![]() |
| |||
| gain (pf of выручать); come to the help of (pf of выручать); have someone's back; make (pf of выручать); net (pf of выручать); recover (pf of выручать); regain (pf of выручать); bail someone out (pf of выручать) | |||
| prop up; give a helping hand; rake in | |||
| rescue (из беды); fetch; relieve; help over; help someone out (bookworm); stack up (VLZ_58); see one through (из беды); aid sb. with (sth., кого-л., чем-л., напр., деньгами); aid smb. with (smth., кого-л., чем-л., напр., деньгами); help out | |||
| bail out (кого-либо из беды); get sb. out of the jam (кого-л. из беды ART Vancouver); come through (for someone – кого-либо • She really came through for us when the project was in trouble. 4uzhoj); save the day (Баян); save someone's ass (Logofreak) | |||
| come to the aid (of) | |||
| sack up | |||
| |||
| realize (сумму) | |||
| |||
| get out of a difficult situation (pf of выручаться); free oneself of/from (pf of выручаться) | |||
|
выручить : 150 短语, 23 学科 |
| 一般 | 71 |
| 与毒品有关的俚语 | 3 |
| 会计 | 2 |
| 俚语 | 1 |
| 商业 | 6 |
| 商业活动 | 4 |
| 幼稚 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 房地产 | 1 |
| 政治 | 1 |
| 文学 | 1 |
| 欧洲复兴开发银行 | 14 |
| 法律 | 6 |
| 白话文 | 2 |
| 经济 | 9 |
| 美国人 | 3 |
| 谚语 | 1 |
| 财政 | 3 |
| 过时/过时 | 1 |
| 银行业 | 2 |
| 陈词滥调 | 1 |
| 非正式的 | 1 |
| 马卡罗夫 | 15 |