词典论坛联络

   意大利语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语
denuncia f强调
一般 обличение; разоблачение; донос (Avenarius)
法律 заявление (о преступлении); сообщение о совершении правонарушения определённым лицом (исходящее не от потерпевшего); денонсация (договора, соглашения); заявления о возбуждении уголовного дела в порядке частно-публичного обвинения (заявление о преступлении; I reati perseguibili a querela di parte sono solitamente di minore gravità rispetto a quelli procedibili d'ufficio. Può trattarsi tanto di delitti quanto di contravvenzioni. La differenza fra denuncia e querela г questa: ove il reato sia procedibile d'ufficio non potrà parlarsi mai di querela ma di denuncia. Il concetto di "denuncia" va poi distinto da quello di "querela" che, seppur appartiene anch'esso all'ambito del diritto penale, e presuppone quindi un reato, ha comunque un significato diverso. La denuncia si presenta per i reati più gravi (ad esempio l'omicidio) per i quali lo Stato ha l'obbligo di agire indipendentemente dalla richiesta della vittima, la quale funge quindi da semplice segnalazione. La querela invece vale per quei reati che non possono essere puniti se non lo chiede la vittima. In buona sostanza, la parola "denuncia" si usa per i reati procedibili d'ufficio mentre la querela per quelli punibili solo a querela di parte;в отличие от преступлений, преследуемых в публичном и частно-публичном порядке и обусловленных обязанностью правоохранительных органов по их предварительному расследованию, по делам частного обвинения потерпевший наделен правом обращения за защитой своих нарушенных прав минуя стадию предварительного расследования непосредственно в суд; Частное обвинение по уголовному делу – это один из видов уголовного преследования, который осуществляется гражданином против другого гражданина;. уголовном преследовании в частном порядке; Частное обвинение — форма уголовного преследования по делам, которые возбуждаются не иначе как по жалобе потерпевшего (или его представителя); УПК РФ Статья 147. Возбуждение уголовного дела частного и частно-публичного обвиненияе; Уголовные дела частно-публичного обвинения возбуждаются не иначе как по заявлению потерпевшего или его законного представителя, но прекращению в связи с примирением потерпевшего с обвиняемым не подлежат. massimo67)
经济 заявление; денонсирование; обвинение; объявление
denuncia 名词
法律 предъявление иска
denunciare 名词
一般 доносить
denunciato 名词
法律 обвиняемый по уголовному делу частного обвинения (обвиняемый по уголовному делу частно-публичного обвинения; Controquerela o controdenuncia: è una denuncia/querela fatta dal soggetto denunciato/querelato nei confronti del denunciante/querelante: Примирение обвиняемого и потерпевшего (частного обвинителя) по делам частного обвинения massimo67)
denunciare 动词
一般 обличать; разоблачать; оглашать (tigerman77); наказывать за нарушение порядка, осуждать, предъявлять обвинение за нарушение общественного порядка (klarisse); подавать заявление в полицию (Avenarius); заявлять в полицию (Avenarius); донести (на; сделать донос); изобличать; изобличить; раскрывать (разоблачить); раскрыть (разоблачить)
法律 заявить; сообщать (о преступлении или преступнике); расторгать
经济 денонсировать
财政 заявлять
denuncia: 90 短语, 9 学科
一般18
医疗的2
卫生保健2
法律43
经济10
警察1
财政10
非标2
非正式的2