分词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
宗教
Nazi'at (79-я сура Священного Корана) ; Those who Drag Forth (79-я сура Священного Корана)
вырывать 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
excavate (impf of вырыть ) ; dig out ; tear out (impf of вырвать ) ; wring ; exhume (impf of вырыть ) ; unearth ; dig up (impf of вырыть )
一般
snatch (Andrey Truhachev ) ; pull out (растение) ; wrest (из рук и т.п. • I wrested the hammer from his fist. ) ; extract (согласие и т. п.) ; dig out ; disentomb (мёртвое тело) ; disinter (мёртвое тело) ; displant (растение) ; hew up ; hollow ; outdraw ; pick off ; pull away ; pull up (from the ground) ; root out ; stub (корни, пни) ; unearth ; unkennel ; wring ; writhe ; snatch ; tear (He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine ) ; draw ; wrest (силой) ; pull out ; rip out ; tear up (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees) ; draw forth (признание) ; belch ; extort (силой, угрозами) ; tear away ; take out (зубы kutsch ) ; draw out ; extract (I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her ) ; tear from (у кого-либо) ; pluck out (Баян ) ; uproot ; screw ; pick out ; grab ; scratch ; wrench (to pull with a violent movement • He wrenched the gun out of my hand ) ; wrench (часто wrench out, wrench away) ; wringer
书本/文学
evulse
俚语
refund (vomit urbandictionary.com MichaelBurov )
具象的
wring (a confession) ; wrest (a concession, the initiative, etc.) ; exhume
医疗的
avulse (ri )
图书馆员
pull
地震学
expel
建造
dig
技术
pluck ; tear ; break away
技术, 过时/过时
extract ; hack ; rive
汽车
pull out (с корнем)
皮革
pull off
矿业
excavate
空间
tear (off)
美国人
pry (из рук Taras )
过时/过时
disinhume (мёртвое тело) ; outweed (траву) ; outwrest ; unbury ; writhle ; pluck up ; deflower (самое лучшее из произведения)
铁路术语
cramp out
马卡罗夫
break away from (удалять силой) ; break loose from (удалять силой) ; excavate (из земли) ; excavate (рыть) ; draw forth (признание и т. п.) ; dig up ; extort from (добиваться; у) ; pull out (рывком выдирать) ; snatch away ; snatch from ; snatch out ; snatch up ; tear out ; whip away ; whip off ; wrench away ; wrench from ; wrench off ; wrench out ; wrench out of ; wrest off (силой) ; yank out ; dig out (рыть) ; pull up (растение)
马卡罗夫, 非正式的
screw out of
вырываться 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
slip out of sounds, words, etc (impf of вырваться ) ; burst from (impf of вырваться ) ; come loose ; come out of hair from under hat (impf of вырваться ) ; get away from (impf of вырваться ) ; gush out (impf of вырваться ) ; shoot forward ; show of hair from under hat (impf of вырваться ) ; dig oneself out (impf of вырыться ) ; shoot ahead ; shoot out (impf of вырваться ) ; shoot up (impf of вырваться ) ; struggle to break loose (impf of вырваться ) ; escape from ; get to the surface (impf of вырыться ) ; tear oneself away from (impf of вырваться ) ; break away from ; break from (impf of вырваться )
一般
burst forth ; twist out ; wallow (о дыме, паре, жидкости) ; shoot a way out (из окружения и т. п.) ; struggle out of (откуда-либо) ; break free (l sch ) ; break loose (l sch ) ; break out ; outbreak ; break out of (из Баян ) ; exhume ; extract ; pull out ; snatch ; tear oneself away (from) ; tear out ; unearth ; uproot ; wrest (out) ; wring ; dig ; dig out ; dig up ; grab ; pull (собака на поводке Cole_World ) ; escape (о стоне и т. п.) ; blurt (о непроизвольно произнесенном слове Abysslooker ) ; deviation ; scape ; break away ; come out (of pages) ; come loose ; shoot forward ; shoot ahead ; shoot up (of fire) ; blurt out (о непроизвольно произнесённых словах и т.д.; перевод требует замены личной конструкции предложения на безличную • “You what?” Ngaio blurts out. – Что-что вы? – вырывается у Найо. Abysslooker )
俚语
tear off (Interex )
具象的
extort ; leak out
军队
break out (из окружения Andrey Truhachev )
军队, 过时/过时
escape
刑法, 美国人
break from
民俗学
shoot (from – из • '(...) if I have one quality upon earth it is common sense, and nothing will persuade me to believe in such a thing. To do so would be to descend to the level of these poor peasants, who are not content with a mere fiend dog but must needs describe him with hell-fire shooting from his mouth and eyes.' (Sir Arthur Conan Doyle) – у него из пасти и глаз вырывается адский огонь ART Vancouver )
海洋学
flush (о воде)
石油和天然气技术
erupt (на поверхность; источник: словарь Извекова) ; erupt (на поверхность; источник: словарь Извекова)
马卡罗夫
break forth ; wallow up (о дыме, паре, жидкости) ; shoot out
вырывающий 分词
This HTML5 player is not supported by your browser
过时/过时
divulsive
вырывающийся 分词
This HTML5 player is not supported by your browser
一般
eruptive