| |||
школ. школа; гимназия | |||
помещение школы; помещение гимназии | |||
пенне (вид коротких макаронных изделий; трубочки-перья диаметром до 10 мм и длиной до 40 мм с диагонально срезанными краями Enotte) | |||
ночлег | |||
ночлежка | |||
школа | |||
| |||
давить на массу (Andrey Truhachev) | |||
зевать | |||
спать; дрыхнуть (пирогова); совокупляться (Andrey Truhachev); иметь половые отношения (Andrey Truhachev); заниматься сексом с кем-либо (Andrey Truhachev); переспать (Andrey Truhachev) | |||
ночевать; приткнуться на ночь (б.ч. в какой-либо ночлежке); кемарить (Andrey Truhachev); прозевать (Andrey Truhachev); зевануть (Andrey Truhachev); пропустить (Andrey Truhachev); проспать (Andrey Truhachev); просмотреть (Andrey Truhachev); проморгать (Andrey Truhachev); пропускать (не заметить Andrey Truhachev) | |||
| |||
плектр |
pennen: 11 短语, 5 学科 |
一般 | 7 |
化学 | 1 |
技术 | 1 |
机器部件 | 1 |
铁路术语 | 1 |