|
|
非正式的 |
завалиться; заваливаться; обрушиться; обрушиваться; рухнуть; обвалиться; обваливаться; обрушиться (на кого-что); обрушиваться (на кого-что); навалиться (на кого-что - о многом, всем); наваливаться (на кого-что - о многом, всем) |
|
|
一般 |
заваливаться (накреняться); наваливаться (напа́дать); навалиться (напа́дать); обваливаться; обвалиться; обрушиваться (обваливаться, рушиться); обрушиться (обвалиться, разрушиться); повалиться (о построенном); повергаться (рухнуть); повергнуться (рухнуть); пошатнуться (uz sāniem); разваливаться; развалиться; разрушаться; разрушиться; рухнуть; рухнуться; рушиться |
非标 |
спереться (sar.) |
非正式的 |
завалиться (накрениться); наваливать (чего-л., lielā daudzumā); навалить падая, скопиться во множестве (чего-л., lielā daudzumā); перекачнуться (uz sāniem) |
|
|
非正式的 |
ввалиться (напр., в яму - о многом, всем, о многих, всех); вваливаться (напр., в яму - о многом, всем, о многих, всех) |
|
sagazties par daudziem, visiem priekšmetiem, krītot - kam virsā 动词 | |
|
非正式的 |
свалиться (на кого-что); сваливаться (на кого-что) |
|
|
非正式的 |
повалиться |