|
|
射击运动 |
galamblövészetnél"готов!"при стэнде |
|
|
一般 |
тяга (тяжёлая атлетика); удаление (зуба); тяга; удаление |
|
"отказ" |
供水 |
вытягивание (напр., сваи); вытягивание |
冶金 |
протягивание; протяжка |
化学 |
вытягивание (напр., стекла); вытягивание |
医疗的, 过时/过时 |
буксирование |
地质学, 古生物学 |
маркшейдерские измерения; миграция; подъём; извлечение (из скважины); отбор (проб); проведение (борозды); извлечение; отбор; проведение |
影院设备 |
копирование; копировка; печать |
技术 |
волочение; подтягивание; растягивание; вытягивание; выращивание; затягивание (частоты); отбор (пробы); трелёвка (леса); затягивание; отбор; трелёвка |
收音机 |
явление затягивания |
数学 |
извлечение (корня); извлечение |
木材加工 |
трелёвка волоком; шпатлевание (шпателем); шпатлевание |
机械工程 |
вытяжка |
树脂 |
листование (z.B. von Platten); листование |
棋 |
делать ход (фигурой) |
硅酸盐行业 |
вытягивание (напр., стекла); вытягивание |
纺织工业 |
вытягивание (напр., нити); вытягивание |
聚合物 |
нанесение шпатлёвки шпателем; проведение узких линий; проведение филёнок; шприцевание; экструзия |
航空 |
взятие ручки управления в направлении на себя; отклонение ручки управления в направлении на себя; ввод самолёта в горку; взятие штурвала управления в направлении на себя; выполнение горки; отклонение штурвала управления в направлении на себя; полёт в сложных условиях; медленное движение (напр., самолёта с отказавшим двигателем через препятствие); медленное движение |
计算 |
перемещение; таскание; буксировка |
运动的 |
закручивание |
造船 |
натяжение; удлинение; растяжение |
|
Ziehen des Pfahles, der Spundbohle n | |
|
|
степень податливости сваи или шпунтины под действием ударов копра |
|
|
包装 |
подвергать глубокой вытяжке; подвергать глубокому вытягиванию (с применением толкателя) |
|
|
农业 |
перетяжка; дёрганье |
冶金 |
выдача (напр. материала из печи); выгреб (напр. цинка из конденсаторов); выгрузка (напр. цинка из конденсаторов) |
包装 |
глубокая вытяжка |
建造 |
кузнечное вытягивание |
拳击 |
вызов на удар |
排球 |
тяга (мяча) |
运动的 |
натягивание |
金工 |
волочение (Metalle); выемка (aus dem Ofen); вырез (aus dem Ofen); протяжка (Metalle); разгрузка (Ofen) |
|
|
化学 |
волочильный; вытяжной |
技术 |
вытягивающий |
法律 |
приёмный |
|
|
一般 |
двигаться; навлекать (auf AlexandraM); перебраться (z.B.in die Wohnung Vas Kusiv); тянуть (за что-либо); тащить; вынимать; выискивать; выхватывать; обнажать (саблю и т. п.); натягивать (верёвку, одежду и т. п.); надевать; aus D извлекать (из чего-либо); проводить (линию, борозду и т. п.); привлекать; выращивать; разводить (скот, растения); ходить (фигурой – шахматы); поднимать; закручивать (мяч в настольном теннисе); корчить (гримасу); идти; тянуться (массой); переезжать (куда-либо); перелетать; лететь (куда-либо – о птицах); настаиваться; делать ход; сосать; сквозить; влечь; ныть; ломить; ехать (massana); отправляться (massana); направляться (куда-либо); двигаться (куда-либо); брести (куда-либо); тянуть (за собой); тащить (за собой); выращивать (в отличие от "züchten" больше подчёркивает не селекционную деятельность по выведению новых сортов, видов, а заботливый уход за растениями и молодыми животными, который требует много труда и усилий, б. ч. употр. по отношению к растениям); обозначает действие, на характер которого указывает существительное |
与毒品有关的俚语 |
нюхать кокаин (stephan) |
乒乓球 |
вращать |
