|
|
Gruzovik |
вырубки; обмерок; обрезок |
一般 |
лоскут; кусок; клочок (of paper); лоскуток; вырезка; вырезка из газеты; ссора; драка; металлический лом; обрывок; пустое обещание; ничего не стоящий документ; объедки; потасовка; утилизация отбросов; утильсырьё; кусочек; барахло (Telecaster); хлам (Stanislav Silinsky); отдавать на слом; ненужные вещи (Stanislav Silinsky) |
Gruzovik, 信息技术 |
временный буфер |
Gruzovik, 集体 |
полом; утиль |
Gruzovik, 非正式的 |
лохмоток (клок, кусок, лоскуток, лоскут, клочок, шматок); оборвыш |
俚语 |
буча (Sun2day) |
信息技术 |
карман; временный буфер хранения; записка (напр., в социальных сетях nebesami); заметка (напр., в социальных сетях nebesami); вырезанный фрагмент; файл для хранения вырезанных фрагментов; журнал вырезок; буфер |
军队 |
снять с вооружения |
军队, 非正式的 |
металлические поражающие элементы; трофейная техника; столкновение |
农业 |
отрезок |
卷材 |
обрезки листов и рулонной полосы |
商业活动 |
неисправимый брак; отходы производства |
媒体 |
вырезанный фрагмент |
废物管理 |
лом (металлический) |
建造 |
ветошь |
微软 |
файл-буфер (An application or system file maintained for storing data that has been marked for movement, copying, or deletion) |
技术 |
обрезки; фарматура (табака); вторичный металл; брак; скрепер; отходы |
机器人 |
отходы (металлические) |
机械工程, 过时/过时 |
«запоротые» изделия |
材料科学 |
скрап, лом |
林业 |
отпад |
核物理, 职业健康和安全 |
скрап (a heavy concrete aggregate) |
汽车 |
металлолом |
澳大利亚表达, 俚语 |
перебранка; спор |
皮革 |
лом |
石油/石油 |
отход; обломки; отбросы; утилизация |
硅酸盐行业 |
бой |
管道 |
обрезь (напр., концевая обрезь труб) |
纺织工业 |
демонтированное оборудование; негодное для эксплуатации оборудование |
经济 |
металлические отходы производства |
编程 |
фрагмент (ssn); утилизация несоответствующей продукции (ISO 9000:2005 – термин, относящийся к соответствию ssn) |
聚合物 |
оскрёбки |
能源行业 |
отходы (производства урана или плутония) |
自动化设备 |
дробь для очистки отливок; неисправимый брак |
药店 |
облой (флакона banana_cookie) |
计算 |
буфер обмена (I. Havkin) |
造船 |
старое железо |
钻孔 |
металлические отходы |
集体 |
скрап |
非正式的 |
стычка; никчёмный человек (tRiTon242); встреча боксёров; лохмоток; объедок (of food); скандал; подачка (of food) |
食品工业 |
шквара |
马卡罗夫 |
бой (разбитый предмет, обломки); бракованные детали; бракованный наборный материал; газетная вырезка; запоротые детали; макулатура; мизерное количество; остатки; отходы производства (металлические); рыбные отходы; уступ; куски; обломок; обрывки |
|
|
Gruzovik |
объедок |
Gruzovik, 非正式的 |
подачка |
|
|
Gruzovik |
скрап |
|
|
经济 |
отходы металлические производства |
|
|
Gruzovik |
бросать в лом; разбраковать (pf of разбраковывать); разбраковывать (impf of разбраковать) |
Игорь Миг |
сдавать в утиль (ткж. в перенос. смысле); хоронить; перечёркивать; зарубить (проект
); снять с повестки; перечеркнуть |
一般 |
выбрасывать; ссориться; отменять (Other proposals included scrapping rules that require candidates for federal and regional legislatures to gather signatures in order to participate in elections, and a move to have half the deputies in the Duma elected directly rather than via party lists. TG Alexander Demidov); выбрасывать как утиль; ломать на мелкие куски; превращать в утиль; разламывать; выбросить; обратить в лом; обращать в лом; отправлять на свалку; спорить; устраивать перебранку; отбраковать; отбраковывать; отбраковываться; разбраковывать; разбраковываться; сдать в лом; поставить крест на (grafleonov); превращать в лом; забраковать (pf of браковать); браковаться; разрывать (договор; Taliban militants ... say they're scrapping a peace deal with the government – Associated Press bogatik); разбраковать; пустить на металлолом ("What happens when the Soviets discover we have no intention of building an invisible bomber?" "Then the Pentagon will leak a story that they are going to build an invisible submarine instead. The Soviets will have to scrap all their electronic defenses for the bomber, and start all over again trying to figure out how to spot an invisible submarine." 4uzhoj); свернуть (напр., работы, проект Баян); браковать; превратить в лом; выбрасывать за ненадобностью; выбросить за ненадобностью; отдать на слом; драться; подраться; сдавать в лом; сворачивать (напр., проект, работы незавершёнными Баян); отменить (to abandon or get rid of as no longer of enough worth or effectiveness to retain (Merriam-Webster)
: scrap outworn methods ART Vancouver); повздорить; сдавать; передраться; сцепиться |
Gruzovik, 质量控制和标准 |
забраковать (pf of браковать); отбраковать (pf of отбраковывать); отбраковывать (impf of отбраковать) |
Gruzovik, 非正式的 |
воевать |
Игорь Миг, 非正式的 |
похерить (груб., ставить крест на) |
俚语 |
отказаться (Damirules) |
信息技术 |
фрагментировать; вырезать фрагмент; делать вырезку |
军队, 非正式的 |
вычёркивать из списков; исключать из списков; сдавать на слом; снимать с вооружения |
商业活动 |
выбрасывать за негодностью; разбирать судно на слом |
新闻学 |
списать (debt / долг denghu); списывать (debts / долги denghu) |
机器人 |
отправлять в брак |
机械工程 |
отбрасывать; признавать негодным; разбирать на части (She's Helen) |
机械工程, 过时/过时 |
выбрасывать в лом; превращать в скрап; дробить металл |
汽车 |
уничтожать |
海军 |
разделать на металлолом (to scrap a ship snowleopard) |
澳大利亚表达, 俚语 |
перебраниваться |
石油/石油 |
пересматривать |
罕见/稀有 |
зубатиться (Супру) |
能源行业 |
дробить металл (для удаления отходов) |
航海 |
утилизировать (судов ukrainenotweak); шабровать; разбирать корабль на слом; сдать судно на слом |
财政 |
пустить под пресс; сдать в утиль |
造船 |
шабрить |
非正式的 |
устраивать потасовку; устраивать скандал; боксировать; бороться; набраковывать; перегрызаться; перегрызться |
食品工业 |
сдавать в металлолом |
马卡罗夫 |
ломать |
黑客攻击 |
извлекать данные (со страниц сайтов Alex_Odeychuk) |
|
|
汽车 |
сданный в лом |
|
|
一般 |
ломовой; обрывистый; утильный |
信息技术 |
фрагментированный |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
supercaliber rocket-assisted projectile |
缩写, 电子产品 |
series computation of reliability and probability |