词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
Вмешиваться в дела
 вмешиваться в дела
一般 intervene in affairs; interfere in affairs; poach on preserves; intrude into affairs
不赞成 meddle in . affairs
马卡罗夫 poach on preserves
庸俗 fuck with; screw somebody up
惯用语 get in hair
| и
 и
一般 and
| политику
 политика
一般 policy
| говорю я
 говорю я
一般 quoth I
| женщинам
 женщина
人类学 human female
| идт
 идт
马卡罗夫 fall
| так же, как
 так же, как
一般 as ... as
| Алджернону Чарлзу Суинберну
 Алджернон Чарлз Суинберн
一般 Algernon Charles Swinburne
| бы
 бы
数学 would
- 只找到单语

短语
вмешиваться в чьи-либо дела强调
一般 interfere in affairs; poach on preserves; intrude into one's affairs ("I desired, as I have explained, to keep my visit to you a secret, lest my husband should think that I was intruding into his affairs." (Sir Arthur Conan Doyle) – чтобы мой муж не подумал, что я вмешиваюсь в его дела ART Vancouver)
不赞成 meddle in sb.'s affairs (Premier François Legault called it just another example of the federal government meddling in Quebec's affairs. ART Vancouver)
庸俗 fuck with (someone); screw somebody up
惯用语 get in someone's hair (Interex)
马卡罗夫 poach on someone's preserves
вмешиваться в smb's дела
一般 intervene in affairs
вмешиваться в чьё-л. дело
商业活动 interfere in smb's business
Вмешиваться в дела и политику,— говорю я,— женщинам: 1 短语, 1 学科
文学1