词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
Выпьешь? 动词强调
美国人 Сare for a drink? (Val_Ships)
выпить 动词
Gruzovik drink up (pf of выпивать)
一般 drink; have (Take your time and have some tea. • Let us have champagne, or at the very least, beer.); tipple; drink off (до дна); partake of; outdrink; moisten one's clay; wet one's whistle; have a bottle; have a drink; have a pull at the bottle (спиртного); lift the elbow; swig; drink to (за кого-либо); get a refresh; take a drop; wet whistle; take medicine; whet one's whistle (MichaelBurov); have some vodka (MichaelBurov); have some alcohol (MichaelBurov); get ginny; have a wet; have something to drink (SirReal); take (лекарство, таблетки – принять); imbibe; lower (стакан, бутылку); wet your whistle (MichaelBurov); take a drink (MichaelBurov); quench your thirst (MichaelBurov); hellbender; splice the main brace (после тяжёлой работы an316); splice the mainbrace (после тяжёлой работы an316); swallow medicine; hoist (x741); empty; bend one's elbow; drink to that (за что-л.); have a smell from the barrel; hit the bottle; nibble one; put down
Gruzovik, 恰当而形象 absorb (pf of пить); take in (pf of пить)
俚语 take in wood; crook the elbow
幽默/诙谐 wet clay; swallow one's medicine
惯用语 dip the bill (Yeldar Azanbayev); have under belt (Gus already had a large brandy under his belt. VLZ_58)
白话文 take a horn (вина)
美国人 cut the dust (чего-либо спиртного; разговорное выражение WiseSnake); pregame (по рюмке перед тем как пойти куда-либо; slang; We'll probably pregame over here till 10:30 then go out. Val_Ships); grab a drink (напр., в баре Taras)
铝箔船 partake
非正式的 put away; get outside of; refresh; shout out ("за кого-либо" `+1_)
马卡罗夫 see a man about a dog; drink a toast to (за кого-либо/что-либо: The two couples sit together and drink a toast to love. • Champagne corks popped and the guests drank a toast to the happy couple.); drink out (до дна); take a drop of something (чего-либо); take on board; drink up; have a drink (спиртное); partake of (что-либо); take a drink (спиртное); have a drop in one's eye; whet one's whistle (спиртного)
马卡罗夫, 幽默/诙谐 wet one's clay (спиртного); take medicine (глотнуть спиртного); swallow one's medicine (глотнуть спиртного)
马卡罗夫, 美国人 cut the dust
马卡罗夫, 非正式的 bend the elbow
выпил 动词
一般 cut (от глагола "выпиливать" Yanick); opening for built-in equipment (от глагола "выпиливать" Yanick); opening for white goods (от глагола "выпиливать" Yanick)
美国人 knocked back a few (Maggie)
выпивши 动词
Игорь Миг boozy
一般 in the ale
Gruzovik, 非正式的 drunk
выпьем! 动词
美国人 hatches!; down the hatch!
美国人, 非正式的 down the hatch
Выпьем 动词
苏格兰 Slange (Kroatan)
выпитых 分词
一般 beverage (Edict)
выпьем? 动词
一般 want a drink?
выпитьалкоголь 动词
俚语 tiddle (He's popped down to the pub for a tiddle. Interex)
выпьешь? 动词
幽默/诙谐 will you indulge?
Выпьешь: 592 短语, 28 学科
一般281
互联网1
俚语55
信息技术1
修辞格3
具象的1
名言和格言1
幽默/诙谐5
庸俗1
惯用语13
1
澳大利亚表达7
烹饪3
爱尔兰语1
白话文1
管理1
罕见/稀有1
美国人4
航海1
英国(用法,不是 BrE)1
英语1
行话1
过时/过时1
酿酒1
陈词滥调1
非标1
非正式的38
马卡罗夫165