信息技术 |
переместить мышью (Александр Рыжов); перетащить |
具象的 |
извлечь (Лорина) |
冲压, 锻造 |
производить операцию вытяжки |
化学 |
растянуть |
地球物理学 |
перемещаться (об облаках и барических системах) |
地质学, 古生物学 |
извлекать (из скважины); мигрировать; отбирать (пробу); производить маркшейдерские измерения |
塑料 |
проводить узкие линии (филёнки) |
外贸 |
выставлять тратту; трассировать |
建造 |
создавать тягу воздуха |
影院设备 |
печатать (копию); копировать; натягивать (напр., плёнку); получать копию |
微软 |
перетащить; провести пальцем; провести; сдвиньте вверх; выписать |
技术 |
волочить; подвергать вытяжке; волочить (проволоку); затягивать (частоту); подтягивать; растягивать; трелевать (лес); вытянуть; взрастить; взращивать; воспитать; воспитывать; вырвать; выступить; дёргать; дотащить; задёргать; морщить; натянуть; обнажить; плодить; потянуть; привлечь; протянуть; расплодить; растить; скорчить; следовать; трепать; ходить; экстрагировать |
投影仪 |
тянуть (об обтюраторе) |
数学 |
извлекать (корень) |
木材加工 |
наносить патлёвку (шпателем); протягивать; трелевать лес волоком; шпатлевать |
机械工程 |
вытягивать; производить вытяжку |
棋 |
делать ход (фигурой) |
汽车 |
направлять (транспортное средство в какую-либо сторону Лорина); поворачивать (транспортное средство в какую-либо сторону Лорина) |
法律 |
выставить (einen Wechsel); выставлять; извлекать (напр., выгоду); подводить (итог); привлекать (к судебной ответственности) |
炮兵 |
примыкать; двигать; нарезать (ствол) |
矿业 |
везти |
空气动力学 |
брать ручку управления на себя; выполнять горку; вводить в горку |
经济 |
извлекать (выгоду); извлекать (напр., выгоду); подводить (итог, баланс); привлекать (напр., к ответственности); получать (напр., пользу) |
聚合物 |
наносить шпатлёвку шпателем; проводить узкие линии; проводить филёнки; шприцевать; экструдировать |
能源行业 |
тянуть; поднимать (напр., детали металлоконструкции при монтаже); присасывать (воздух через неплотности); давать тягу (о топке); проводить (линию); извлекать |
航空 |
брать ручку на себя; делать горку; отклонять ручку управления в паправлении на себя; тянуть ручку управления в паправлении на себя; вводить самолёт в горку; медленно двигаться; брать штурвал управления в паправлении на себя; лететь в сложных условиях; отклонять штурвал управления в паправлении на себя; перетягивать (напр., самолёт с отказавшим двигателем через препятствие); тянуть штурвал управления в паправлении на себя |
计算 |
переместить; таскать; увлекать; выделять; выводить |
计量学 |
перемещаться; двигаться (об облаках и барических системах) |
运动的 |
подтянуть (педаль) |
造船 |
выбирать слабину |
金工 |
выдавать (Anwärmgut aus dem Ofen); натягивать; проволакивать (Ziehbank); разгрузить (aus dem Ofen) |
铁路术语, 道路工程 |
затаскивать |
银行业 |
осваивать (напр., банковскую гарантию Queerguy); выставлять (тратту); подводить (баланс); привлекать (к ответственности) |
非正式的 |
производить впечатление; производить эффект; дуть (о сквозняке Bedrin); перебраться |
马术 |
атаковать препятствие (ans Hindernis) |
骑自行车 |
сквозить (Alexander Dolgopolsky); продувать (Alexander Dolgopolsky) |
鸟类学 |
мигрировать (Andrey Truhachev); улетать (Andrey Truhachev); кочевать (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
к себе! (надпись на двери) |
|
|
乒乓球 |
"поднимать" (мяч, Ball) |
|
|
技术 |
волочить |
|
|
一般 |
навлечь (AlexandraM) |
|
|
技术 |
привязать |