词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
"валить с ног"强调
非正式的 have a kick to it (о выпивке plushkina)
валить с ног
一般 strike down
валиться с ног
Игорь Миг fall over (Another way of being exhausted is валиться/свалиться с ног –  to be so tired you are falling over //mberdy.19); fall-down (Мы работали весь день на огороде и валились с ног – We were falling-down exhausted after working in the garden all day (Michele Berdy).19); wear oneself out; be completely exhausted; be done in
一般 fold up (от смеха, боли); be on one's last legs (Ремедиос_П); be falling off one's feet; be falling off one’s feet
Gruzovik, 非正式的 be ready to drop (from running about, bustling, etc.)
惯用语 be ready to drop
美国人 be exhausted, be falling off one's feet, be pooped, be dead-tired (Maggie); from laughter be dying, be cracking-up, be in stitches, be rolling on the floor (Maggie); be pooped (Maggie); be dead-tired (Maggie); be cracking-up (Maggie); be in stitches (Maggie); be exhausted (Maggie); from laughter be dying (Maggie); be falling off one's feet (Maggie); be cracking-up (Maggie); be in stitches (Maggie); be rolling on the floor (Maggie)
英国, 非正式的 flake out (от усталости, голода)
谚语 be falling off one's feet
非正式的 flack out (от усталости, голода – flack out and flake out: Sl. to collapse with exhaustion; to lie down because of exhaustion.: All the hikers flacked out when they reached the campsite. After a few hours, the hikers all flaked out. thefreedictionary.com); slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 fold up (от смеха боли)
валить кого-либо с ног
Gruzovik knock someone off his/her feet
一般 knock someone off his feet
валить с ног: 28 短语, 7 学科
一般12
俚语1
修辞格1
英国(用法,不是 BrE)1
谚语1
非正式的4
马卡罗夫8