词典论坛联络

   俄语 英语 +
Google | Forvo | +
наполнять
 наполняться
一般 fill out; imbue; swim; fill up; fill away
航海 fill; round
医疗的 engorge
马卡罗夫 fill in
具象的 inundate
| до
 до
一般 this side; in advance; b; before time; this side of; so long as
气象 ...place
腾吉兹 upstream; not exceeding
信息技术 up to
| крав
 красть
一般 steal; filch; hook; pick; thieve; nim
- 只找到单语

动词 | 动词 | 短语

наполнять

动词
强调
Игорь Миг pump into
一般 fill (сосуд доверху; to put (something) into (until there is no room for more); to make full • to fill a cupboard with books; The news filled him with joy); charge; inflate; crowd in; crowd into; embowel with; englut; glut; overrun; plenish; plump; plumpy; tamp (отверстие для взрыва); throng; with (used in expressing the idea of filling, covering etc.); crowd; imbue (чувством); brim; gorge; charge (стакан вином при тосте); impregnate; inform (чувством и т. п.); inundate; stuff; trig; pervade (что-либо); resound; fill out (ся); fill away (о ветре); congest; inflate (воздухом, газом); pack; flush (чувством); stow; cram; heap (to fill or cover with a heap); store (to stock (a place etc.) with goods etc. • The museum is stored with interesting exhibits); suffuse; flesh out (MargeWebley); fill up (ся; to make or become completely full • Fill up the petrol tank, please); choke; enrich (контекстуально: enrich one's soul sankozh); fill (MichaelBurov)
信息技术 file; populate
冶金 flood (жидкостью); inflate (воздухом или газом)
化学 fill
升华 inform (чувствами и т.п.)
外交 saturate
媒体 pervade; populate (компонентами печатную плату)
导航 inflate (напр. газом)
建造 impound; tamp; admit
技术 stow (вагоны-рефрижераторы льдом); heap; inflate (газом); prefill (гидросистему); fill in; impound (водохранилище)
技术, 过时/过时 renew
数据库 hydrate (Data replicated from the backend database dynamically hydrates the data buckets on the PowerSync service, which are then streamed to relevant users’ local SQLite databases in real-time. — Данные, реплицируемые из внутренней базы данных, динамически наполняют корзины данных в службе PowerSync, которые затем передаются в локальные базы данных SQLite соответствующих пользователей в режиме реального времени. powersync.com Alex_Odeychuk)
林业 load (бумагу); pool in (напр., дорожную канаву); flood
水利工程 fill (напр. водохранилище)
水肺潜水 fill (the tank; баллон); refill
水资源 flush
电化学 seal
皮革 nourish; weight (кожу)
矿业 filling
空间 fill (out)
聚合物 extend; load
航海 fill (напр., о парусе)
造船 replenish
采石 scoop (Sergei Aprelikov)
钻孔 top up
非正式的 line
马卡罗夫 draw (сосуд); top up (доверху); fill with (чем-либо); choke up; draw off (сосуд); fill up; flood into; heap with; pack with (пространство); tamp down; infill; impregnate with; stow with
наполняться 动词
Gruzovik fill with (impf of наполниться); be filled with (impf of наполниться)
一般 fill out (his cheeks have filled out – его лицо пополнело); imbue (в разном контексте эти понятия могут наполняться разным смыслом – in various contexts these concepts may be imbued with various meanings tfennell); swim; fill up; fill away (о парусах); impregnate; charge; inflate; stuff; congest (особ. в крови); run (о ванне); be filled (with); suffuse; bag (о парусе); plump; plumpy; become filled; brim (to be, or become, full to the brim • Her eyes were brimming with tears); fill (to become full • His eyes filled with tears)
具象的 inundate
医疗的 engorge (какой-либо жидкостью)
林业 flood
电子产品 fill
空间 balloon (воздухом)
纺织工业 brim
航海 fill (напр., о парусе); round (о парусе); fill up with (The lock fills up with water from the upper level, elevating the boat Гевар)
苏格兰 hoach (КГА)
过时/过时 plenish; replenish
马卡罗夫 fill in; swim with (чем-либо); infill; fill out
наполнять до
: 21 短语, 8 学科
一般8
书本/文学1
技术1
罕见/稀有1
自动化设备1
药理1
非正式的1
马卡罗夫7