|
|
一般 |
dunghill |
|
|
Gruzovik |
grim |
Игорь Миг |
unsavory |
一般 |
ignominious (Nikolov); bletcherous; hated; unsavoury; disgusting; abhorrent; accursed; accurst; detestable; execrable; foul (She's in a foul mood. cambridge.org); loathsome; chronic; heinous; hideous; odious; brackish; brutal; carrion; cursed; curst; damned (часто употр. для усиления); filthy; ghoulish; gruesome; hateful; hellish; morbid; nameless; nasty; nauseous; noisome; offensive; pestilential (These pestilential flies give me no peace – Эти мерзкие мухи не дают мне покоя); poisonous; putrid; rank; repugnant; revolting; sickening; unclean; verminous; vile; villainous; brinish; hateable; ill-looking; laidly; nauseating; unedifying; awful; bestial; flagitious; horrid; ill-favored; shocking; slimy; sordid; abominable; god-awful (vogeler); of the blackest deepest dye; disgustful; yuckee (gaana.com sarayli); gross (You know that ad with the gross toenail? ART Vancouver); creepy (Vadim Rouminsky); confounded; distasteful; forbidding; fulsome; hagged; haggish; hell-hated; infamously bad; loathful; loth; mawkish; ghastly (Taras); desperate; infamous; lurid; obnoxious; squalid; unspeakable; unwholesome; abysmal; disgraceful (Mermaiden); appalling (State-run restaurants offer appalling food and service, according to tourists who visited the island. ART Vancouver); opprobrious (напр., о человеке joyand); ugly (тж. о ситуации, как и "неприглядный" Баян); repulsive (triumfov); deeply repulsive (triumfov); ill favored; ill favoured; ill looking; grueling; repellent; regurgitated (Alex1888); noxious (Taras); terrible; very bad; despicable (Taras); gut-wrenching (Taras); shuddersome (Alex_Marukov); shoddy (Bullfinch); hard on eyes (ugly КГА); seamy (Екатерина Лебедева); godawful (Oxiplegatz) |
书本/文学 |
loathly |
俚语 |
gee (This is just too gee! Это так отвратительно! Interex); crumby; faust; off-putting; vomity; twerpy (КГА); fierce; yucky; bugly (Vitusa); icky ("The food is really icky in the school cafeteria." Franka_LV); icky-poo (Interex); ripe (Interex); scuzzy (Interex); shag-nasty (Interex); skeevy (Interex); skrungy (Interex); sleazoid (Interex); slummy (Interex); snottie (Interex); wenchy (Interex); whenchy (Interex); suck dead gophers (Barbos); sucky (Artjaazz); scumbaggy (VLZ_58) |
具象的 |
horror-show (plushkina) |
医疗的 |
revulsive |
南非的 |
sif (Aly19) |
宗教 |
abomination; execratory; obscene |
庸俗 |
crum; crumb; crummy; hell around; hell; shitty; you-know-where; manky; yacky; cunty (nicknicky777) |
情绪化 |
ridiculous (Really nice place but traffic is ridiculous. Trying to go anywhere after 3pm is an adventure in itself. I had assumed that the four year long construction project at the north end of the bridge was supposed to fix the traffic problem but that didn't happen. ART Vancouver); hanging |
惯用语 |
too rich for one's blood (Баян) |
正式的 |
deplorable (VLZ_58) |
澳大利亚表达 |
festy (Stanislav_Bulgakov) |
澳大利亚表达, 俚语 |
as ugly as a hatful of arseholes; cow (о человеке или вещи); deadshit; grotty; yukky |
石油/石油 |
miserable (о запахе) |
粗鲁的 |
lousy; snotty (kee46) |
美国人 |
hellacious; creepy (Часто употребляются такие выражения как: creepy mom • creepy husband Dyatlova Natalia); ball-busting (Taras); fugly (Taras) |
美国人, 俚语 |
gross (Picking your nose is really a gross habit Aviator) |
美国人, 非正式的 |
ornery |
苏格兰 |
foustie (КГА) |
谩骂 |
cock-sucking; mothering; mother fucking |
过时/过时 |
depulsory; lothe; lothful; lothly; lothsome; mawmish; nefandous; odible; repulsory; whoreson (igisheva) |
非正式的 |
rubbish (In London, the FM reception is absolute rubbish, due to the huge number of FM stations, both legal and illegal crowding the band. 4uzhoj); atrocious; rotten; damnable; dreadful; horrible; stinking; grotty (What's this grotty stuff they serve here? – Что за гадость они здесь подают? Taras); miserable; evil; beastly |
马卡罗夫 |
ill-favoured; of the deepest dye; sickly; of the blackest dye; wretched |
|
|
俚语 |
mung (Interex); yuck (Interex) |
马卡罗夫 |
weed |
马卡罗夫, 非正式的 |
atrocity |
|
|
俚语 |
pukey (Interex); pukoid (Interex) |
|
|
俚语 |
yuck (Interex) |
|
|
情绪化 |
hell of a (см. helluva, hellova) |
|
|
澳大利亚表达, 俚语 |
would kill a brown dog |