副词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
zero cool
俚语
dope (= very good (Oxford Dictionary) • This is so dope, but really sad it’s getting to this, even sadder that this is only going to get worse over time. reddit.com ART Vancouver ) ; intense (Wow, that's intense, man. joyand )
俚语
zero cool
Игорь Миг
shizit ; unrivaled ; one hell of a ; tough cookie (Whoever she is, she's one tough cookie) ; tough person ; big dawg ; laddish ; one tough cookie ; one tough hombre ; teflon
一般
steep (в прямом и переносном смысле; (of e.g. a hill, stairs etc.) rising with a sudden rather than a gradual slope • I want to buy your phone, but $700 is a little too steep for me.; The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb ) ; sudden ; bluff ; bluffy ; precipitous ; rapid (о склоне) ; drastic ; tough ; hard ; harsh ; arduous ; craggy ; perpendicular ; strong ; cataclysmic ; hard-case ; hard-boiled ; sheer ; bauld (о береге) ; bold (о береге) ; prone ; steeper ; smart (о человеке Anglophile ) ; hype (PanKotskiy ) ; snazzy ; hard boiled ; cataclysm ; high-grade (о подъеме) ; abrupt change in direction (поворот в движении) ; dropping sharply ; extreme ; having a sharp angle (о повороте, изгибе) ; rising sharply ; urgent ; hardcase (Pickman ) ; def (Anglophile ) ; bling (Anglophile ) ; action man ; dope (Taras ) ; sharp ; abrupt ; stand bluff ; brent ; brant ; brusk ; brusque ; short ; short winded ; thick (of foods) ; fuck off ; big time ; mod ; hairpin ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill) ; stiff (a stiff dough ) ; fancy schmancy (Artjaazz ) ; butt-kicking (Буквально – надирающий задницы. agrabo ) ; bees knees (в смысле превосходный andreon ) ; swagger (заведение – I'll take you somewhere swagger vogeler )
Gruzovik, 烹饪
thick ; well-done
Gruzovik, 非正式的
severe ; stern
Игорь Миг, 非正式的
hefty
互联网
lit (Taras )
俚语
hardball ; rough ; alvo (sixthson ) ; fly (Lu4ik ) ; asskicking (AmE Anglophile ) ; neat (Alex Lilo ) ; hardcore (Andreyka ) ; badass (A possum ) ; screwby (trrryam ) ; mint (AnnaOchoa ) ; rad (Азери ) ; ledge (SBSun ) ; awesome (Liv Bliss ) ; sweet (Liv Bliss ) ; all that (also all that and a bag of chips ; usually used in a sarcastic or negative way • She thinks she's all that, but she ain't nothing but basic. Liv Bliss ) ; shibby (smalldoll ) ; hot red (Так что лос-анджелесская популярная группа "Red Hot Chili Peppers" - это не просто "Жгучие красные чилийские перцы", а ещё и очень клёвые. ) ; sick (tarantula ) ; sound (В 20 веке в Соединенном Королевстве и Ирландии слово "sound" распространилось как жаргонный термин для обозначения кого-то или чего-то, что вам нравится, синоним для "крутой" или "потрясающий", отсюда и выражение "you're so sound". dictionary.com suburbian ) ; fabulous (в смысле "отличный" TarasZ ) ; baller (driven ) ; thique (Sempai ) ; daddy-o (adj: That's a daddy-o car! joyand ) ; edgy (иногда употребляется и саркастически Shakermaker ) ; imba (Tony Jaa is imba Capital ) ; Nazza (suburbian )
信息技术
cool (в смысле "классный, отличный")
具象的
nasty (Vadim Rouminsky )
养鱼
sharp (о повороте судна dimock )
军队, 技术
hi-grad (наклон) ; high-grade (наклон)
军队, 航空
rapid
地质学
cragged
地震学
sharp (поворот)
导航
rapid (напр. о склоне)
少年俚语
off the heezy (то же, что off the hook sea holly ) ; sick (Lamborghini is a sick car. Subaru2 ) ; mad lit (Ремедиос_П ) ; young (sea holly )
建造
sharp (напр., поворот) ; abrupt (напр., о склоне) ; sharp (напр, поворот) ; high-pitched (о крыше здания) ; rapid (напр., о склоне)
旅行
precipice
木材加工
steep
武器和枪械制造
rapid (наклон ABelonogov )
汽车
hairpin
澳大利亚表达
fully sick (Yokky )
现代用途
big-time (Nuto4ka )
生态
pronounced (о склоне)
电子产品
hairpin (поворот)
电气工程
KKK-rated (Grigory Shmerling )
石油/石油
stiff
美国人
macho (a man who is aggressively proud of his masculinity Val_Ships ) ; hotshot (как прил., так и субстантив. прил.-о человеке; и все степени крутизны, с этим связанные: She can go on about what a hotshot her son is till hell freezes over – Она до бесконечности может разглагольствовать о том, какой у нее необыкновенный сын; This is your last chance, hotshot – Это твой последний шанс, придурок; He is becoming a real hotshot tenor with the local opera company – Он становится первым тенором в местной филармонии Lily Snape ) ; dudical (Taras ) ; da bomb (Taras ) ; heavy-hitter (Maggie ) ; tough guy (Maggie ) ; brolic (Taras )
美国人, 非正式的
some
能源行业
heavy (напр., подъём)
航海
steep-to ; scant ; rapid (склон) ; rigid ; abrupt (о наклоне кривой)
英国
state (ad_notam )
行话
