词典论坛联络

   意大利语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语

punta

f
强调
一般 остриё (острый конец); сверло; кончик (остриё); конец; край; верхушка (дерева); оконечность (exnomer); стрелка выступ суши (Avenarius)
军队 боёк; дозор
军队, 过时/过时 клин
地理 мыс
建造 наибольшее значение; наивысшее значение; игла; гвоздь
打猎 стойка
技术 наконечник (датчика gorbulenko)
收音机 верхняя часть
电子产品 предел
纺织工业 колок (барабана щипальной машины gorbulenko)
经济 пик; точка
财政 максимум
足球 центральный нападающий (Avenarius)
钻孔 долото пневмоударника (Attonn)
punta колготки f
衣服 мысок (Rossinka)
punte f
一般 пуанты (Assiolo)
punta 名词
一般 патефонная игла; стре́лка
冶金 наконечник (горелки)
包装 штифт; шпилька
医疗的 верхушка
技术 пёрка; остриё; вершина; центр (станка); перовое сверло; игла (напр. гравёра)
文学 штырь (в модели)
运动的 форвард
非正式的 колючка (металлическая)
punto 名词
法律 балл (punti; 20-балльная система водительских прав; Система штрафных баллов начинается с 20 баллов, которые уменьшаются при нарушениях; Систему зачисления баллов на водительские права в Италии ввели в 2003 году. Суть системы баллов состоит в следующем: каждому водителю, который получает водительские права, предоставляется 20 баллов, однако их количество уменьшается при нарушении правил дорожного движения. Если водитель исчерпает весь имеющийся лимит баллов, он вынужден повторно сдавать экзамен для получения права на вождение транспортного средства. • количестве баллов, которые числятся на ваших водительских правах; Il sistema a punti si basa sulla decurtazione degli stessi in caso di violazioni stradali; Ogni patente ha un punteggio iniziale di 20 punti, che vengono decurtati in caso di infrazioni al codice della strada; al momento del conseguimento della patente, vengano "assegnati" 20 punti; Ogni patente conseguita ha una assegnazione iniziale di 20 punti ; Al momento del rilascio della patente viene attribuito un punteggio di venti punti; Il numero di punti della patente inizialmente è uguale per tutti: all'abilitazione si parte da 20 punti massimo67)
鞋类 остриё
punti 名词
医疗的 точки
puntato 名词
医疗的, 宝石学 пунктат
punta 动词
医疗的 колющая боль
数学 точка максимума; значение точки максимума
puntare 动词
一般 наводить; ставить (на карту, кон); делать ставку (на, su); направлять; прицеливать; упирать; напирать; втыкать; наводить (орудие, бинокль); прицеливаться; устремлять (взгляд); пристально смотреть; понтировать; пунктировать; намечать пунктиром; qd доводить кого-л. до крайности; выводить из себя; кусать (viene punto raramente vpp); жалить (vpp); тыкать (Olya34); делать стойку; метить (a; su, contro); метиться (целиться); нацелить; прицелиться; рассчитывать (a qc); делать упор (на что-л., su qc); целить
具象的 настаивать; добиваться
军队 двигаться (на+A, против +G); нацеливать
冶金 прихватывать (напр. сваркой)
微软 указать
打猎 делать стойку (о собаке)
技术 наживлять винт и т. п. (Bisogna puntare la vite con il cacciavite e premere pesando sulla scheda madre. I. Havkin); сваривать точечной электросваркой; прихватывать
法律 указывать (viste tutte le altre prove che puntano a te; quando le prove puntano alla sua colpevolezza; puntano tutto sulla mancanza di prove certe per la colpevolezza della massimo67)
纸牌游戏 ставить (a)
经济 нацеливаться; ориентироваться
puntato 动词
医疗的 пунктат (небольшое количество ткани или жидкости, извлеченное путем пункции I. Havkin)
punti 动词
技术 пункты
puntare в+A 动词
一般 упираться
ap puntare 动词
一般 наставить (направить,, нацелить)
punta 形容词
一般 острый конец; сапожный гвоздь (без головки)
punto di un punteggio 形容词
数学 метка; множество; два десятка
punto 形容词
环境 координата (Положение в системе координат, установленное в результате аэросъемки)
punta
: 1436 短语, 65 学科
一般350
信息技术17
修辞格5
光学(物理学分支)4
具象的12
军队37
农业1
冶金56
包装13
化妆品和美容1
化学26
医疗的16
卷材1
地理1
天文学38
天线和波导9
媒体2
学校2
工具2
建造41
微软100
手工业1
技术353
摄影2
收音机21
教育1
数学151
文化学习2
文学3
替代性纠纷解决1
机械工程3
核物理1
水文学2
汽车1
法律15
测谎2
烹饪2
焊接1
物理4
环境5
理发1
电力电子2
电子产品5
电气工程15
电视4
神秘学1
纸牌游戏1
经济23
统计数据4
缝纫和服装行业1
自动化设备14
航海1
航空1
衣服4
语法1
谚语4
财政11
运动的5
造船4
针织品1
钻孔5
非标3
非正式的12
非破坏性测试4
鞋类4