词典论坛联络

   德语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 名词 | 动词 | 动词 | 短语

"zieh!"

f
强调
射击运动 galamblövészetnél"готов!"при стэнде
Ziehen n -s
一般 тяга (тяжёлая атлетика); удаление (зуба); тяга; удаление
"отказ"
供水 вытягивание (напр., сваи); вытягивание
冶金 протягивание; протяжка
化学 вытягивание (напр., стекла); вытягивание
医疗的, 过时/过时 буксирование
地质学, 古生物学 маркшейдерские измерения; миграция; подъём; извлечение (из скважины); отбор (проб); проведение (борозды); извлечение; отбор; проведение
影院设备 копирование; копировка; печать
技术 волочение; подтягивание; растягивание; вытягивание; выращивание; затягивание (частоты); отбор (пробы); трелёвка (леса); затягивание; отбор; трелёвка
收音机 явление затягивания
数学 извлечение (корня); извлечение
木材加工 трелёвка волоком; шпатлевание (шпателем); шпатлевание
机械工程 вытяжка
树脂 листование (z.B. von Platten); листование
делать ход (фигурой)
硅酸盐行业 вытягивание (напр., стекла); вытягивание
纺织工业 вытягивание (напр., нити); вытягивание
聚合物 нанесение шпатлёвки шпателем; проведение узких линий; проведение филёнок; шприцевание; экструзия
航空 взятие ручки управления в направлении на себя; отклонение ручки управления в направлении на себя; ввод самолёта в горку; взятие штурвала управления в направлении на себя; выполнение горки; отклонение штурвала управления в направлении на себя; полёт в сложных условиях; медленное движение (напр., самолёта с отказавшим двигателем через препятствие); медленное движение
计算 перемещение; таскание; буксировка
运动的 закручивание
造船 натяжение; удлинение; растяжение
Ziehen des Pfahles, der Spundbohle n
степень податливости сваи или шпунтины под действием ударов копра
ziehen 名词
包装 подвергать глубокой вытяжке; подвергать глубокому вытягиванию (с применением толкателя)
Ziehen 名词
军队 прокладка линии (Ziehen einer Klingelleitung Nick Kazakov); установка линии (Ziehen einer Klingelleitung Nick Kazakov)
农业 перетяжка; дёрганье; с.х.тех. подтягивание; теребление (напр. льна); выдёргивание (растений с корнем); отбор (пробы, образца); извлечение (напр. керна)
冶金 выдача (напр. материала из печи); выгреб (напр. цинка из конденсаторов); выгрузка (напр. цинка из конденсаторов)
包装 глубокая вытяжка
建造 кузнечное вытягивание
技术 протягивание (напр. проволоки)
拳击 вызов на удар
排球 тяга (мяча)
温室技术 топочная тяга
运动的 натягивание
金工 волочение (Metalle); выемка (aus dem Ofen); вырез (aus dem Ofen); протяжка (Metalle); разгрузка (Ofen)
Zieh- 名词
化学 волочильный; вытяжной
技术 вытягивающий
法律 приёмный
ziehen 动词
一般 двигаться; навлекать (auf AlexandraM); перебраться (z.B.in die Wohnung Vas Kusiv); тянуть (за что-либо); тащить; вынимать; выискивать; выхватывать; обнажать (саблю и т. п.); натягивать (верёвку, одежду и т. п.); надевать; aus D извлекать (из чего-либо); проводить (линию, борозду и т. п.); привлекать; выращивать; разводить (скот, растения); ходить (фигурой – шахматы); поднимать; закручивать (мяч в настольном теннисе); корчить (гримасу); идти; тянуться (массой); переезжать (куда-либо); перелетать; лететь (куда-либо – о птицах); настаиваться; делать ход; сосать; сквозить; влечь; ныть; ломить; ехать (massana); отправляться (massana); направляться (куда-либо); двигаться (куда-либо); брести (куда-либо); тянуть (за собой); тащить (за собой); выращивать (в отличие от "züchten" больше подчёркивает не селекционную деятельность по выведению новых сортов, видов, а заботливый уход за растениями и молодыми животными, который требует много труда и усилий, б. ч. употр. по отношению к растениям); обозначает действие, на характер которого указывает существительное
WWII. доставать; добывать; вынимать (шашку из ножен); нарезывать (стенки канала)
与毒品有关的俚语 нюхать кокаин (stephan)
乒乓球 вращать
信息技术 переместить мышью (Александр Рыжов); перетащить
