldar Azanbayev)
海军 aye! aye!; aye, aye, Sir! (ответ на приказание); aye-aye; aye; ay, ay; aye; ay! ay!; aye, aye! (ответ на приказание)
美国人 yeet! (PanKotskiy)
非正式的 OK; score (ср. bingo nicknicky777)
"есть" 感叹词
军队 confirmed (донесение)
 俄语 词库
ест. 缩写
缩写 естественный
ЕСТ 缩写
缩写, 商业活动 Единая торговая сессия
быв. 缩写
缩写, 测量 бывший
Ел. 缩写
缩写 Елена
бывш. 缩写
缩写 бывший
OЁЛ 缩写
缩写, 肺病学 общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk)
Есть: 53175 短语, 404 学科
1
SAP 技术。3
SAP财务8
一般24712
不赞成6
与毒品有关的俚语22
专业术语2
专利146
世贸组织1
临床试验5
举重1
书本/文学36
互联网32
井控1
人力资源11
人口统计学4
人工智能11
伊斯兰教1
会计37
佛教6
俚语811
保险11
信息安全9
信息技术94
修辞244
修辞格99
健美1
光谱学1
公共关系13
公共法1
公司治理7
公证执业25
具象的214
养鱼(养鱼)3
军事术语36
军用航空2
军队306
农业51
农化1
冶金3
几何学2
出版2
刑事行话5
刑法48
创伤学1
制图1
剧院20
力学35
加拿大1
动物学2
动画和动画电影1
劳动法11
劳工组织3
包装2
化妆品和美容1
化学13
化学工业4
北约5
医疗器械2
医疗的109
升华21
博物馆11
卡拉恰加纳克5
卫生保健2
历史人物1
历史的40
取证4
古典古代(不包括神话)1
古生物学1
古老10
台球2
合同4
同性恋者3
名言和格言132
后勤15
哲学26
商业6
商业活动778
商务风格10
国际关系4
国际法1
国际货币基金组织2
国际运输3
图书馆员30
圣经23
地球物理学1
地理3
地质学16
地铁和快速交通3
地震学9
基督教20
外交387
外交事务5
外汇市场1
大不列颠4
大学1
大规模杀伤性武器8
天文学6
奇幻和科幻4
委婉的18
媒体696
字面上地6
存档1
安全系统60
宗教112
官话5
实验室设备1
审计4
家具2
家用设备2
寄生虫学2
密码学3
对外政策12
导弹1
导航10
少年俚语4
就业1
展览1
幼稚6
幽默/诙谐24
广告48
库页岛51
废物管理1
庸俗254
建筑学26
建造146
弹药1
影视圈1
微生物学2
微电子学1
微软60
德语2
心形9
心理学121
心理治疗5
心理语言学2
心脏病学1
性和性亚文化2
恰当而形象6
情报和安全服务29
情绪化8
惯用语1185
意义 23
意第绪语1
感叹2
房地产4
打击腐败1
打猎4
技术128
投资17
拉丁40
拳击4
指肠镜1
排版1
摄影38
操作系统1
收音机8
政治209
政治经济1
教育49
数字货币、加密货币、区块链1
数学482
数学分析2
数据处理16
数据库10
文体1
文化学习8
文员2
文学125
新西兰2
新词2
新闻学(术语)1
新闻风格2
方言8
旅行7
无线电定位1
时尚3
曲棍球15
替代性纠纷解决15
有礼貌的4
木材加工14
机器人3
机场和空中交通管制1
机械和机制1
机械工程38
材料安全数据表2
林业1
树液5
核物理3
核能和聚变能2
87
植物学1
植物生长6
欧洲复兴开发银行33
欧洲联盟3
正式的42
武器和枪械制造2
毒理学1
民俗学1
民族志6
气体加工厂1
气象1
水泥1
水肺潜水2
水资源1
汽车26
油和气39
油田6
法律774
法语4
测谎10
测量仪器2
浮夸7
海关3
海军2
海商法和海洋法3
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统4
液压1
渔业(渔业)1
游艇5
滑板运动1
澳大利亚1
澳大利亚表达153
烹饪8
焊接1
照片6
爱好和消遣3
爱尔兰语4
版权1
牙科8
物理3
犬种1
犯罪学2
环境1
现代用途4
珠宝2
生产107
生态6
生物学5
生理1
电信16
电力系统保护8
电化学6
电子产品46
电梯1
电气工程11
电脑图像1
电脑游戏1
电视4
电话2
畜牧业3
疾病1
白话文1
皮划艇6
皮革3
石工1
石油/石油19
石油和天然气技术3
矿业30
矿物加工1
研究与开发6
社交媒体1
社会学24
神学1
神秘学2
禁忌用语和脏话2
福利和社会保障1
科学的419
移动和蜂窝通信2
程序法3
税收14
空气流体动力学2
童话故事1
管理5
管道1
篮球1
粗鲁的31
精神病学20
纳米技术6
纸浆和造纸工业1
纸牌游戏7
纺织工业9
组织机构名称2
经济379
统计数据3
继承法2
编程522
缝纫和服装行业2
缩写7
网球9
罕见/稀有47
美国4
美国人408
老兵专用医药2
老式3
考古学1
聊天和网络俚语1
职业健康和安全6
联合国7
聚合物2
肉类加工1
股票交易14
肺病学1
能源系统10
能源行业13
腾吉兹18
自动化设备12
自然资源和野生动物保护3
航天8
航海70
航空93
航空医学2
艺术6
苏格兰3
苏格兰语(用法)5
苏维埃3
英国(用法,不是 BrE)37
英语3
药店6
药理4
营销15
萨哈林岛5
萨哈林岛S4
9
行业4
行业分类2
行话57
衣服8
装甲车5
西班牙1
西班牙裔美国人1
西班牙语1
解释性翻译15
警察13
警察用语2
计算28
计算俚语5
计算机网络21
计量学2
讽刺42
讽刺的4
设计2
诗意的8
诗歌(术语)1
语境意义37
语法6
语言科学22
95
谚语710
谩骂20
财政65
账单1
质量控制和标准10
1
贬义3
贸易联盟5
赌博6
赛马3
足球12
软件13
轻蔑15
过时/过时263
运动的77
运输50
选举1
通讯8
造船9
逻辑8
道路交通2
道路工程4
道路建设2
邮政服务1
酒店业2
酿酒4
里海18
金属科学1
钻孔6
铁路术语8
银行业104
防空2
阿拉伯语6
阿波罗-联盟号13
陈词滥调73
集体1
非政府组织10
非标6
非正式的1351
非洲2
音乐11
项目管理3
食品工业3
食品服务和餐饮2
马卡罗夫12897
马术2
马育种1
骑自行车(运动除外)2
高保真2
高能物理1
鱼类学1
鱼雷20
黄金开采10
黑客攻击2
齿轮系1