![]() |
| |||
| этаж (KVE) | |||
| |||
| малыш; малютка; шалун | |||
| обрыв; откос; свиноматка | |||
| |||
| детвора; сорванец; шалунья; озорник; озорница | |||
| свинья; льняное волокно; свёкла | |||
| |||
| ряд портов определённого района с названием первого и последнего с едиными фрахтовыми ставками; малыш (Kodikus) | |||
| пределы изменения цены (зафиксированные в контракте или другом документе) | |||
| озорник; шалун | |||
| рейндж (порты определённого района с едиными фрахтовыми ставками в обзорах фрахтового рынка); ряд портов; порты на конкретном участке побережья указанного района с едиными фрахтовыми ставками | |||
| рендж (участок побережья с портами погрузки/выгрузки) | |||
| |||
| степень; значение; воинское звание; чин; дипломатический ранг; разряд (выигрышей в лотерее) | |||
| военное звание | |||
| уровень иерархии; уровень приоритета | |||
| воинское чин | |||
| ярус | |||
| класс угля | |||
| таксономический ранг | |||
| балкон; бельэтаж (в зрительном зале кинотеатра) | |||
| приоритет; ярус (в театре) | |||
| ранг | |||
| разряд | |||
| очерёдность; звание; сан; очерёдность (удовлетворения претензий) | |||
| класс | |||
| уровень приоритетности | |||
| иерархическое место; категория | |||
| разряд числа | |||
| место (в турнирной таблице) | |||
| |||
| природное пастбище | |||
| свиноматка | |||
| повилика европейская (Cuscuta europaea L.) | |||
| |||
| классовый (напр., -stufen); классный | |||
| |||
| рейнджер (военнослужащий диверсионно-разведывательного подразделения) | |||
| 德语 词库 | |||
| |||
| Regierungsangestellter (Queerguy) | |||
|
range : 224 短语, 31 学科 |
| World war II | 3 |
| 一般 | 112 |
| 书本/文学 | 2 |
| 军队 | 7 |
| 化学 | 1 |
| 化学命名法 | 1 |
| 医疗的 | 3 |
| 商业活动 | 5 |
| 地理 | 1 |
| 基督教 | 1 |
| 媒体 | 1 |
| 建造 | 1 |
| 微电子学 | 1 |
| 微软 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 7 |
| 收音机 | 4 |
| 数学 | 12 |
| 文员 | 1 |
| 机械工程 | 2 |
| 汽车 | 3 |
| 法律 | 13 |
| 浮夸 | 1 |
| 石油/石油 | 1 |
| 石油加工厂 | 1 |
| 统计数据 | 1 |
| 航空 | 29 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 运动的 | 4 |
| 造船 | 2 |
| 量子电子 | 1 |