|
|
一般 |
light blue |
俚语 |
pansy (MichaelBurov) |
庸俗 |
arse-bandit |
性和性亚文化 |
invert (жаргон (в словаре по сексологии) I. Havkin) |
|
|
一般 |
gay guy |
|
|
Gruzovik |
deary (as a term of address; = голубчик) |
Gruzovik, 讽刺 |
my friend (= голубчик); smart guy (= голубчик) |
Gruzovik, 诗意的 |
young pigeon (= голубчик) |
Gruzovik, 非正式的 |
dear fellow (= голубчик); dear friend (= голубчик); my dear (= голубчик); as term of address deary (= голубчик) |
|
|
Gruzovik |
aquamarine; pale-blue |
一般 |
blue; azure; bugger; ROYGBIV; dusty blue (Belka_me); sky blue (цвет Val_Ships); purple (It's the "gay" color in Russian-speaking countries, much like purple is in America.
: Russian: "that guy, he so--light blue"
American: "Light-blue? What the fuck? It's purple. Purple is the color we use here to describe gays." urbandictionary.com Alexander Demidov); light blue (wikipedia.org Tamerlane); cerulean; welkin |
|
blue (по шкале цветности Фореля-Уля NN 1, 2) |
俚语 |
mintie; agfay (AmE); woofter; banana crammer (LittleUA); friend of Dorothy (Am. Andrey Truhachev); poof (Br. Andrey Truhachev); rear gunner (Br. Andrey Truhachev); shirtlifter (Br. Andrey Truhachev); uphill gardener Br. (Andrey Truhachev); pansy boy (upws); queer (Mykael); queen (Br.Eng. Mykael); fag (Am. Andrey Truhachev); brokeback (vogeler); fag (гомосексуалист); faggot (гомосексуалист); faggy (гомосексуалист) |
信息技术 |
aqua |
具象的 |
gay (Andrew Goff) |
养鱼 |
pale (dimock) |
导航 |
blue (по шкале цветности № 1, 2) |
技术 |
sky blue; sky-blue |
水资源 |
blue (по шкале цветности Фореля-Уля №№ 1, 2) |
测谎 |
cyan (о краске); process blue |
犬种 |
blueish |
生物技术 |
caeruleous |
电子产品 |
cyan (один из основных цветов в колориметрических моделях CMY и CMYK) |
电气工程 |
bu (blue SergeyL) |
石油/石油 |
light-blue |
罕见/稀有 |
azury |
美国人 |
homosexual, gay, fag (Russian slang); fag; faggot; faggy |
计算 |
cyan |
讽刺 |
romantic (Aly19); idyllic (Aly19) |
谩骂 |
fag (презрительное, в среде геев иногда используется как шутливое avk) |
过时/过时 |
cerule; ceruleous; watchet |
非正式的 |
homosexual (Andrew Goff); fag bag (She is a fag bag – У нее муж голубой (Глазунов С.А.) baiburin) |
马卡罗夫 |
process blue (о печатной краске) |
|
|
一般 |
purple (homosexual [the image of purple as a ‘royal' colour, thus of a queen n. (2)]. Green's Dictionary of Slang:
• 1942 [US] Davis & Wolsey Call House Madam (1943) 343: Purple love's no good cold sober.
• 1955 [US] J. Blake letter 8 Aug. in Joint (1972) 67: His purple reputation was beginning to rub off on me.
• 1978 [US] Jay & Young Lavender Culture (1979) 255: [Ch. heading] Purple Prose and Violet Verse.
• 1991 [US] W.T. Vollmann Whores for Gloria 128: Jimmy said well boys I was decorated in the service of my duty and they said yaah the Purple Pecker Award! Alexander Demidov) |
幽默/诙谐 |
one of those ("There's Jenny and Betsy and Lizzie and Rose and Annie and Johnny -- he is one of those!" (a British TV Christmas Special) ART Vancouver) |