具象的 извлечь (Лорина)
冲压, 锻造 производить операцию вытяжки
化学 растянуть
地球物理学 перемещаться (об облаках и барических системах)
地质学, 古生物学 извлекать (из скважины); мигрировать; отбирать (пробу); производить маркшейдерские измерения
塑料 проводить узкие линии (филёнки)
外贸 выставлять тратту; трассировать
建造 создавать тягу воздуха
影院设备 печатать (копию); копировать; натягивать (напр., плёнку); получать копию
微软 перетащить; провести пальцем; провести; сдвиньте вверх; выписать
技术 волочить; подвергать вытяжке; волочить (проволоку); затягивать (частоту); подтягивать; растягивать; трелевать (лес); вытянуть; взрастить; взращивать; воспитать; воспитывать; вырвать; выступить; дёргать; дотащить; задёргать; морщить; натянуть; обнажить; плодить; потянуть; привлечь; протянуть; расплодить; растить; скорчить; следовать; трепать; ходить; экстрагировать
投影仪 тянуть (об обтюраторе)
数学 извлекать (корень)
木材加工 наносить патлёвку (шпателем); протягивать; трелевать лес волоком; шпатлевать; выращивать (растения); прокладывать (напр. канаву)
机械工程 вытягивать; производить вытяжку
делать ход (фигурой)
汽车 направлять (транспортное средство в какую-либо сторону Лорина); поворачивать (транспортное средство в какую-либо сторону Лорина)
法律 выставить (einen Wechsel); выставлять; извлекать (напр., выгоду); подводить (итог); привлекать (к судебной ответственности)
炮兵 примыкать; двигать; нарезать (ствол)
矿业 везти
空气动力学 брать ручку управления на себя; выполнять горку; вводить в горку
经济 извлекать (выгоду); извлекать (напр., выгоду); подводить (итог, баланс); привлекать (напр., к ответственности); получать (напр., пользу)
聚合物 наносить шпатлёвку шпателем; проводить узкие линии; проводить филёнки; шприцевать; экструдировать
能源行业 тянуть; поднимать (напр., детали металлоконструкции при монтаже); присасывать (воздух через неплотности); давать тягу (о топке); проводить (линию); извлекать
航空 брать ручку на себя; делать горку; отклонять ручку управления в направлении на себя; тянуть ручку управления в направлении на себя; вводить самолёт в горку; медленно двигаться; брать штурвал управления в направлении на себя; лететь в сложных условиях; отклонять штурвал управления в направлении на себя; перетягивать (напр., самолёт с отказавшим двигателем через препятствие); тянуть штурвал управления в направлении на себя
计算 переместить; таскать; увлекать; выделять; выводить
计量学 перемещаться; двигаться (об облаках и барических системах)
运动的 подтянуть (педаль)
造船 выбирать слабину
金工 выдавать (Anwärmgut aus dem Ofen); натягивать; проволакивать (Ziehbank); разгрузить (aus dem Ofen)
铁路术语, 道路工程 затаскивать
银行业 осваивать (напр., банковскую гарантию Queerguy); выставлять (тратту); подводить (баланс); привлекать (к ответственности)
非正式的 производить впечатление; производить эффект; дуть (о сквозняке Bedrin); перебраться
马术 атаковать препятствие (ans Hindernis)
骑自行车 сквозить (Alexander Dolgopolsky); продувать (Alexander Dolgopolsky)
鸟类学 мигрировать (Andrey Truhachev); улетать (Andrey Truhachev); кочевать (Andrey Truhachev)
ziehen! 动词
一般 к себе! (надпись на двери)
"ziehen" 动词
乒乓球 "поднимать" (мяч, Ball)
Ziehen 动词
技术 волочить
ziehen auf 动词
一般 навлечь (AlexandraM)
an sich ziehen 动词
技术 привязать
ziehen
: 1490 短语, 98 学科
World war II12
一般715
专利1
举重10
会计2
供水3
具象的60
养蜂业1
军队15
农业22
农艺学3
冲压1
冶金8
刑法2
划船3
包装5
化学12
医疗的5
历史的10
商业1
商业活动4
啤酒厂6
国际货币基金组织1
地质学8
塑料1
外贸22
天文学1
安全系统4
少年俚语4
幽默/诙谐1
庸俗3
建造19
引擎1
影院设备3
微电子学13
微软4
德语1
心形11
恰当而形象2
惯用语34
技术42
拳击2
政治2
数学7
文化学习1
日志记录2
替代性纠纷解决3
木材加工1
机械工程1
6
正式的1
气象5
水文学1
水球1
汽车14
法律80
浮夸5
海军3
滑翔伞1
烹饪8
焊接6
牙科1
玻璃生产4
生物学1
电子产品2
皮革1
石油/石油5
矿业3
硅酸盐行业3
篮球2
粉末冶金1
纸浆和造纸工业1
纺织工业18
经济16
聚合物7
能源行业5
自动化设备1
自然资源和野生动物保护3
航海1
航空8
艺术3
计算9
误用2
1
财政9
足球2
过时/过时3
运动的15
造船6
道路工程1
量子电子2
金工4
铁路术语1
银行业6
非正式的100
食品工业12
高能物理2
鸟类学3