trill (true and real; хип-хоп культура Boombastic ) ; five-star (высшей категории Alex_Odeychuk )
诗意的
steepy (Franka_LV )
质量控制和标准
abrupt (о характеристике)
赞美的
bad-ass (Taras )
运动的
die-hard
道路工程
abrupt (склон, откос, поворот)
非正式的
hardball ; supercool (Anglophile ) ; ace (Daisy******** ) ; hardboiled (напр., a hard-boiled detective Lavrin ) ; uptown (Andrey Truhachev ) ; tough (One Tough Bastard – Этакий крутой ублюдок, название фильма 1996 года выпуска Alex_Odeychuk ) ; dank (hellamarama ) ; mint (Vadim Rouminsky ) ; rockstar (ChatGPT is a rockstar chatbot. — ChatGPT – крутой чат-бот. ) ; ritzy (george serebryakov ) ; swanky (george serebryakov ) ; a big shot (Не связывайся с ним-он крутой. Don't mess with him-he's a tough guy.; сильный, могущественный и/или богатый человек, иногда с преступными связями a strong, powerful and/or rich person, sometimes with underworld connections) ; a tough guy ; certified g (g от great ogogo2001 ) ; nazz (о людях; слово придумано в 50-х годах прошлого века поэтом Ричардом "Лордом" Бакли; получило широкое распространение после того, как Дэвид Боуи употребил его в своём знаменитом альбоме "Ziggy Stardust" boggler ) ; superb (sankozh ) ; rad (сокращение от radical • Yeah dude, it was rad vogeler ) ; bees knees (TLT-IX-Ilya ) ; advanced (sankozh ) ; stem ; hot shot (AlexandraM ) ; big shot (AlexandraM ) ; hard-nosed (Сергій Саржевський ) ; hot red (Yeldar Azanbayev ) ; beast (chronik ) ; mobster (4uzhoj ) ; kick-ass (Bullfinch ) ; hard-ass ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships ) ; top-notch (Alex_Odeychuk )
食品工业
tight (о тесте)
马卡罗夫
drastic (о мерах) ; headlong ; sharp (напр., о профиле кривой) ; sharp (напр., о профиле кривой) ; stiff (о тесте)
黑色俚语
thugged out (Presenting the outward appearance of one's identification with urban ghetto culture through affected attitudes, mannerisms, language, or dress. Lu4ik ) ; tight (Coroner_xd )
Игорь Миг
teflon (The guy is teflon.)
一般
glomeration
气象
circle
俚语
the most
商业活动
cool
非正式的
noogie (WiseSnake )
一般
instant classic (Mira_G )
Gruzovik
tightly ; suddenly ; thoroughly
Игорь Миг
it's fun ; dramatically
一般
short ; drastically ; starkly ; plunging ; bostin (CXW ) ; stark ; wicked ; steep (в прямом и переносном смысле • I want to buy your phone, but $700 is a little too steep for me. 4uzhoj ) ; sharp (e.g. • он круто одевается – he is a sharp dresser Tanya Gesse ) ; in a cool manner (Alex_Odeychuk ) ; sharply (Tanya Gesse ) ; boldly ; harshly ; precipitously ; toughly ; hard (to the full extent; completely • The car turned hard right ) ; steeply (in a steep or sudden way • The path/prices rose steeply )
Gruzovik, 非正式的
severely ; sternly
俚语
fierce (Ferdinand Trussoff ) ; kick ass (Secretary ) ; neat (bookworm ) ; neato (bookworm ) ; awesome (Nyufi ) ; gross (Le Sha ) ; coolio (Meaning cool, but typically used as a one word response and not part of a sentence. key4 ) ; green (Ana_net ) ; heavy duty (Александр_10 ) ; clutch (Оранжевая ) ; rock'n'roll (suburbian ) ; great
具象的
gruesome (ср. аналогичное употребление "awesome" Vadim Rouminsky )
养鱼
sharply (dimock ) ; abruptly (dimock )
地质学
steeply
导航
sharp
少年俚语
dench (также well dench Yokky ) ; rad (сокращение от radical – приобрело популярность после фильмов Teenage Mutant Ninja Turtles • Yeah dude, it was rad vogeler )
情绪化
hell of a thing (That would be a hell of a thing if Elvis showed up in that video! )
惯用语
kewl (Yeldar Azanbayev )
数学
very steeply
经济
precipitously (a cliff that plunges to the sea anita_storm )
美国人
that's rough! or that's tough! (Maggie ) ; great stuff (Халеев )
航海
hard
非标
hnl (расшифровывается как "hole notha level" – искажённое "совсем другой уровень", напр., "With her new recipe, she took cooking to a HNL!" Linch )
非正式的
impressive (Tanya Gesse ) ; sound (ilyaoprenko ) ; cool (Tanya Gesse ) ; dope (adv: This was super dope. joyand ) ; it's a bit steep (MichaelBurov ) ; mint (Vadim Rouminsky )
黑色俚语
gangsta (Aviator )
Игорь Миг
hot stuff! (в некоторых контекстах)
一般
yay! (Taras ) ; wow! (igisheva ) ; wahey! (wəˈheɪ междометие, возможно написание "wehay" Андрей Шагин ) ; bully! ; it is cool! ; it's cool! ; that is cool! ; that's cool! ; it's cool ; man!
俚语
cool beans (восклицание, выражающее восторг, удовлетворение, одобрение Victorian ) ; lit (Yakov F. ) ; fablonic
美国人
dudical! (Whoa, awesome! Dudical! Taras )
航海
near! ; no near! ; no nearer!
非正式的
How cool is that? (Ivan Pisarev )
一般
that sounds great! (maystay )
非正式的
Radical! (Rashid29 ) ; it is sick (Dollie ) ; it is phat! (Dollie )