|
|
一般 |
Civil Code (Гражданский кодекс rechnik); GC (Group of Companies rechnik) |
军队 |
CINC; general-in-chief; Commander-in-Chief (CINC) |
包装 |
corrugated board (гофрокартон oshkindt) |
北约 |
Commander-in-Chief |
商业活动 |
state concern (государственный концерн Glebson); national concern (Glebson) |
地球物理学 |
gamma-ray logging; GRN (MichaelBurov); GR-N (MichaelBurov); gamma ray curve (MichaelBurov); gamma-ray log (MichaelBurov); gamma-ray neutron log (MichaelBurov); natural gamma radiation logging |
库页岛 |
gamma log (гамма каротаж); gamma ray; GR (gamma ray); log (gamma l.; гамма каротаж) |
微软 |
GL (The register of debit and credit entries classified using accounts listed in a chart of accounts) |
林业 |
gibberellic acid |
核能和聚变能 |
PMB (process main building Bobrovska) |
油和气 |
gas condensate (MichaelBurov); gas-condensate (MichaelBurov); NGL (MichaelBurov); natural gas liquid (MichaelBurov); NGLs (MichaelBurov); natural gas liquids (MichaelBurov) |
石油加工厂 |
HYC (MichaelBurov); hydrocracking (MichaelBurov); hydro-cracking (MichaelBurov); hydro cracking (MichaelBurov); HCU (MichaelBurov); hydrocracker (MichaelBurov); hydro-cracker (MichaelBurov); hydro cracker (MichaelBurov); hydrocracking unit (MichaelBurov); hydro-cracking unit (MichaelBurov); hydro cracking unit (MichaelBurov) |
缩写 |
state corporation (государственная корпорация Анна Ф) |
航天 |
main command |
萨哈林岛 |
log (гамма каротаж; gamma l.) |
|
|
Игорь Миг |
HCIV (например: в III разделе Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны 1907 г. (далее – ГК IV) – из книги "РЕЖИМ ВОЕННОЙ ОККУПАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МЕЖДУНАРОДНОМ ГУМАНИТАРНОМ ПРАВЕ") |
|
|
微软 |
XBRL–GL (XBRL messages that contain financial transactions and which provide a standard understanding of what a journal ledger posting is or what a depreciation posting is); XBRL–Global Ledger (XBRL messages that contain financial transactions and which provide a standard understanding of what a journal ledger posting is or what a depreciation posting is) |
|
|
石油/石油 |
Пpибop измepeния ecтeccтвeннoй paдиoaктивнocти пopoд (glenfoo) |
|
|
石油/石油 |
Cпeктpaльный гaммa кapoтaж (glenfoo) |
|
俄语 词库 |
|
|
生物化学 |
гибберелловая кислота (igisheva) |
缩写 |
главное командование; главнокомандующий; главная книга (general ledger Morning93); Государственный комитет; государственная классификация (укр. ДК: КВЕД ДК EnAs); генераторный контур; гамма-кароттаж; газовый клапан; газовый крупный (уголь); гамма-каротаж геофиз. γ; гарнизонная комендатура; Геологический комитет; геоморфологическая корреляция; гигантские клетки; гидравлическая крепь; гипертонический криз; городской комитет; горячекатаная сталь; грабли конные |
缩写, 中国 |
Гонконг (igisheva) |
缩写, 健美 |
глюкокортикоиды |
缩写, 免疫学 |
главная компонента (Alex Lilo) |
缩写, 军队 |
главный калибр; гипохлорит кальция; горячевоздушная конная камера; главного калибра |
缩写, 化学 |
гексан |
缩写, 商业 |
Группа Компаний (в названиях) |
缩写, 商业活动 |
грузовой корабль |
缩写, 地理 |
Газлыдепе (Гагарина); Гирсан; Гугуртли |
缩写, 地质学 |
газоконденсатная залежь; гуминовая кислота |
缩写, 地铁和快速交通 |
групповой контактор |
缩写, 库页岛 |
гамма-лучи |
缩写, 建筑材料 |
гипсокартон (igisheva); гипсокартонный (igisheva) |
缩写, 技术 |
Группа компрессоров (robino); генеральный курс; гироскопический компас |
缩写, 政治 |
Гражданский кодекс |
缩写, 无机化学 |
гидроксид калия (igisheva); гидроксид кальция (igisheva); гидроокись калия (igisheva); гидроокись кальция (igisheva) |
缩写, 核能和聚变能 |
горизонтальный канал |
缩写, 油和气 |
газ. конденсат (MichaelBurov); газовый конденсат (MichaelBurov); газоконденсат (MichaelBurov); диаграмма гамма-каротажа (MichaelBurov); кривая гамма каротажа (MichaelBurov) |
缩写, 法律 |
государственная компания (Лорина) |
缩写, 激光器 |
газоразрядная камера (igisheva) |
缩写, 生物化学 |
глицирризиновая кислота (igisheva); гуаниловая кислота (igisheva); глюкоза (igisheva); глюкоза крови (igisheva); гибберелловая кислота (igisheva) |
缩写, 石油/石油 |
газоконденсатное месторождение; интегральный гамма-каротаж; газосборный коллектор |
缩写, 石油加工厂 |
гидрокрекинг (MichaelBurov); установка гидрокрекинга (MichaelBurov) |
缩写, 经济 |
группа компаний (Группа компаний "Астра" – один из лидеров российской IT-индустрии, ведущий производитель программного обеспечения, в том числе защищенных операционных систем и платформ виртуализации Taras) |
缩写, 航天 |
газовый контур |
缩写, 萨哈林岛 |
гамма каротаж; гамма-каротаж |
缩写, 血液学 |
гематокрит (igisheva) |
缩写, 解剖学 |
грудная клетка (igisheva) |
缩写, 酒店业 |
гостиничный комплекс (Лорина) |
缩写, 陀螺仪 |
гирокомпас |
缩写, 非政府组织 |
Генеральное консульство (Lifestruck) |
|
|
缩写 |
главное командование войск направления |
|
|
缩写, 地质学 |
галька |