|
动词 | 强调 |
|
| 一般 |
нравиться (кому-л.); понравиться (кому-л.); быть по вкусу (кому-л.); быть по сердцу (кому-л.); желать (kíván, óhajt vmit, чего-л.); хотеть (kíván, óhajt vmit, чего-л.); улыбаться (vmi vonz vkit, кому-л.); улыбнуться (vmi vonz vkit, кому-л.); по желанию (vmi vkinek a tetszése szerinti); по усмотрению (vmi vkinek a tetszése szerinti); как взглянется (vmi vkinek a tetszése szerinti, кому-л.); угодно (vmi vkinek a tetszése szerinti, кому-л.); как хочется (vmi vkinek a tetszése szerinti, кому-л.) |
| 升华 |
казаться (vmilyennek látszik, tűnik); показаться (vmilyennek látszik, tűnik) |
| 微软 |
нравится |
|
|
| 一般 |
вызывать чью-л. симпатию к себе (vki); вызвать чью-л. симпатию к себе (vki) |
| 不赞成 |
заискивать (hízeleg, gazsulál neki, у кого-л.) |
|
|
udvarias kérdésben, közlésben tetszik vmit tenni 动词 | |
|
| 一般 |
изволить (az oroszban rég) |
|
|
| 一般 |
не угодно ли (boszszankodás kifejezésére) |
|
|
| 一般 |
что такое? |
|
|
| 一般 |
да! слушаю! (a hívott fél jelentkezése a telefonban) |
|
|
| 过时/过时 |
изволь! (parancsoljon) |
|
|
| 一般 |
пожалуйста! (feleletként); прошу вас! (feleletként); пожалуйста (parancsoljon) |
| 过时/过时 |
извольте! (parancsoljon); сделайте одолжение! (parancsoljon) |